{1015}{1111}/Wyglšda na to, że nasza pierwsza|/zawodniczka za chwilę dotrze do plaży. {1291}{1352}/Panie i panowie.|/Oto ona, {1353}{1451}/po niemal szeciu wyczerpujšcych|/godzinach wiosłowania. {1455}{1568}/Gromkim ALOHA powitajmy|/reprezentantkę Honolulu Jen Hassley! {1636}{1677}/Dobra robota, Jen! {1678}{1733}/Na waszych oczach|/tworzy się historia. {1734}{1853}/Z oficjalnym rezultatem|/5 godzin, 52 minuty i 47 sekund, {1860}{1968}/piętnastoletnia Jen Hassley|/zostaje najmłodszš w historii {1969}{2053}/zwyciężczyniš Molokai 2 Oahu|/Paddleboard World Championship. {2054}{2094}- Jak się czujesz?|- Wspaniale mamo. {2095}{2123}- Na pewno?|- Tak. {2124}{2174}Nie martw się.|Wszystko w porzšdku. {2175}{2201}Dajcie jej ochłonšć {2202}{2268}Za moment odpowiemy|na wszystkie wasze pytania. {2269}{2289}Idę się opłukać. {2290}{2354}- Zobaczymy się na ceremonii.|- W porzšdku. {2412}{2461}Nasza mała dziewczynka. {2644}{2711}A teraz chwila,|na którš wszyscy czekali, {2712}{2867}pierwsze miejsce, z czasem|5 godzin, 52 minuty i 47 sekund. {2873}{2933}Jen Hassley! {3159}{3213}Jen Hassley. {3254}{3300}/Jen Hassley,|/prosimy na podium. {3301}{3354}Może sprawd w namiocie. {3784}{3830}Skarbie, gdzie jeste? {3833}{3860}Jen? {4043}{4086}- Jen?|/- Mamo! {4091}{4124}/Mamo! {4140}{4167}Jen! {4197}{4232}Jen! Nie! {4264}{4297}Mamo! {4317}{4357}Mamo.... {4398}{4436}Pomocy! {4506}{4560}Porwali mojš córkę! {4657}{4768}HAWAII FIVE-O 2x02|Ua Lawe Wale - Porwana {4944}{5043}Tłumaczenie - ziomek77|Korekta - moniuska {5337}{5400}/Biuro Gubernatora|/Honolulu {5454}{5567}/Tak, słucham?|/Dobrze, przekażę. {5601}{5627}Przepraszam, komandorze. {5628}{5677}Gubernator przyjmie pana|za parę minut. {5678}{5706}Mahalo. {6032}{6096}Agentka Lori Weston,|byłam umówiona. {6097}{6125}Dziękuję, agentko Weston. {6126}{6176}Gubernator zaraz|paniš przyjmie. {6194}{6228}Dziękuję. {6530}{6607}Ja...|chwilę już tu siedzę. {6638}{6706}Chcesz strony ze sportem?|Ja juz przeczytałam. {6707}{6737}Pewnie. {6787}{6812}Dziękuję. {6813}{6870}- Jestem Steve McGarrett.|- A ja Lori Weston. {6871}{6911}- Miło mi.|- Miło mi. {7191}{7233}Komandorze McGarrett. {7237}{7265}Agentko Weston. {7266}{7317}Gubernator was oczekuje. {7334}{7353}Obojga? {7354}{7399}Tak.|Proszę za mnš. {7516}{7574}Wchodcie.|Siadajcie proszę. {7616}{7659}Komandorze, czy poznał|pan już agentkę Weston {7660}{7700}z Departamentu|Bezpieczeństwa Wewnętrznego? {7702}{7743}Tak, my... przed chwilš.|Tak, proszę pana. {7744}{7806}Czy to ma jaki zwišzek|z morderstwem Victora Hesse? {7807}{7865}Nie. Wezwałem pana|z zupełnie innego powodu. {7866}{7904}Proszę siadać. {7989}{8064}Komandorze, mylałem, ze pan i ja|doszlimy do porozumienia. {8065}{8120}Mówišc panu o ponoszeniu konsekwencji|podejmowanych decyzji, {8121}{8203}nie mówiłem tego tylko po to,|aby upajać sie brzmieniem własnego głosu. {8204}{8273}Nie bardzo rozumiem,|co ma pan na myli. {8289}{8350}W zeszłym tygodniu pucił pan|niebezpiecznego przestępcę w nadziei, {8351}{8394}że zaprowadzi on pana|do Wo Fata. {8395}{8437}Mylał pan, że umknie to|mojej uwadze? {8438}{8482}Z całym szacunkiem, gubernatorze,|naszym priorytetem {8483}{8534}jest złapanie Wo Fata,|a nie płotek pracujšcych dla niego. {8535}{8628}Z całym szacunkiem, komandorze, ale|zawiódł pan moje zaufanie. {8634}{8700}I tak jak pana ostrzegałem|poniesie pan tego konsekwencje. {8701}{8727}Jakie konsekwencje? {8728}{8770}- Agentko Weston.|- Tak jest. {8771}{8824}Pewnie spodziewała się pani|objęcia stanowiska {8824}{8875}mojego nowego rzecznika|ds. bezpieczeństwa publicznego, {8876}{8962}ale mam dla pani|zupełnie inne zadanie. {9026}{9066}- Chwileczkę.|- Zaraz, czy to ma zwišzek z... {9067}{9097}Dokładnie. {9098}{9147}Agentko Weston.|Witam w Five-0. {9148}{9211}Gubernatorze, ale my w tej chwili|nie mamy żadnych wolnych stanowisk. {9212}{9250}- Bez urazy.|- Jasne. {9251}{9293}Komandorze przekona sie pan,|że agentka Weston {9294}{9341}będzie bardzo przydatna|w pańskim zespole. {9342}{9384}Przez szeć lat|pracowała w Departamencie {9385}{9414}nad profilami sprawców. {9415}{9446}- Ale ja...|- Jeżeli chodzi o... {9447}{9505}- ... doceniam fakt, że pan...|- ... zastępstwo za oficer Kalakaua... {9506}{9526}Chwila. {9527}{9579}- Nie zamierzam być niczyjš niańkš.|- Spokój! {9580}{9597}Niańkš? {9598}{9633}Spokój. {9660}{9707}Tu nie chodzi|o oficer Kalakaua, {9708}{9768}i nie proszę, żeby kogokolwiek|pani niańczyła {9769}{9855}Proszę, żeby dołšczyła pani do zespołu|dla dobra bezpieczeństwa kraju, {9856}{9923}a tak szczerze mówišc,|to nie proszę... ja rozkazuję. {9924}{9955}Musze odebrać ten telefon. {9956}{10007}- Wiec proszę odebrać.|- Przepraszam. {10008}{10070}McGarrett.|Co jest? {10135}{10185}Dobra.|Zaraz tam będę. {10190}{10257}Zgłoszono porwanie.|Muszę lecieć. {10258}{10288}Jasne. {10340}{10386}- Sir, ja naprawdę nie...|- Co pani tu jeszcze robi? {10387}{10489}Macie sprawę.|Proszę ić. {10500}{10542}Tak jest. {10570}{10620}Wiem, że żadne z nas|nie spodziewało się tego, {10621}{10666}ale spróbujmy wypracować|jaki kompromis. {10667}{10707}Pracowała już kiedy|nad sprawš porwania? {10708}{10750}Zaczynałam swojš karierę w FBI. {10751}{10801}- Nie o to pytałem?|- Opracowywałam profile. {10802}{10868}- Nie odpowiedziała!|- Pięć spraw. {10897}{10953}A ile z nich|zakończyło się sukcesem? {10954}{10981}Trzy. {11028}{11130}- Ja prowadzę.|- Pojadę za tobš. {11295}{11338}Patrzcie państwo.|Jaki czyciutki i pachnšcy. {11339}{11381}Dla nowego gubernatora|tak sie wystroiłe? {11382}{11415}- Utargowałe co?|- Niezupełnie. {11416}{11470}Danny Williams, to jest|agentka Lori Weston... {11471}{11510}- Czeć. -Czeć.|- Nasz nowy partner. {11511}{11553}- Miło po... Nowy co?|- Partner. {11554}{11634}Gubernator Denning przydzielił|mnie do oddziały Five-O. {11637}{11714}- Po co?|- Do pomocy. {11718}{11773}Wydawało mi się, że wczeniej|użyła terminu: "niańczenie". {11774}{11848}- Będziesz nas niańczyć?|- Przepraszam za jego maniery. {11850}{11904}Te dobre zgubił gdzie|w drodze do przedszkola. {11905}{11933}Wpasujesz się.|Miło cię poznać. {11952}{11994}Dobra, dżentelmenie,|Duke na nas czeka. {11995}{12062}Ofiara porwania nazywa się|Jen Hassley, lat 15. {12063}{12107}Porywacz odjechał|czerwonym sedanem. {12108}{12150}Matka zapamiętała kawałek|tablic rejestracyjnych. {12151}{12180}Rozesłano informację w teren? {12181}{12213}Dosłownie przed chwilš. {12214}{12258}- Dopilnuj tego.|- Nastoletnie dziewczyny {12259}{12323}zazwyczaj porywane sš|z dwóch powodów- okup lub seks. {12325}{12384}- Gdzie sš rodzice?|- Tam. {12992}{13025}Jakie dziwne|telefony? {13026}{13088}Co, co zwróciło państwa uwagę|w cišgu dwóch ostatnich tygodni? {13089}{13160}- Nie.|- W ponad połowie porwań, sprawca {13161}{13214}jest albo krewnym,|albo znajomym rodziny ofiary. {13215}{13290}Czy przychodzi wam na myl|ktokolwiek, kto miałby powód porwać Jen? {13291}{13311}Nie. {13312}{13383}W porzšdku. Wylę|naszych ludzi do waszego domu. {13384}{13449}Przygotujš sprzęt na wypadek|telefonu z żšdaniem okupu. {13450}{13509}Dobrze? Agentka Weston|potowarzyszy wam w drodze do domu. {13510}{13576}Bedzie również nadzorować|całš operację na miejscu. {13577}{13621}Chyba co mam. {13654}{13725}- O mój Boże.|- Znalazłem to za namiotem. {13731}{13779}Czy to należy do Jen? {13793}{13831}Jen urodziła się|z wadš serca. {13832}{13888}Musi brać to lekarstwo|dwa razy dziennie. {13889}{13986}Jeżeli nie zażyje tych tabletek|w cišgu 24 godzin, może... {13987}{14033}To może umrzeć. {14053}{14093}To się nie wydarzy. {14199}{14257}/Kwatera Five-0 {14546}{14612}- Hej.|- Dobrze, że jestecie. {14660}{14682}Masz co? {14683}{14733}Policja zapewnia,|że zarejestrowani dewianci seksualni {14734}{14803}w promieniu 8km od miejsca porwania|zostali sprawdzeni. {14804}{14847}Rozszerzajš teraz promień poszukiwań. {14848}{14920}A co z prywatnym życiem Jen?|Jakie tropy? {14921}{14992}Przeledziłam billingi|oraz jej profil na Facebooku, {14993}{15051}wszystko czyste-|żadnych podejrzanych wiadomoci, {15053}{15096}żadnych dziwnych telefonów,|nic co wskazywałoby {15097}{15159}- potencjalnego sprawcę|- Jak dla mnie co tu mierdzi. {15160}{15217}Żadnych osobistych informacji|na swoim Facebooku. {15218}{15255}Same marketingowe bzdury {15256}{15327}Dzieciaki przecież używajš tego portalu,|jako wentyla bezpieczeństwa, {15328}{15376}zwierzajš się sobie,|obgadujš nawzajem. {15377}{15413}Wyglšda, że Jen|w ogóle nie chciała, {15414}{15447}aby kto jš|tak naprawdę poznał. {15448}{15514}Może ma jaki drugi ukryty profil?|Poszukaj jeszcze raz. {15515}{15574}Sprawd jej laptopa.|Może trafisz na co, co starała się {15575}{15629}- ukryć przed rodzicami.|- Robi się. {15630}{15716}Dzwonili włanie z policji.|Jeden z patroli chyba co ma. {15717}{15779}Najlepiej będzie, jak wrócę|na posterunek koordynować poszukiwania. {15780}{15836}- Dzwoń jak co, dobra?|- Jasne. {15844}{15899}- Co wiemy o tej nowej?|- Milutka. {15900}{15937}- Bardzo milutka.|- Bardzo atrakcyjna. {15938}{15999}- Pracowała dla ABW.|- To się może przydać. {16011}{16042}Tak... jak wytrzyma. {16043}{16083}A dlaczego|miałaby nie wytrzymać? {16084}{16125}Cóż, zobaczymy,|jak to będzie, {16126}{16186}jak sierżant Rzenik|skończy jš docierać. {16219}{16262}- Co to miało znaczyć?|- Po prostu postarajmy się, {16263}{16333}żeby nikt nam naszej nowej|nie porwał, nie wysadził i nie zastrzelił. {16334}{16366}Przynajmniej nie|w jej pierwszy dzień. {16367}{16461}- Damy radę, Steven?|- Nie mogę tego zagwarantować. {16893}{17006}Ręce na głowę.|Odwróć się. Powoli. {17061}{17102}Słyszysz? {17178}{17229}Nie poproszę ponownie. {17383}{17499}Wyglšda na to, że całkiem|sporej grupie ludzi na tobie zależy. {17603}{17639}To miłe. {17659}{1771...
KA-KAA