the.killing.s02e06 - Dochodzenie s02e06.txt

(34 KB) Pobierz
1
00:00:00,083 --> 00:00:03,295
<i>W poprzednich odcinkach...</i>

2
00:00:03,378 --> 00:00:05,088
Wynoś się z mojego domu.

3
00:00:05,088 --> 00:00:08,300
- A co z tym chłopakiem, Jasperem?
<i>- Rosie z nim zerwała.</i>

4
00:00:08,300 --> 00:00:09,760
To ja.
<i>Możemy się spotkać?</i>

5
00:00:09,885 --> 00:00:11,094
O ile przyjedziesz
do stolicy.

6
00:00:11,094 --> 00:00:13,096
Co się stało z dzieciakiem,
który to narysował?

7
00:00:13,096 --> 00:00:14,765
Zabrała go organizacja
ochrony praw dziecka.

8
00:00:14,765 --> 00:00:15,766
Powinnam je zabrać.

9
00:00:15,766 --> 00:00:17,768
Rosie pytała,
czy może je zatrzymać.

10
00:00:17,768 --> 00:00:19,686
W razie czego
zostaję w motelu.

11
00:00:19,686 --> 00:00:20,395
Kogo się bała?

12
00:00:20,395 --> 00:00:22,064
Nie widziałem.
Miał przyciemniane szyby.

13
00:00:22,189 --> 00:00:24,900
- Czego się dowiedziała?
- Prawdy.

14
00:00:24,900 --> 00:00:28,069
<i>Stan Larsen nie był
jej prawdziwym ojcem.</i>

15
00:00:29,070 --> 00:00:30,280
Cześć!

16
00:00:32,491 --> 00:00:33,867
Nie rozumiem.

17
00:00:39,497 --> 00:00:43,293
Jak mogłeś...

18
00:00:44,085 --> 00:00:47,380
po prostu o mnie zapomnieć.

19
00:00:50,091 --> 00:00:52,677
Po wszystkim,
co przeżyliśmy i co mieliśmy...

20
00:00:52,761 --> 00:00:53,762
Przykro mi.

21
00:01:02,062 --> 00:01:05,273
Wiem, że nie chcesz tego robić.

22
00:01:06,566 --> 00:01:08,359
Wyczuwam to.

23
00:01:10,069 --> 00:01:14,199
Pasujemy do siebie.
Nie rezygnuj z tego.

24
00:01:18,077 --> 00:01:19,787
Terry...

25
00:01:19,871 --> 00:01:22,790
Musisz przestać
do mnie wydzwaniać.

26
00:01:31,090 --> 00:01:32,091
Proszę.

27
00:01:33,259 --> 00:01:36,387
Przechodziliśmy już
trudne chwile.

28
00:01:36,971 --> 00:01:41,267
- Powiedz, co mam zrobić.
- Nic nie możesz zrobić.

29
00:01:41,392 --> 00:01:44,395
Jestem z Sally.
Mam rodzinę.

30
00:01:51,694 --> 00:01:56,282
Nie możesz wciąż
żyć w strachu przed żoną.

31
00:01:56,282 --> 00:01:59,493
Nie pozwól jej
rządzić całym twoim życiem!

32
00:02:00,995 --> 00:02:03,664
Nikt mną nie rządzi.

33
00:02:04,081 --> 00:02:07,293
Ani ona, ani ty.

34
00:02:18,387 --> 00:02:20,473
Przestań do mnie dzwonić.

35
00:02:21,599 --> 00:02:24,685
.:: GrupaHatak.pl ::.

36
00:02:25,186 --> 00:02:29,565
>> Release24.pl <<

37
00:02:29,899 --> 00:02:36,363
Tłumaczenie: k-rol
Korekta: Igloo666

38
00:02:46,957 --> 00:02:51,295
{y:u}{c:$aaeeff}THE KILLING 2x06 Openings
OTWARCIA

39
00:02:52,796 --> 00:02:56,884
<i>DZIEŃ DZIEWIĘTNASTY</i>

40
00:02:57,968 --> 00:03:00,387
Pogadaj ze wszystkimi
kierowcami limuzyn, Holder.

41
00:03:00,471 --> 00:03:01,972
Tak, jestem pewna.

42
00:03:01,972 --> 00:03:04,057
A co z danymi
z telefonu Rosie?

43
00:03:04,183 --> 00:03:07,978
Pilnuj go, a ja znów zadzwonię
o nakaz na kasyno.

44
00:03:07,978 --> 00:03:09,897
W międzyczasie
zajmij się kierowcami.

45
00:03:09,980 --> 00:03:11,064
Muszę lecieć.

46
00:03:11,982 --> 00:03:13,984
Ma pan chwilę,
panie Larsen?

47
00:03:17,362 --> 00:03:18,989
Chodzi o dzieciaka Piotra?

48
00:03:19,364 --> 00:03:23,285
Nie miał nic wspólnego
ze śmiercią pańskiej córki.

49
00:03:23,285 --> 00:03:24,661
Chodzi o Rosie.

50
00:03:25,287 --> 00:03:28,957
Od jak dawna pan wiedział,
że nie była pana dzieckiem?

51
00:03:36,965 --> 00:03:40,093
Mój przygłupi chłopak
zamknął się w pokoju.

52
00:03:40,177 --> 00:03:42,470
Mogę tu chwilę pobyć?

53
00:03:44,097 --> 00:03:46,057
Jasne, wejdź.

54
00:03:49,394 --> 00:03:52,272
Masz kablówkę.
Wypas.

55
00:03:52,897 --> 00:03:56,276
Uwielbiam, jak takie nory
robią z tego wielką rzecz na szyldach.

56
00:03:56,359 --> 00:03:58,361
To jak pisanie:
"Mamy łóżka".

57
00:04:01,281 --> 00:04:05,577
Musisz być przemarznięta.
Chcesz wziąć prysznic?

58
00:04:05,577 --> 00:04:06,661
Nie.

59
00:04:12,959 --> 00:04:16,087
W sumie chyba mogłabym.

60
00:04:17,088 --> 00:04:20,175
Tam są czyste ręczniki.

61
00:04:37,692 --> 00:04:40,987
Mitch i ja chodziliśmy
ze sobą od lat.

62
00:04:40,987 --> 00:04:43,573
Znaliśmy się z sąsiedztwa.

63
00:04:44,991 --> 00:04:48,870
Zerwała ze mną
na kilka miesięcy.

64
00:04:49,370 --> 00:04:52,290
Potem powiedziała mi,
że jest w ciąży.

65
00:04:53,791 --> 00:04:56,669
Od chwili poznania wiedziałem,
że nigdy jej nie opuszczę.

66
00:04:56,794 --> 00:05:00,756
- Za nic w świecie.
- Nawet jeśli Rosie nie była pana?

67
00:05:00,882 --> 00:05:02,675
To nie miało znaczenia.

68
00:05:05,177 --> 00:05:08,472
- Kto był ojcem Rosie?
- Nie wiem.

69
00:05:09,056 --> 00:05:12,768
- Nie miał pan żadnych podejrzeń?
- Nie i nigdy nie pytałem.

70
00:05:12,768 --> 00:05:15,396
Co to ma wspólnego
z porywaczem Rosie?

71
00:05:15,396 --> 00:05:16,564
Może nic.

72
00:05:21,777 --> 00:05:24,780
Nigdy jej nie powiedzieliśmy.
Skąd wiedziała?

73
00:05:24,780 --> 00:05:28,075
Przechodziła z tego powodu
trudny okres.

74
00:05:28,659 --> 00:05:31,871
Alexi nam powiedział.
Byli przyjaciółmi.

75
00:05:33,664 --> 00:05:37,793
Czy w ostatnich miesiącach
miał pan z nią jakieś kłopoty?

76
00:05:38,168 --> 00:05:42,381
Nie, między mną a Rosie
zawsze dobrze się układało.

77
00:05:45,384 --> 00:05:48,679
Domyśla się pan,
jak się dowiedziała?

78
00:05:49,680 --> 00:05:51,181
O co chodzi?

79
00:05:52,474 --> 00:06:00,482
Mitch miała takie pudełko po butach
ze zdjęciami i pamiątkami.

80
00:06:03,360 --> 00:06:06,572
Widziałem, jak Rosie
wiele razy je przeglądała.

81
00:06:06,655 --> 00:06:09,074
Mówiła, że dostała je
od rodziców Mitch.

82
00:06:09,158 --> 00:06:10,576
Wie pan, gdzie jest?

83
00:06:10,576 --> 00:06:14,663
Ostatni raz widziałem je,
gdy miała je Rosie.

84
00:06:14,663 --> 00:06:18,292
A pani Larsen?
Mogę z nią pomówić?

85
00:06:19,960 --> 00:06:21,962
Odeszła.

86
00:06:27,676 --> 00:06:30,762
Rosie była moją córką.

87
00:06:35,267 --> 00:06:37,394
Muszę już iść.

88
00:06:39,563 --> 00:06:44,359
Mogę sprawdzić pokój Rosie,
panie Larsen?

89
00:06:45,277 --> 00:06:47,195
Jestem dyslektykiem?

90
00:06:47,195 --> 00:06:50,365
Nigdy nie robiłem tego
od tej strony.

91
00:06:52,075 --> 00:06:52,993
Co?

92
00:06:55,161 --> 00:06:58,790
Tak trzymaj podczas wywiadu.
Kellie jest bezlitosna.

93
00:06:59,666 --> 00:07:03,670
Nie daj się uśpić tym jej
empatycznym pieprzeniem.

94
00:07:04,879 --> 00:07:09,592
Zacznie delikatnie,
a potem odpali werbalne granaty.

95
00:07:09,592 --> 00:07:11,261
Bądź optymistyczny.

96
00:07:13,096 --> 00:07:17,058
Jasne, jedynie róże
i szczeniaczki.

97
00:07:17,392 --> 00:07:18,685
Właśnie.

98
00:08:19,370 --> 00:08:21,956
<i>Znalazłem tę limuzynę z promu.</i>

99
00:08:21,956 --> 00:08:24,792
<i>- Zgadnij, kto był pasażerem.</i>
- Nie bawię się w zgadywanki.

100
00:08:24,792 --> 00:08:28,295
<i>- Michael Ames.</i>
- Ojciec Jaspera?

101
00:08:28,587 --> 00:08:30,172
<i>To nie wszystko.</i>

102
00:08:30,673 --> 00:08:35,261
<i>Według kierowcy miał ze sobą walizkę,
jakby miał gdzieś spędzić noc albo weekend.</i>

103
00:08:35,261 --> 00:08:37,388
<i>Kto jeszcze miał wtedy
ze sobą torbę?</i>

104
00:08:37,388 --> 00:08:39,181
Rosie sypiała z ojcem
swojego chłopaka?

105
00:08:39,265 --> 00:08:41,559
- Nie kupuję tego.
- Dzwoniłem do Sea-Tac.

106
00:08:41,559 --> 00:08:45,563
Mam listę wylotów
pomiędzy północą a dziewiątą rano.

107
00:08:45,563 --> 00:08:48,691
Ames miał wtedy lot do Vegas,
na który się nie stawił.

108
00:08:48,691 --> 00:08:51,193
Nie dam ci zgadywać,
kto miał siedzieć obok niego,

109
00:08:51,277 --> 00:08:56,573
bo i tak byś nie trafiła,
ale podpowiem, że to nie Rosie.

110
00:09:04,790 --> 00:09:06,291
Nie zapinaj się.

111
00:09:06,375 --> 00:09:09,294
To tylko parę kroków.
Nie przeziębisz się.

112
00:09:11,255 --> 00:09:13,757
Ma pani chwilkę,
panno Marek?

113
00:09:15,092 --> 00:09:16,760
Idźcie, chłopcy.

114
00:09:20,389 --> 00:09:22,558
Poznaliśmy się na przyjęciu...

115
00:09:22,558 --> 00:09:24,059
Z agencji.

116
00:09:24,893 --> 00:09:27,187
To nie była żadna randka.

117
00:09:28,563 --> 00:09:30,357
Nie był klientem.

118
00:09:30,691 --> 00:09:32,484
Pierwszego wieczoru
nawet się nie całowaliśmy.

119
00:09:32,567 --> 00:09:35,278
To pocałunki nie są
wbrew waszym zasadom?

120
00:09:37,656 --> 00:09:40,492
Między mną i Michaelem
było coś prawdziwego.

121
00:09:40,492 --> 00:09:42,077
Załatwił mi stancję.

122
00:09:42,160 --> 00:09:45,455
Mieliśmy kupić wspólne mieszkanie,
gdyby już odszedł od żony.

123
00:09:45,580 --> 00:09:47,582
- Razem podróżowaliśmy.
- Na przykład do Vegas?

124
00:09:47,582 --> 00:09:51,753
5 października,
w noc zabójstwa siostrzenicy?

125
00:09:51,753 --> 00:09:54,965
W ostatniej chwili
odwołał wyjazd.

126
00:09:55,590 --> 00:09:58,885
Miałam odebrać go z promu, ale...

127
00:09:59,970 --> 00:10:03,682
- Z którego prom...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin