Shameless [1x12] - Father Frank, Full of Grace.txt

(24 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{113}{253}/{y:b}Shameless [1x12] Father Frank, Full Of Grace
{268}{383}/{y:b}{C:$aaccff}Tłumaczenie: morgoth82
{2595}{2634}Kurwa mać.
{3084}{3180}Nie mam kawy,|ale mieli goršcš czekoladę dla Debbie.
{3180}{3225}Dzięki.|I dzięki za podwiezienie.
{3226}{3316}- Ale nie musisz zostawać.|- Zostanę na chwilę.
{3339}{3399}Tony!|Widziałe ich?
{3400}{3449}- Jeszcze nie.|- Kiedy mogę ich zobaczyć?
{3449}{3529}Jeli Lip nie będzie sšdzony jako dorosły,|zobaczysz ich jutro w sšdzie.
{3529}{3565}Sšdzony jako dorosły?
{3581}{3655}Ma 17 lat, więc mogš go oskarżyć|o kradzież samochodu.
{3656}{3713}Lip nie ukradłby samochodu.|Jest na to za mšdry.
{3714}{3745}A Ian nie potrafi jedzić.
{3745}{3791}- Jeli go nie ukradli...|- Nie ukradli go!
{3791}{3892}Więc muszš zeznawać przeciwko osobie,|która dała im samochód.
{3929}{3998}Jeli tego nie zrobiš,|Lip może dostać pięć lat.
{4108}{4175}Jeli zostanę skazany,|nie będę mógł się zacišgnšć.
{4175}{4222}- Co?|- Do Marines?
{4300}{4352}I tak chciałem ci|przestrzelić kolano we nie,
{4352}{4432}żeby uchronić cię|przed wyjazdem do Kandaharu.
{4433}{4548}- Liczyłem na dolinę Korengal.|- To tam brat Todda Igguldena stracił stopę?
{4569}{4628}- Dostał srebrnš gwiazdę.|- Tak?
{4638}{4719}I plakietkę niepełnosprawnego,|żeby zawiesić w samochodzie jego matki.
{4720}{4750}/Phillip Gallagher.
{4762}{4853}Mam nadzieję, że nie jeste spokrewniony|z naszym ulubieńcem, Frankiem.
{4853}{4896}- Jestem synem.|- Dzieciakiem Franka?
{4911}{4950}I to twoje|pierwsze wykroczenie?
{4950}{5003}Trochę póno zaczšłe,|jak na Gallaghera?
{5004}{5035}Chyba wolno się uczę.
{5064}{5107}I Ian.
{5118}{5189}- Kolejny z potomstwa Franka?|- Obawiam się, że tak.
{5191}{5263}- Brat zawsze za ciebie odpowiada, Ian?|- On jest niemy.
{5280}{5311}Potrafię mówić.
{5312}{5505}Ukradlicie Porsche Cayenne|i wybralicie się na małš przejażdżkę?
{5526}{5626}Daj spokój, Ian.|Nie chcesz ić siedzieć.
{5638}{5740}- Nie z takš twarzš.|- Ja ukradłem samochód.
{5740}{5794}Ian nic o ty nie wiedział.
{5958}{6031}- Nalej mi kolejkę, Strażniku Piwa.|- Zaraz zamykam, Frank.
{6031}{6065}Więc nadal mam czas.
{6108}{6189}- Dobra, jednš kolejkę.|- Bimber.
{6200}{6238}Najtańsze gówno, jakie tu masz.
{6588}{6625}Więc, Kev.
{6626}{6725}Jaka jest dolna granica wieku w Illinois u osoby,|z którš można uprawiać seks?
{6830}{6902}No odbierz w końcu.
{6919}{6956}/To ja, zostaw wiadomoć.
{6960}{7044}Lip i Ian zostali aresztowani|za jazdę skradzionym samochodem.
{7044}{7119}Mieli go od ciebie?|Mieli?
{7120}{7166}Gdzie ty kurwa jeste?
{7452}{7547}- Co ci się stało?|- Uliczny hokej.
{7547}{7624}I ty robiłe za kršżek?|Gdzie mój Cayenne?
{7676}{7726}Dzwonił Beeler.|Powiedział, że się nie zjawiłe.
{7726}{7769}Nie wiem.|Powinien już tam być.
{7769}{7888}- Miałe go dostarczyć osobicie.|- Szukałem tej 911, którš chciałe.
{7888}{7920}Chciałem Cayenne.
{7920}{7998}Beeler musi go załadować,|zanim statek wypłynie do Dubaju.
{7999}{8030}Nie martw się o to.
{8264}{8307}Odbierz...
{8620}{8670}Już prawie pierwsza w nocy...|Muszę już ić,
{8670}{8732}zanim Hal pomyli,|że mam kolejny romans.
{8749}{8786}Odwiozę cię do domu.
{8786}{8875}Przepisz się|i wrócisz tu z samego rana.
{8875}{8919}Dzięki, ale zostanę.
{8920}{9002}Mam zabrać Debbie?|Może przenocować dzisiaj u nas.
{9017}{9081}Chcę zostać z Fionš.
{9114}{9148}Dzięki za podwiezienie.
{9164}{9228}Zadzwonię do ciebie jutro.|Upewnię się, że wszystko gra.
{10173}{10270}Zauważyłam cię przez okno.|Zmarzłe?
{10290}{10316}Tak.
{10536}{10610}- Znów wyszła z domu.|- Tak.
{10616}{10668}Każdego dnia,|kilka kroków dalej.
{10668}{10731}Doszłam już do 13.
{10833}{10928}Chodmy, kochanie.|Przyrzšdzę ci goršcš kšpiel.
{10931}{10987}Więzienie?|Dlaczego nie zadzwoniła?
{10994}{11036}- Jasmine tam była.|- Kto?
{11036}{11106}Jedna z matek ze szkoły Deb.|Była tam, gdy do mnie zadzwonili.
{11106}{11159}- Podwiozła nas tam.|- Była tam przez całš noc?
{11159}{11235}- Do czasu, gdy ich przewieli.|- Co z prawnikiem?
{11235}{11300}Na pierwszš rozprawę,|przydzielš im obrońcę z urzędu.
{11300}{11400}Potrzebujemy prawdziwego adwokata, a nie chłystka,|który dopiero co ukończył szkołę
{11400}{11453}i ma 2,000 spraw na głowie.
{11462}{11492}Ona ma rację.
{11493}{11569}Obrońca z urzędu mojego męża,|nawet się z nim nie spotkał przed rozprawš,
{11570}{11663}a póniej zasugerował,|żeby się przyznał do molestowania dzieci.
{11753}{11833}Co powiecie na Dickiego Day'a?|Pomógł Marty'emu przy sprawie z podpaleniem.
{11833}{11859}Marty dostał szeć lat.
{11859}{11924}Tony powiedział,|że sędzia może wypucić Iana...
{11924}{11994}- To jego pierwsze wykroczenie.|- Ale co z Lipem?
{11994}{12082}Mogš go sšdzić jako dorosłego.|Miał kilka zatargów z gliniarzami.
{12082}{12155}Wagary, kradzieże w sklepach,|picie i ta bójka,
{12155}{12210}kiedy złamał Camowi Matlockowi|koć policzkowš.
{12210}{12299}- Ale żadnych ciężkich wykroczeń.|- Mówisz, że ukradł Porsche?
{12360}{12399}Steve się nie odezwał?
{12750}{12774}Steve?
{12864}{12899}Steve!
{13169}{13215}Cholera, Steve.
{13337}{13357}Tak?
{13358}{13420}Przyprowadzono tu w nocy dzieciaki...|nazwisko Gallagher?
{13420}{13490}- Ustalono już kaucję?|- Turk, zajmij się 12-36.
{13495}{13606}Jackson wjechał w hydrant na Halsted.|Całkowicie rozwalił sobie tył.
{13606}{13719}Nazwisko Gallagher.|Phillip i Ian.
{13858}{13912}Nie ma kaucji.|Jeszcze ich nie oskarżono.
{13912}{13992}- Rozprawa odbędzie się dzisiaj lub jutro.|- Dziękuję.
{14004}{14055}Martwię się o niš, Frank.
{14072}{14218}Po tym wszystkim, co przeszła z ojcem,|upokorzenie i odrzucenie...
{14218}{14414}Boję się, że zrobi co głupiego,|czego będzie póniej żałowała do końca życia.
{14452}{14526}Czeć, kochanie.|Jak się spało?
{14544}{14620}Karen, kochanie?|Zrobić ci niadanie?
{14620}{14698}Nie schod jeszcze do piwnicy.|Chod z nami usišć.
{14953}{15021}- Więcej ciasteczek na sprzedaż?|- Jest Jimmy?
{15031}{15135}Nie.|Wrócił do szkoły w Michigan.
{15135}{15160}Nie.
{15165}{15240}On mieszka 96 domów dalej,|w South Side,
{15240}{15340}chodzi z mojš siostrš, kradnie samochody|i używa imienia Steve.
{15508}{15621}Słuchaj, nie wiem, jak to powiedzieć,|ale musimy z tym skończyć.
{15637}{15707}To mój syn.|Lip.
{15707}{15857}Przepraszam, nie mogę mu tego zrobić.|Ty i ja, było niesamowicie.
{15857}{15981}Ważne i wstrzšsajšce.|Poruszylimy z posad ziemię.
{15999}{16041}Ja też tak to czułem.
{16077}{16177}I ty, taka młoda, seksowna,|gibka i ciasna...
{16200}{16311}Ale ja...|nadal tu dla ciebie będę.
{16311}{16443}Zawsze ci pomogę z pracš domowš,|nauczę cię jedzić...
{16465}{16526}czy przetkam kibel.
{16527}{16657}Normalne sprawy pomiędzy mężczyznš,|a córkš jego dziewczyny.
{16668}{16698}Ale ty i ja...
{16721}{16787}mężczyzna musi umieć spojrzeć|synowi w oczy.
{16838}{16902}Mężczyzna musi mieć odwagę,
{16902}{16995}żeby zwalczyć w sobie rzeczy,|które leżš w jego naturze... rozumiesz...
{16995}{17063}pożšdanie, potrzeby i żšdze.
{17100}{17154}W porzšdku.|Proszę, wyrzuciłem to z siebie.
{17156}{17221}Ty wrócisz do Lip,|a ja wrócę do twojej matki.
{17226}{17318}Tak? W porzšdku?|Dobrze.
{17318}{17410}Trzymaj.|Kup sobie co ładnego.
{17874}{17922}- Co to jest?|- Twoje Porsche.
{17941}{17983}- Miało być czarne.|- Przemaluj je.
{18077}{18116}- Co?|- Potrzebuję mojej działki.
{18126}{18197}- Dostaniesz jš, jak ja dostanę swojš.|- Potrzebuję jej teraz.
{18219}{18276}- Dobra, mam robotę.|- Nie jestem zainteresowany.
{18295}{18414}Przyprowad dwa Lexusy.|Jeli to możliwe to czarne 450 LS.
{18416}{18452}Tu sš tylko trzy patyki.
{18453}{18514}Przyprowad mi 450-kę,|a do końca tygodnia dostaniesz 10 kafli.
{18514}{18572}Za tydzień już mnie tu nie będzie.|Podobnie jak jutro.
{18582}{18644}Wróć tu jeszcze dzisiaj,|a dostaniesz 10 kafli.
{18680}{18696}Co?
{18716}{18777}Przetrzymaj moje pienišdze.|Póniej po nie wrócę.
{18860}{18917}- Detektywie.|- Tak?
{18917}{19002}Sprawa, którš pan dostał...|Gallagherowie, Phillip i Ian?
{19034}{19083}Co muszę zrobić,|żeby ich wypuszczono?
{19120}{19150}Markovich, zgadza się?
{19178}{19245}- Jestecie spokrewnieni?|- Mieszkajš w mojej dzielnicy.
{19245}{19263}To dobre dzieciaki.
{19264}{19304}Lip jest mšdry,|wietnie mu idzie w szkole.
{19304}{19364}Ian jest w ROTC,|chce wstšpić do Marines.
{19364}{19440}Nie jechaliby tym samochodem,|gdyby wiedzieli, że on jest kradziony.
{19460}{19533}Więc znasz ich z sšsiedztwa,|zgadza się?
{19554}{19609}Jestem blisko z ich siostrš.
{19639}{19733}Przysięgam, jeli ich wypuszczš,|dam im lepszš nauczkę.
{19764}{19861}Muszš mi powiedzieć,|od kogo mieli samochód.
{19871}{19951}- Oni nie kablujš, wiesz o tym.|- A więc pójdš siedzieć.
{20138}{20236}Bilety na Bearsów.|Na 45 jardzie, w 23 rzędzie.
{20236}{20336}Sam wybierzesz mecz.|Dwa mecze.
{20416}{20464}Osiem meczy w następnym sezonie.
{20516}{20608}- Dobra.|- Runda zasadnicza i playoffy.
{21496}{21570}Stracilicie dziewictwo!|Widzielicie tam mojego ojca?
{21748}{21831}- Przeszukali was dogłębnie?|- Nie, bylimy tam zbyt krótko.
{21831}{21896}- Ale pewnie mieli to w planach.|/- Tu Karen. Zostaw wiadomoć.
{21899}{21938}Karen, to ja.
{21958}{22016}Oddzwoń do mnie,|kiedy odsłuchasz tę wiadomoć.
{22016}{22065}Widzielicie kogo zadganego?
{22076}{22150}Przez większoć nocy,|bylimy przykuci do ławki, Carl.
{22192}{22230}Czyste ręczniki.
{22230}{22281}Wecie prysznic,|strasznie od was jedzie.
{22298}{22320}Ja pierwszy.
{22370}{22434}Zabrali wam paski i sznurówki,|żebycie się nie powiesili?
{22434}{22474}Carl, pomóż Veronice z obiadem.
{22474}{22545}- Pomagałem przy niadaniu.|- Wyjšłe jedynie miskę na płatki. Id.
{22840}{22940}- W...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin