definicje_i_prawo drogi.pdf

(106 KB) Pobierz
definicje_i_prawo drogi
DEFINICJE
Swobodny z tyþu i swobodny z przodu; Krycie.
Jacht jest swobodny z tyþu w stosunku do drugiego, gdy jego kadþub i osprzħt bħdĢc w
normalnej pozycji, znajdujĢ siħ poza wyobraŇalnĢ liniĢ prostopadþĢ do tego drugiego
jachtu, przechodzĢcĢ przez jego najbardziej do tyþu wysuniħty punkt kadþuba i
osprzħtu w normalnej pozycji. Ten drugi jacht jest swobodny z przodu.
Jachty sĢ w kryciu , gdy Ňaden z nich nie jest swobodny z tyþu lub, gdy jacht pomiħdzy
nimi jest w kryciu z nimi obydwoma.
OkreĻleı tych nie stosuje siħ do jachtw na przeciwnych halsach chyba, Ňe ma
zastosowanie przepis 18.
Ustħpowanie.
Jeden jacht ustħpuje drugiemu, gdy ten drugi moŇe Ňeglowaę wybranym przez siebie
kursem bez potrzeby podejmowania manewru unikajĢcego lub, gdy jachty sĢ w kryciu
na tym samym halsie , jeŇeli jacht zawietrzny moŇe zmienię kurs w obydwu
kierunkach bez natychmiastowego spowodowania kontaktu z jachtem nawietrznym.
Zawietrzna i nawietrzna.
ZawietrznĢ nazywa siħ tħ stronħ jachtu, ktra jest lub, gdy jacht znajduje siħ w linii
wiatru, byþa dalsza od wiatru.
JednakŇe, gdy jacht Ňegluje dokþadnie kursem z wiatrem, lub áfaþszywym
bagsztagiemÑ zawietrznĢ jachtu jest strona, po ktrej niesiony jest jego grot.
Strona przeciwna jest stronĢ nawietrznĢ.
Gdy dwa jachty na tym samym halsie sĢ w kryciu, to jacht po zawietrzne j stronie
drugiego jachtu jest jachtem zawietrznym. Ten drugi jest jachtem nawietrznym .
Przeszkoda.
PrzeszkodĢ jest obiekt, ktrego jacht ŇeglujĢcy bezpoĻrednio w jego kierunku i
znajdujĢcy siħ w odlegþoĻci jednej dþugoĻci swego kadþuba od niego, nie mgþby
ominĢę tego obiektu bez zasadniczej zmiany swego kursu. Obiekt, ktry moŇe byę
bezpiecznie ominiħty tylko po jednej stronie oraz obszar tak okreĻlony w instrukcji
Ňeglugi takŇe sĢ przeszkodami . JednakŇe jacht w wyĻcigu nie jest przeszkodĢ dla
innych jachtw chyba, Ňe majĢ one obowiĢzek ustħpowaę lub dawaę mu miejsce lub,
gdy obowiĢzuje przepis 21, unikaę go.
Krycie.
patrz Swobodny z tyþu oraz Swobodny z przodu; krycie
Kurs wþaĻciwy.
Kursem wþaĻciwym jachtu jest kurs, jakim Ňeglowaþby on w celu jak najszybszego
ukoıczenia pod nieobecnoĻę innych jachtw, do ktrych odnosi siħ przepis
zawierajĢcy to okreĻlenie. Jacht nie ma kursu wþaĻciwego przed sygnaþem startu.
Miejsce.
Miejsce jest to przestrzeı potrzebna jachtowi w panujĢcych warunkach do
niezwþocznego wykonania manewru zgodnie z zasadami sztuki Ňeglarskiej.
Start.
Jacht startuje , gdy po jego sygnale startu i wypeþnieniu wymogw przepisw 29.1 i
30.1 (gdy majĢ zastosowanie) jakakolwiek czħĻciĢ kadþuba, zaþogi lub osprzħtu
bħdĢcĢ w normalnym poþoŇeniu przekracza liniħ startu.
Na halsie; prawy hals; lewy hals.
Jacht jest na halsie, prawym lub lewym odpowiednio do swej strony nawietrznej
Strefa dwu dþugoĻci.
Obszar wokþ znaku lub przeszkody w zasiħgu dwu dþugoĻci kadþuba jachtu bliŇszego
do znaku lub przeszkody.
Nawietrzny.
patrz Zawietrzny i Nawietrzny
1
PRZEPISY, GDY JACHTY SPOTYKAJġ SIĦ
ROZDZIAý A
PRAWO DROGI
Jacht ma prawo drogi, gdy inny jacht ma obowiĢzek ustħpowania mu. JednakŇe, niektre
przepisy rozdziaþw B, C oraz D nakþadajĢ ograniczenia na jacht posiadajĢcy prawo
drogi.
10. Na przeciwnych halsach
Gdy jachty sĢ na przeciwnych halsach, jacht bħdĢcy na lewym halsie musi ustħpowaę
jachtowi na prawym halsie.
11. Na tym samym halsie, jachty w kryciu
Gdy jachty sĢ na tym samym halsie i sĢ w kryciu, jacht nawietrzny musi ustħpowaę jachtowi
zawietrznemu.
12. Na tym samym halsie, gdy nie ma krycia
Gdy jachty sĢ na tym samym halsie i nie sĢ w kryciu, jacht swobodny z tyþu musi ustħpowaę
jachtowi swobodnemu z przodu.
13. Wykonywanie zwrotu na wiatr
Po przejĻciu dziobem linii wiatru jacht musi ustħpowaę innym jachtom do czasu, aŇ znajdzie
siħ na kursie na wiatr. W tym czasie przepisy 10, 11 i 12 nie majĢ zastosowania. JeŇeli dwa
jachty podlegajĢ niniejszemu przepisowi w tym samym czasie, ustħpuje jacht znajdujĢcy siħ
po lewej burcie drugiego lub znajdujĢcy siħ z tyþu.
ROZDZIAý B
OGRANICZENIA OGìLNE
14. Unikanie kontaktu
KaŇdy jacht zobowiĢzany jest, w miarħ moŇliwoĻci, usiþowaę uniknĢę kontaktu z innym
jachtem. JednakŇe jacht posiadajĢcy prawo drogi lub jacht posiadajĢcy prawo do miejsca:
(a) nie musi dziaþaę w celu unikniħcia kontaktu aŇ do czasu, gdy stanie siħ oczywiste, Ňe ten
drugi jacht nie ustĢpi lub nie udzieli miejsca;
(b) nie bħdzie ukarany na podstawie niniejszego przepisu, chyba Ňe nastĢpiþ kontakt, ktry
spowodowaþ uszkodzenie sprzħtu lub obraŇenia ciaþa.
15. Nabywanie prawa drogi
Jacht nabywajĢcy prawo drogi musi poczĢtkowo pozostawię drugiemu jachtowi miejsce do
ustĢpienia chyba, Ňe uzyskuje on prawo drogi w wyniku dziaþania tego drugiego jachtu.
16. Zmienianie kursu
16.1 Jacht posiadajĢcy prawo drogi zmieniajĢc kurs, musi pozostawię drugiemu jachtowi miejsce do
ustĢpienia.
16.2 Dodatkowo, gdy po sygnale startu jacht na lewym halsie ustħpuje przez przechodzenie za
rufĢ jachtu na prawym halsie, wwczas jachtowi na prawym halsie nie wolno zmienię kursu,
zmuszajĢc jacht na lewym halsie do natychmiastowej zmiany kursu celem dalszego ustħpowania.
2
17. Na tym samym halsie, kurs wþaĻciwy
17.1 Gdy jacht swobodny z tyþu osiĢga krycie w zasiħgu dwch dþugoĻci swego kadþuba po
zawietrznej jachtu bħdĢcego na tym samym halsie, nie wolno mu Ňeglowaę powyŇej swego
kursu wþaĻciwego, dopki oba jachty pozostajĢ w kryciu w odlegþoĻci okreĻlonej wyŇej chyba,
Ňe w wyniku takiego manewru jacht zawietrzny natychmiast znajdzie siħ za rufĢ drugiego.
Przepis ten nie obowiĢzuje jeĻli krycie rozpoczyna siħ w chwili, gdy jacht nawietrzny musi
ustħpowaę na podstawie przepisu 13.
17.2 Z wyjĢtkiem kursu na wiatr, gdy jacht jest w odlegþoĻci mniejszej niŇ dwie dþugoĻci
swego kadþuba od jachtu na tym samym halsie, ktry jest jachtem zawietrznym albo jachtem
swobodnym z tyþu trzymajĢcym kurs po jego zawietrznej, nie moŇe on Ňeglowaę poniŇej
swego kursu wþaĻciwego chyba, Ňe wykonuje zwrot z wiatrem.
ROZDZIAý C
W POBLIņU ZNAKìW I PRZESZKìD
18. Omijanie znakw i przeszkd
18.1 Kiedy przepis ma zastosowanie
Przepis 18 ma zastosowanie, gdy jachty zbliŇajĢ siħ, celem okrĢŇenia lub ominiħcia, do znaku,
ktry majĢ pozostawię po tej samej stronie lub do przeszkody pozostawianej po tej samej
stronie, do czasu, gdy je pozostawiþy. JednakŇe nie stosuje siħ on:
(a) przy znaku startowym lub jego linie kotwicznej otoczonych wodĢ ŇeglownĢ od czasu,
gdy jachty zbliŇajĢ siħ do nich celem wystartowania, do czasu gdy je ominħþy, lub
(b) podczas, gdy jachty ŇeglujĢ na przeciwnych halsach, albo kursem na wiatr albo, gdy
kursem wþaĻciwym dla jednego z nich, ale nie dla obydwu, jest wykonanie zwrotu na
wiatr celem ominiħcia znaku lub przeszkody.
18.2 Dawanie miejsca. Ustħpowanie
Jachty w kryciu, przepis podstawowy
Gdy jachty sĢ w kryciu, jacht zewnħtrzny musi pozostawię jachtowi wewnħtrznemu miejsce do
ominiħcia znaku lub przeszkody; ponadto jeŇeli jacht wewnħtrzny posiada prawo drogi, wwczas
jacht zewnħtrzny musi rwnieŇ ustħpowaę. Pozostaþe czħĻci przepisu 18 zawierajĢ wyjĢtki od
tego przepisu.
Jachty w kryciu w strefie
JeŇeli jachty byþy w kryciu zanim ktrykolwiek z nich osiĢgnĢþ strefħ dwch dþugoĻci i gdy
krycie zostaje przerwane po tym, kiedy jeden z nich tĢ strefħ osiĢgnĢþ, jacht zewnħtrzny musi
w dalszym ciĢgu pozostawiaę miejsce jachtowi wewnħtrznemu. Gdy nastħpnie jacht
zewnħtrzny staje siħ swobodny z tyþu lub osiĢga krycie po wewnħtrznej pierwszego jachtu, nie
ma on prawa do miejsca i musi ustħpowaę.
Jachty bez krycia na granicy strefy
JeŇeli jacht byþ swobodny z przodu kiedy osiĢgnĢþ strefħ dwch dþugoĻci, wwczas jacht swobodny z
tyþu musi ustħpowaę. JeŇeli jacht swobodny z tyþu uzyskuje krycie po zewnħtrznej drugiego jachtu
musi rwnieŇ pozostawię miejsce jachtowi wewnħtrznemu. JeŇeli jacht swobodny z tyþu uzyskuje
krycie po wewnħtrznej tego drugiego jachtu nie ma prawa do miejsca . JeŇeli jacht, ktry byþ
swobodny z przodu przechodzi dziobem liniħ wiatru, przepis 18.2(c) przestaje mieę zastosowanie i
dalej siħ nie stosuje.
3
Zmiana kursu celem okrĢŇenia lub ominiħcia
Gdy po sygnale startu przepis 18 ma zastosowanie wzglħdem dwch jachtw i jacht
posiadajĢcy prawo drogi zmienia kurs celem okrĢŇenia lub ominiħcia znaku, przepis 16 nie
ma zastosowania pomiħdzy nim i drugim jachtem.
Prawa zwiĢzane z kryciem
JeŇeli wystħpuje istotna wĢtpliwoĻę co do tego, czy jacht osiĢgnĢþ lub czy przerwaþ krycie na
czas naleŇy przyjĢę, Ňe to nie nastĢpiþo. Gdy jacht zewnħtrzny nie ma moŇliwoĻci
pozostawienia miejsca w chwili rozpoczħcia krycia, przepisy 18.2(a) i 18.2(b) nie majĢ
zastosowania.
18.3 Zwrot na wiatr przy znaku
JeŇeli jachty zbliŇajĢ siħ do znaku na przeciwnych halsach i jeden z nich wykonuje zwrot na
wiatr w strefie dwch dþugoĻci, gdy drugi osiĢga znak, przepis 18.2 nie ma zastosowania.
Jacht, ktry wykonaþ zwrot na wiatr:
(a) nie moŇe zmusię drugiego jachtu do Ňeglowania powyŇej kursu na wiatr celem unikania go
lub uniemoŇliwię temu drugiemu ominiħcie znaku oraz
(b) musi pozostawię miejsce jeŇeli drugi jacht uzyskuje krycie po wewnħtrznej; w tym
przypadku przepis 15 nie ma zastosowania.
18.4 Zwrot z wiatrem
Gdy jacht posiadajĢcy krycie po wewnħtrznej i majĢcy prawo drogi musi wykonaę zwrot z
wiatrem przy znaku lub przeszkodzie, aby Ňeglowaę kursem wþaĻciwym, nie moŇe on
Ňeglowaę dalej od znaku lub przeszkody niŇ jest to wymagane do Ňeglowania tym kursem.
18.5 Mijanie ciĢgnĢcej siħ przeszkody
Gdy jachty mijajĢ ciĢgnĢcĢ siħ przeszkodħ przepisy 18.2(b) i 18.2(c) nie majĢ zastosowania. Jacht
swobodny z tyþu, ktry osiĢga krycie po wewnħtrznej ma prawo do miejsca celem przejĻcia
miħdzy przeszkodĢ i drugim jachtem tylko wtedy, gdy w momencie osiĢgania krycia takie miejsce
istnieje. JeŇeli powyŇszy warunek nie jest speþniony, jacht ten nie ma prawa do miejsca i musi
ustħpowaę.
19. Miejsce do zwrotu na wiatr przy przeszkodzie
19.1 Jacht zbliŇajĢcy siħ do przeszkody i ŇeglujĢcy na wiatr lub powyŇej moŇe woþaę o miejsce
do zwrotu na wiatr dla unikniħcia innego jachtu na tym samym halsie. JednakŇe jacht taki
moŇe woþaę o miejsce tylko wtedy, gdy bezpieczeıstwo wymaga, aby dokonaþ znacznej
zmiany kursu dla ominiħcia przeszkody. Przed wykonaniem zwrotu na wiatr jacht ŇĢdajĢcy
miejsca musi pozostawię drugiemu jachtowi czas na podjħcie dziaþania. Jacht, od ktrego
ŇĢdano miejsca musi:
(a) jak najszybciej wykonaę zwrot na wiatr ; w tym przypadku jacht ŇĢdajĢcy miejsca musi
rwnieŇ wykonaę zwrot na wiatr jak najszybciej, albo
(b) natychmiast odpowiedzieę "rb zwrot", w ktrym to przypadku jacht ŇĢdajĢcy miejsca musi
natychmiast wykonaę zwrot na wiatr a jacht, od ktrego ŇĢdano miejsca do zwrotu musi to
miejsce pozostawię; przepisy 10 i 13 nie majĢ zastosowania.
19.2 Przepis 19.1 nie ma zastosowania przy znaku startowym lub jego linie kotwicznej
otoczonych wodĢ ŇeglownĢ od czasu, gdy jachty zbliŇajĢ siħ w celu wystartowania, do
czasu ich ominiħcia lub przy znaku, ktry jest osiĢgany przez jacht, od ktrego ŇĢda siħ
miejsca do zwrotu. Gdy stosuje siħ przepis 19.1 przepis 18 nie ma zastosowania.
4
Zgłoś jeśli naruszono regulamin