Greys.Anatomy.S08E24.HDTV.x264-LOL.txt

(28 KB) Pobierz
[56][98]/Miesišc temu na studiach|/uczyli was lekarze.
[104][125]/Dzisiaj...
[170][193]wy jestecie lekarzami.
[210][234]Siedem lat, które spędzicie tu|jako rezydenci,
[234][263]/będzie najlepszym i najgorszym|/okresem waszego życia.
[267][296]/Będziecie na skraju wytrzymałoci.
[304][329]/Omioro z was zmieni|/specjalizację na lepszš.
[329][349]/Pięcioro nie wytrzyma presji.
[350][369]Dwoje zostanie poproszonych|o odejcie.
[369][392]To jest wasza linia startu.
[392][412]To jest wasza arena.
[412][459]Jak to rozegracie,|zależy od was.
[629][649]Wstawaj! Musisz wstać!
[649][678]Meredith! Wstawaj!
[702][729]Boże.
[881][892]Jak długo byłam nieprzytomna?
[893][947]Nie wiem.|Zgubiłam but!
[1075][1099]Gdzie jest Derek i Lexie?
[1099][1129]Nie wiem.|Zgubiłam but!
[1129][1159]- Co się stało?|- A to się stało, że samolot się rozbił.
[1159][1190]Bylimy w samolocie i on się rozbił.|Samolot się rozbił.
[1190][1220]Gdzie jest Derek?!
[1233][1258]Cristina, gdzie jest Derek?
[1259][1291]Wyrzuciło go na zewnštrz,|gdy uderzylimy w drzewa,
[1291][1317]a potem tył|samolotu odpadł. Odpadł.
[1317][1331]Lexie była z tyłu samolotu.
[1332][1369]Spojrzałam do tyłu|i widziałam jedynie to cholerne niebo.
[1388][1429]- Gdzie ona jest?|- Nie wiem. Mam tylko jeden but!
[1429][1452]Krwawię!
[1459][1496]Zamknij się!
[1550][1592]Słyszycie ten dwięk?|Skšd on dochodzi?
[1619][1638]Stamtšd.
[1638][1669]Dochodzi stamtšd.
[2055][2072]Jest tu kto?
[2072][2087]Ja jestem.
[2087][2130]Nie mogę... utknšłem tu.
[2130][2160]Nie rób tego.|Przestań.
[2165][2182]Nie mogę się stšd wydostać.
[2182][2203]- Jak masz na imię?|- Jerry.
[2203][2232]Jerry, jestem Arizona.|Nie ruszaj się, dobrze?
[2232][2253]Bo mógłby wyrzšdzić|sobie więcej krzywdy.
[2253][2296]Kontrolki....|Mylę, że jeden z silników padł.
[2296][2321]Czy jeszcze kto przeżył?
[2321][2348]Tak.
[2349][2403]Tak, wszyscy żyjemy.|Mylę, że wszyscy żyjemy.
[2407][2437]Jestecie chirurgami.
[2494][2506]Co cię tak mieszy?
[2506][2553]Polubiłam ortopedę|i gapię się na mojš koć.
[2554][2576]I to nie jest mieszne.
[2576][2617]Mylę, że jestem|w lekkim w szoku.
[2617][2652]- Dobra.|- Ale naprawdę, nic mi nie jest.
[2652][2712]Jest dobrze.|Jeżeli mogłabym tylko opanować miech.
[2712][2739]
[2743][2774]Tak?
[2792][2825]Nie czuję nóg.
[2852][2887]Wiedziałem, że to le.
[2901][2913]Wiedziałam, że przyjdziesz.
[2913][2944]- Co z niš?|- Jest przytomna i reaguje.
[2945][2975]- Jak się tam trzymasz?|- wietnie.
[2975][3004]Dobra dziewczyna.|Wycišgniemy cię stšd.
[3061][3094]Ma tachykardię|i płytki oddech.
[3094][3107]Musimy znaleć Dereka.
[3107][3131]Wiesz co? Zajmiemy się Lexie.|Id. Poszukaj go.
[3131][3159]Id i spróbuj go znaleć.
[3163][3190]Musimy jš stšd wycišgnšć.
[3232][3263]Nastaw go.
[3272][3300]Czekaj.
[3307][3330]Dobra, zrób to.
[3342][3381]O Boże!
[3971][4002]{Y:b}{c:$aa6d3f}Grey's Anatomy 8x24|/Flight
[4002][4034]{Y:b}{c:$aa6d3f}Tłumaczenie: lofebug, Sadie, alaalicja8, matoaka|korekta: moniuska
[4115][4132]- Proszę pana.|- Widziała dr Altman?
[4132][4159]Nie, ale ma pan|kilka wiadomoci.
[4159][4174]- Czy kto umiera?|- Nie.
[4174][4187]- Czy to dr Yang?|- Nie.
[4187][4204]Więc przekieruj|wszystkie rozmowy na pocztę.
[4204][4248]Wiozš do nas wielu poszkodowanych.|Nie mam czasu. Znajd Altman.
[4248][4262]W porzšdku.|Co mam robić, szefie?
[4262][4292]Sš w drodze. Budynek zawalił się|na grupę strażaków.
[4292][4317]Ostatni dzień szkolenia.|Szczęliwe ukończenia studiów.
[4318][4336]Jestem do twojej|dyspozycji do 19:00.
[4337][4363]Mam kolację z ostatniš|grupš rezydentów.
[4363][4400]Nie rozumiem, dlaczego spędzasz|cały tydzień na kolacjach z rezydentami.
[4401][4439]To tradycja.|więtujemy co ważnego.
[4439][4456]- Jeste mile widziany.|- Nie skorzystam.
[4457][4481]Mówię ci, że to wieczór,|którego nie zapomnisz,
[4482][4502]a dzieciaki to uwielbiajš.
[4502][4534]Czy kto mógłby mnie z łaski swojej zabić,|żebym nie musiała tam ić?
[4534][4545]Ty zabijesz mnie,|a ja ciebie.
[4545][4564]Zostaw mi kulę.|To będzie piekło, jeli pójdę sam.
[4564][4582]Yang i Grey opuciły miasto|w idealnym momencie.
[4582][4601]Będš z powrotem|w sam raz na kolację,
[4601][4641]Bo odebrałam ich głupie pranie|i przeszukałam głupie szafy
[4642][4691]w poszukiwaniu głupich szpilek|i zajęłam się głupim dzieckiem Mer.
[4691][4716]Ona nie jest głupia.|Właciwie to jest cudowna.
[4716][4734]Zdecydowałe się już na Tulane?
[4734][4751]Nie, wcišż rozważam|inne opcje.
[4751][4773]Biorę pod uwagę|dużo czynników.
[4773][4788]Przynajmniej masz opcje.
[4788][4809]Chcecie usłyszeć mojš?|Kiedy wrócę do Moline,
[4809][4839]mam pracować McDonaldzie,|czy doić krowy na farmie?
[4839][4871]McDonalds.|Nie ma, co się zastanawiać.
[4876][4931]- Wcišż jeste lekarzem.|- Wyjed już do Tulane.
[4949][4975]Jest co takiego. Ludzie sš ze sobš,|ale mieszkajš oddzielnie.
[4976][5002]"Partnerzy na odległoć".|Tak powszechne, że ma nazwę.
[5003][5020]Kiła też jest|tak powszechna, że ma nazwę.
[5020][5032]Co nie oznacza,|że tego chcę.
[5033][5049]Kto, czego nie chce?
[5050][5096]Kto dostał się na staż|chirurgiczny w Los Angeles.
[5096][5143]- Rozwijam się.|- Gratulację. Albo nie.
[5143][5161]Nie będziemy pierwszym|małżeństwem na odległoć.
[5162][5201]Bierzecie lub?|To wspaniale.
[5201][5217]Powiniene odejć,|póki jeszcze możesz.
[5217][5266]Idę. Ponieważ moja miłoć jest|na tyle silna, by poradzić sobie z odległociš.
[5277][5311]Zwišzek na odległoć?|To nie koniec wiata.
[5311][5344]Wstawisz mi gadkę o tym,|jak "nieobecnoć sprawia, że serce mocniej bije"?
[5344][5365]Nieobecnoć sprawie,|że seks jest gorętszy.
[5365][5389]Arizona wyjechała na jednš noc|i od razu zainspirowało mnie to,
[5389][5421]na całkowicie goršce|"tęsknię za tobš" co po powrocie.
[5422][5466]- Mam bieliznę i aromatyzowane|farby do ciała ... - Bóg istnieje.
[5492][5518]Gotowi? Na mój znak.|Raz, dwa...
[5519][5551]Trzy.
[5551][5594]Jeszcze raz.| Raz, dwa, trzy.
[5622][5641]Cholera.
[5641][5666]Lexie, opisz mi to.
[5671][5704]Moje nogi i miednica|sš zmiażdżone.
[5704][5756]Nie czuję drugiej ręki,|więc nie mam pewnoci, czy tam jest.
[5756][5797]I czuję, jakby klatka piersiowa|miała eksplodować,
[5797][5846]więc to prawdopodobnie|masywny... krwiak opłucnej.
[5846][5884]Przyniesiemy tlen z samolotu.
[5884][5900]I płyny.|Potrzebuję butelek z wodš.
[5901][5926]I... rurki tlenowe.
[5926][5941]Możemy jš nawodnić.
[5942][5963]Możemy jš nawodnić.|Id po nie.
[5963][5991]Id, przynie je.
[5992][6014]Dlaczego nic nie robisz?
[6014][6042]Wie, że to nie pomoże.
[6042][6087]Nie, wszystko będzie dobrze.
[6087][6112]Przestań.|Wszystko będzie dobrze.
[6112][6138]Id. Przynie je.
[6232][6261]Zaraz wrócę.
[6280][6300]Dużo wolnego płynu|w prawym, górnym kwadrancie.
[6301][6318]- Zamówcie tomografię|- Już, pani doktor.
[6319][6343]- Otwarte złamanie koci udowej w dwójce.|- Silny puls. Jest dobrze.
[6344][6370]Potrzebuję zdjęć klatki.|Co jest?
[6370][6391]Dzi rano dzwoniła|do mnie Rita Simon.
[6392][6424]Naprawdę? Nie miałam|od niej wieci od czasów Bagdadu.
[6424][6445]Ja też byłem zaskoczony,|zwłaszcza, gdy zapytała,
[6445][6478]czy przyjmujesz|posadę szefa w Medcomie.
[6479][6506]- Miałam ci powiedzieć.|- Ale nie powiedziała.
[6506][6525]Straciłem już szefa neuro|na rzecz Harvardu,
[6525][6548]a teraz muszę jeszcze|szukać nowego szefa kardio?
[6549][6575]Nie biorę tej pracy.|Nie miałam czasu im powiedzieć.
[6576][6612]- Jak to nie bierzesz...|- Przygotujmy go na tomografię.
[6738][6766]- Spróbuję zrobić z tego szynę.|- Nie, ja to zrobię.
[6770][6822]- Jerry potrzebuje stabilizacji kręgosłupa.|- Kim jest Jerry?
[6828][6875]- Jak sobie radzisz, Jerry?|- Powinni nas znaleć za góra 4 godziny.
[6876][6897]W samolocie jest nadajnik,|wydajšcy sygnał,
[6898][6926]który powinien ich|do nas doprowadzić.
[6942][6979]- Znalelicie Dereka?|- Jeszcze nie. Jerry masz tu jakš tamę?
[6980][7031]Tak, w przegrodzie,|w szafce po lewej.
[7031][7058]Jest tam też raca.|Jak usłyszysz helikopter, odpal jš.
[7059][7083]- A Lexie?|- Nie za dobrze.
[7084][7111]wietnie.
[7163][7206]Trzymaj głowę nieruchomo.|Dobrze, dobrze.
[7214][7269]- Jerry... Czy jest tu apteczka?|- Tak, i to duża.
[7270][7331]- W szafce po prawo, za kokpitem.|- Nie ma tam żadnej szafki.
[7331][7351]Powiedz jej, żeby wytrzymała|jeszcze 4 godziny.
[7351][7374]wietnie.
[7430][7447]Hej, poczekaj.|Nie odchod!
[7447][7472]Nie czuję nóg. To dlatego,|że utknšłem, prawda?
[7473][7497]Ale będzie dobrze, prawda?|Nie jestem sparaliżowany.
[7497][7538]Będę chodził?|Będzie dobrze, prawda?
[7612][7633]Przykro mi.
[7738][7763]Nie mogę go znaleć.|Szukałam wszędzie.
[7764][7790]- Nie mogę go znaleć.|- Może nic mu nie jest. Może poszedł po pomoc.
[7790][7831]- Może, ale muszę go szukać.|- Nie, Meredith.
[7831][7867]Powinna ić...|pomóc Lexie.
[7874][7895]- Dobrze sobie radzisz.|- Mark...
[7896][7919]Cristina za chwilę wróci.
[7920][7959]Zaraz wróci, ustabilizujemy cię|i nic ci nie będzie, jasne?
[7959][8006]Tylko kilka minut, dobrze?|Za chwilę wróci.
[8006][8046]Mark... Ja... umieram.
[8061][8087]Co? Nieprawda.
[8090][8210]Umieram. Proszę... Powiedz...|Powiedz Meredith, że jš kocham.
[8222][8274]I że jest dobrš siostrš.|Powiedz mojemu tacie...
[8274][8310]Nie umierasz.|Nic ci nie będzie.
[8319][8346]Potrzymaj mnie za rękę.
[8346][8375]Nie będę cię trzymał za rękę,|bo nie umierasz.
[8376][8420]- Potrzymaj mnie za rękę.|- Nie. Nie umierasz.
[8420][8454]Słyszysz mnie?|Nie umrzesz dzisiaj.
[8712][8740]Kocham cię.
[8747][8778]Nie musisz tego mówić,|tylko dlatego, że ja to powiedziałam.
[8778][8843]Ale ja cię kocham. Kocham cię.|Zawsze cię kochałem i będę kochał.
[8844][8884]- Tak?|- Tak. I dlatego nie możesz umrz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin