David and Bathsheba, Dawid i Betszeba (1951) napisy polskie, subtitles polish PL.txt

(58 KB) Pobierz
{1}{1}25.000
{425}{480}" DAWID I BETSZEBA "|napisy dla chomika: W starym kinie
{1967}{2080}"Trzy tysišce lat temu, Dawid z Betlejem|władał zjednoczonymi plemionami Izraela."
{2105}{2218}"Opowieć ta, z czasów panowania króla Dawida|opiera się na jednej z najstarszych|na wiecie narracji historycznej,"
{2242}{2338}"...napisanej przez anonimowego kronikarza|w Drugiej Księdze Samuela ze Starego Testamentu."
{2425}{2530}"Izraelici byli w stanie wojny z ich|tradycyjnym wrogiem, Amonitami."
{2555}{2675}"Armia Króla Dawida pod dowództwem Joaba|rozbiła obóz na obrzeżach miasta Rabba,|twierdzy wroga."
{2965}{3009}Zaczekaj tutaj.
{3083}{3116}Dowódco.
{3120}{3171}- Czego chcesz?|- Króla nie ma w jego namiocie.
{3177}{3238}- Nie ma w namiocie?|- Nie, panie.
{3244}{3313}Cóż, gdzie musi być.|Czy przeszukałe obóz?
{3318}{3379}Tak jest, panie. Przyprowadziłem|jego adiutanta.
{3383}{3438}Mylę, że co wie.
{3545}{3596}To jest ten człowiek, panie.
{3645}{3686}Zostałe przydzielony|do towarzyszenia królowi?
{3690}{3743}- Tak, panie.|- Gdzie poszedł?
{3749}{3800}Szanowny Panie, ja...|nie mogę tego powiedzieć.
{3805}{3862}Jako dowódca,|rozkazuję ci powiedzieć.
{3868}{3919}Król zobowišzał mnie do milczenia.
{3924}{3959}Gdzie on jest?
{3964}{4019}Udał się z patrolem na zwiad.
{4024}{4075}Zwiad?
{4114}{4142}Rozpoznanie przeciwnika?
{4147}{4235}Każdej nocy, panie, wysyłamy małe|patrole do badania murów miasta.
{4241}{4265}A dzisiaj?
{4271}{4318}Dzisiejszej nocy, majš sprawdzić|kanał wodny w północnej cianie.
{4323}{4397}Patrol 20 mężczyzn|kapitana Uriasza.
{4446}{4517}- Pozwoliłe mu odejć?|- Nie mogłem go powstrzymać, panie.
{4522}{4567}Skończylimy wysyłać meldunki.
{4572}{4647}Król wykrzykujšc wychylił się|z namiotu, gdy patrol oddalał się.
{4652}{4682}Spojrzał na nich...
{4687}{4753}...i nagle pochwycił|miecz, i dołšczył do nich.
{4758}{4808}We 100 swoich najlepszych ludzi|i niech idš za nimi.
{4812}{4844}Tak, panie.
{4872}{4907}- Do broni, żołnierze.|- Król.
{4911}{4951}Setka ze mnš. Do broni.
{4955}{5008}Król całego Izraela, tam|w ciemnoci...
{5012}{5069}...naraża się wrogowi...
{5075}{5167}...czołgajšc się na brzuchu|niczym zwykły żołnierz.
{6258}{6297}Do ataku.
{7088}{7135}Panie, ja jestem dowódcš armii.
{7140}{7184}- Moje rozkazy...|- Tak, wiem.
{7188}{7259}Pomówimy o tym póniej.|Wejd, Uriaszu.
{7415}{7459}Przepraszam za opónienie kolacji.
{7464}{7527}Usišd, Uriaszu.
{7543}{7584}Nalej nam wina.
{7589}{7625}Usišd.
{7732}{7776}Panie.
{7781}{7820}- Hmm?|- Jeste ranny.
{7825}{7898}- Pozwól mi wezwać lekarza.|- Nie, nie, samo przejdzie.
{7903}{7952}Dużo czasu upłynęło, odkšd|przelalimy jakškolwiek krew.
{7958}{8024}Dobrze jest mieć dowód,|że nadal płynie w moich żyłach.
{8058}{8106}Siadaj, Joabie.
{8231}{8306}Musimy zadecydować o naszej strategii,|miasto Rabba jest dobrze bronione.
{8311}{8366}Niestety, nie ma Joshuy|wród nas...
{8370}{8434}...aby dowodził, upadkiem murów.
{8505}{8538}Co by zrobił, Uriaszu?
{8542}{8574}Mogę powiedzieć za nich, panie.
{8578}{8631}Każdy człowiek w wojsku|chętnie umrze za Dawida.
{8635}{8692}Tysišc zmarłych, może dwa.
{8698}{8757}Tysišc winnic i stad|pozostawionych bez opieki.
{8762}{8844}Tysišc kobiet|zawodzšcych na moim progu.
{8864}{8900}Masz żonę Uriaszu?
{8905}{8970}- Tak, panie.|- Ona przyjdzie do moich drzwi we łzach.
{8974}{9002}Jeli nie będę miał szczęcia.
{9006}{9038}Nie, to jest pewne.
{9042}{9124}W czasie wojny,|najlepsi zawsze ginš pierwsi.
{9143}{9204}Wtedy łzy, będš łzami dumy.
{9210}{9298}Jeste młody, by znać wiele kobiet|i zbyt odważny, natomiast ja jestem tchórzem.
{9304}{9328}Tchórzem, panie?
{9362}{9426}Moi ludzie idšc na wojnę|piewajš starš piosenkę.
{9431}{9513}"Pobił Saul tysišce|a Dawid dziesištki tysięcy".
{9519}{9557}To było rok temu.
{9562}{9621}Gdy byłem kapitanem setki,|podobało mi się to.
{9626}{9675}I nie byłem królem.
{9682}{9752}Będziesz mi służyć lepiej|jeli przeżyjesz, Uriaszu.
{9812}{9850}Chod, Joabie.
{9855}{9925}Nie wstawajcie.|Kontynuujcie posiłek.
{10021}{10076}Rano wrócę do Jerozolimy.
{10353}{10492}Och, niech Król Judy i Izraela,|żyje wiecznie.
{10510}{10633}Faraon Egiptu wysyła pozdrowienia|dla ukochanego kuzyna.
{10639}{10677}Faraon nakazał mi...
{10682}{10770}pokłonienie się...|przed wielkim Królem...
{10869}{10984}...i przedstawienie tego pokornego|symbolu szacunku od Egiptu.
{11026}{11106}Króla Izraela, ogrzewajš|względy blasku Faraona.
{11364}{11419}Mój ukochany kuzyn,|Faraon, zapewne ma nadzieję...
{11423}{11466}...że podetnę tym swoje gardło.
{11470}{11569}Natan, prorok Boży.
{11748}{11805}Niech Bóg będzie z Dawidem.
{11810}{11861}Jest to w jego zwyczaju,|chodzić z Nathanem.
{11867}{11967}Bóg patrzy przychylnie na przeniesienie|Arki Przymierza do Jerozolimy.
{11971}{11995}Wymienicie.
{12000}{12073}Ale co do twojej intencji|budowy wištyni, aby umiecić Arkę...
{12077}{12118}...nakazał mi to,|powiedzieć Tobie.
{12141}{12178}Tak mówi Pan:
{12182}{12259}"Czy mój sługa Dawid, chce|zbudować mi dom do zamieszkania?"
{12263}{12347}"Bo nie mieszkałem w domu od|dnia przeniesienia Izraelitów..."
{12351}{12437}"...z Egiptu, aż do tego dnia,|ale żyłem w namiocie."
{12442}{12492}"Czy ja kiedykolwiek,|przez te wszystkie lata..."
{12496}{12565}"...domagałem się zbudowania|dla mnie wištyni?"
{12570}{12621}"Teraz więc mówię do Dawida:"
{12627}{12708}"Zabrałem cię z pastwiska|od pilnowania swoich owiec..."
{12713}{12788}"...aby był pasterzem nad ludem moim,|a nawet nad całym Izraelem".
{12793}{12819}Tak, tak. Rozumiem.
{12823}{12896}Bóg nie widzi potrzeby budowy|wištyni, o to chodzi?
{12901}{12927}To jest jego słowo.
{12932}{12991}Bardzo dobrze. Zostawiam|takie decyzje tobie.
{12997}{13041}Bogu, panie.
{13046}{13110}Cokolwiek chcesz.|Przyjmij pełnš pieczę...
{13115}{13207}...nad przygotowaniami, które|przeniosš Arkę od Baala, tutaj.
{13214}{13263}Mój ojcze...
{13277}{13311}...wysłuchasz mojej proby?
{13316}{13408}Amnonie, mój synu,|nie musisz prosić o posłuchanie.
{13414}{13465}Obiecałe mi, jako spadkobiercy|do Izraela...
{13469}{13568}...wszystko na północ winnic Góry|Oliwnej, po granice Efraima...
{13572}{13654}...ale dałe dużš winnicę|na drodze do Gibeonu dla Absaloma.
{13659}{13683}Ja?
{13688}{13765}Ostatniego miesišca powiedziałe,|że to moje, jednak Amnon wnosi roszczenia.
{13769}{13830}Żšdam tylko sprawiedliwoci.
{13857}{13902}A czego oczekujesz Absalomie?
{13908}{13938}Sprawiedliwoci.
{13973}{14042}Tak więc, nie ważne jak zdecyduję,|będę niesprawiedliwy.
{14060}{14103}Winnica należy do Amnona.
{14108}{14163}Dziękuję mojemu ojcu.
{14300}{14344}Pozwól ze mnš.
{14493}{14585}Musisz postarać się zrozumieć mój problem.|Amnon jest spadkobiercš. Został namaszczony.
{14590}{14640}Jeli okazałoby się,|że sprzyjam Ci...
{14644}{14699}...to osłabiłoby go|w oczach ludzi.
{14704}{14767}Oboje wiemy, że potrzebuje całej|siły, jakiej możemy mu dać.
{14771}{14820}Oboje wiemy, że nie nadaje się|na spadkobiercę.
{14824}{14863}Że nie mogę pomóc.
{14867}{14926}Mógłby namacić mnie,|na jego miejsce.
{14931}{15003}Nawet gdybym chciał,|jestem zobowišzany przez prawo.
{15007}{15103}Dla naszego narodu, prawo jest|wszystkim. Mamy to w kociach.
{15109}{15183}To tylko jedna winnica, Absalomie.
{15188}{15239}Dam ci wybrać|z własnych gospodarstw.
{15243}{15304}Chcę tylko tego, co jest moje.
{15419}{15470}Więc. We to.
{15481}{15542}To jest warte 20 winnic.
{15911}{15953}Michele.
{15980}{16039}Nie spodziewałem się,|zobaczyć cię tutaj.
{16044}{16103}Czy moja obecnoć,|nie podoba się królowi?
{16108}{16146}Oczywicie, że nie.
{16150}{16184}Jeste zawsze mile widziana.
{16188}{16229}Jeli widok mnie,|jest tak mile widziany...
{16233}{16297}...to dlaczego od powrotu,|nie przyszedłe do mojej komnaty?
{16301}{16327}Mam dużo na głowie.
{16331}{16390}Mimo to znalazłe czas,|aby pozdrowić swoje żony.
{16395}{16499}Byłam pierwsza,|a teraz jestem ostatnia.
{16503}{16573}Gdyby była z innymi,|też powitałbym ciebie.
{16577}{16628}Możesz pozostać z dala,|z własnego wyboru.
{16632}{16708}Był taki czas, kiedy mylałe|dobrze o mojej rezerwie.
{16757}{16824}Także teraz, nie mam do niej|żadnych zastrzeżeń.
{16854}{16894}Rób jak chcesz.
{16899}{16952}Jeli łaskawie...
{16970}{17025}...dajesz królewskš aprobatę.
{17030}{17118}Marnujesz swój sarkazm. Oboje wiemy,|że władza królewska to oszustwo.
{17123}{17174}Nie było to oszustwo|gdy mój ojciec był królem.
{17180}{17262}Nigdy nie zaprzeczyłem, że|Saul był królem w każdym calu.
{17267}{17348}I jego następcy, w każdym calu|oszustwa.
{17399}{17462}Nie będę polemizować z tym,|że obaj.
{17525}{17657}Czy uważasz, że zawieszenie|włóczni na cianie...
{17683}{17764}-...czyni cię królem?|- Michele, proszę.
{17791}{17848}Mam wiadomoci do przeczytania.
{17854}{17890}Och.
{17894}{17940}Rozumiem.
{17965}{18014}Jestem zwolniona.
{18020}{18110}Syn pasterza oddalił|córkę Saula.
{18136}{18204}Jestem tutaj, a mam|siedzieć z konkubinami.
{18208}{18273}To sš moje żony...
{18321}{18374}...i ty jeste mojš żonš.
{18380}{18435}Czy to nie wystarczy?
{18530}{18587}Dlaczego się ze mnš ożeniłe,|Dawidzie?
{18629}{18670}Dlaczego?
{18691}{18744}Bo cię umiłowałem.
{18786}{18831}Kłamiesz.
{18836}{18910}Nigdy nie kochałe nikogo|prócz siebie.
{18915}{18999}"David", oznacza "ukochany".
{19004}{19059}- Dawid, umiłowany-David.|- Cokolwiek powiesz...
{19064}{19142}Moja miłoć została zmarnowana.|Musiałe, a nie potrzebowałe jej.
{19214}{19279}Czy Twoja pamięć,|jest tak krótka?
{19301}{19366}Miałem wielkš potrzebę jej raz.
{19371}{19465}Prosiłem cię na kolanach,|ale ty mnie opuciła.
{19470}{19535}Ty odrzuciła mnie na wygnaniu.
{19544}{19626}Nawet znieważyła luby, a twój|ojciec chciał polubić cię innemu.
{19630}{19678}- Wbrew ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin