{1}{1}23.976 {815}{910}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {911}{981}/Nie ruszaj się, bo zginiesz. {1590}{1638}Na niadanie sš płatki. {1642}{1691}Lody to nie niadanie. {1695}{1765}Nie będę się do tego mieszała. {1769}{1842}Załatwiamy z Michaelem|tę sprawę z testamentem. {1846}{1909}Musisz tu podpisać. {1913}{1936}Co podpisać? {1940}{1991}Dokument, mówišcy, że będziesz|prawnym opiekunem dziewczynek, {1995}{2045}jeli co stanie się Michaleowi i mnie. {2057}{2089}Mogę to przemyleć? {2093}{2125}Co takiego?|Nie ma się nad czym zastanawiać. {2129}{2204}Jestem już spóniona do pracy. {2208}{2271}A moi przełożeni|sš strasznie surowi. {2425}{2493}KWATERA GŁÓWNA CIA|LANGLEY, WIRGINIA {2543}{2585}- Proszę się zatrzymać.|- Jestem Annie Walker. {2589}{2623}Pracuję tu. {2894}{2916}Annie? {2920}{2955}Muszę zmienić perfumy. {2959}{3015}Dwięk twoich obcasów|jest bardzo charakterystyczny. {3019}{3065}- Pomożesz mi?|- Jasne. {3069}{3113}Dzięki. {3117}{3156}Zestaw płyt Mingusa, słuchawki... {3160}{3218}- Chyba nie rezygnujesz?|- Nie licz na to. {3222}{3259}Cały wydział przenosi się... {3263}{3302}do nowiutkiego,|najnowoczeniejszego... {3306}{3369}budynku w stylu:|"Witamy w XXI wieku". {3373}{3427}Dzisiaj?|Nie dostałam żadnej wiadomoci. {3431}{3475}Bo nie było cię tu trzy lata temu, {3479}{3516}kiedy rozsyłali o tym info. {3520}{3561}Pewnie potrwa to około tygodnia. {3565}{3607}Biurokracyjna walka. {3611}{3662}Moja siostra chce,|żebym została prawnš opiekunkš jej dzieci. {3666}{3715}Jaka jest polityka CIA w tej sprawie? {3719}{3751}Nie pytaj. {3755}{3803}Nie mów rodzinie,|że jeste na misji w Kolumbii. {4009}{4043}Niele, nie? {4047}{4103}Wreszcie jaka przestrzeń z oknami. {4107}{4151}Przynajmniej tak mówiš. {4155}{4180}Annie... {4184}{4230}Włanie cię szukałam. {4234}{4276}Mam dla ciebie zadanie. {4280}{4333}Masz przesłuchać|wszystkich "przychodzšcych". {4337}{4369}- Dobra. {4373}{4393}Kim sš "przychodzšcy"? {4397}{4467}Ludzie, którzy udajš się prosto do nas,|twierdzšc, że majš informacje. {4471}{4525}Musisz ich przesłuchać,|może która sprawa będzie godna uwagi. {4529}{4577}Parker z ochrony ci pomoże. {4644}{4678}Ci ludzie to wiry, tak? {4682}{4735}Miasto wirów. {4783}{4818}Niech wchodzš pojedynczo. {4822}{4849}Przesłuchasz ich, piszesz raport. {4853}{4922}Jeli co się nadaje,|przyjd po mnie. {4977}{5029}Pod biurkiem jest|czerwony przycisk. {5033}{5064}Użyj go, jeli|poczujesz zagrożenie. {5068}{5141}Ochrona się tym zajmie. {5145}{5211}Trzymaj. {5215}{5254}Gaz pieprzowy? {5258}{5311}Witaj na służbie. {5390}{5427}Co CIA może dla ciebie zrobić? {5431}{5510}W 1983, Castro i Reagan... {5514}{5596}mieli sekretne spotkanie na Cyprze. {5649}{5776}Gdzie układali plany na temat|przejęcia wiatowych zapasów cukru. {5886}{5922}Ja używam zawsze jednego rodzaju. {5956}{5992}Nie w kostkach. {5996}{6075}I nawet nie zaczynaj|mówić o mieszadełkach. {6116}{6170}Wiem, kto zabił Keneddy'ego. {6174}{6211}Jest to udokumentowane. {6215}{6266}Keneddy'ego zabił|Lee Harvey Oswald. {6270}{6306}Mówię o Tedzie Kennedy. {6344}{6399}Na zdrowie. {6480}{6510}Przyszłam w imieniu syna. {6514}{6570}Słyszała pani o stacjach|radiowych nieznanego pochodzenia? {6574}{6621}Wysyłajš krótkie, zakodowane|sygnały i transmisje, tak? {6625}{6709}Walter powiedział mi,|że rozszyfrował wiadomoć. {6713}{6748}Jak? {6752}{6827}Te szyfry sš|praktycznie nie do złamania. {6831}{6867}Uczy się informatyki, {6871}{6947}użył komputera,|żeby to rozgryć. {6951}{7004}Walter mówił, że wiadomoć {7008}{7084}doprowadziła go do jakich|skrytek pocztowych, w Rockville. {7088}{7160}Widział, jak mężczyzna wyjmuje|zakodowanš wiadomoć ze skrzynki. {7164}{7265}W niebieskiej kopercie. {7269}{7321}Może to była zwykła poczta. {7325}{7373}Wiem, że to brzmi nierealnie, {7377}{7455}Walter twierdzi, że mężczyzna go widział. {7459}{7553}Jest teraz przerażony. {7557}{7598}Co to za kod? {7642}{7668}Nie wiem. {7672}{7732}Pójdzie pani ze mnš na parking? {7833}{7918}To mój syn, Walter. {7922}{7970}Ten z college'u? {7974}{8056}Mówiłam, że jest mšdry. {8096}{8171}COVERT AFFAIRS|KAMUFLAŻ {8199}{8275}1x02:|WALTER'S WALK {8339}{8495}tłumaczenie:|kuba99 & voximdo {8499}{8591}korekta:|borek {9224}{9253}Hej, Walter. {9257}{9353}- Jest pani z CIA?|- Tak. {9360}{9409}W którym z czterech|dyrektoriatów pani pracuje? {9413}{9459}To poufne. {9463}{9505}Wiedziałem, że pani to powie. {9509}{9548}Co czytasz? {9552}{9608}To powieć szpiegowska.|"Mozaika Parsifala". {9612}{9655}Moja ulubiona. {9703}{9742}Chce pani sprawdzić|sprawę z radiostacjami? {9746}{9838}Spróbuję,|ale potrzebuję szczegółów. {9842}{9936}Stacje nadal transmitujš nowe|wiadomoci na tej częstotliwoci. {9940}{10006}Niech pani posłucha. {10010}{10066}Masz nagrania|wczeniejszych transmisji? {10070}{10166}Nie chciał brać nagrań do Langley. {10204}{10255}Jest przerażony.|Nie pi w nocy. {10259}{10300}Jeli okaże się, że to nic, to dobrze. {10304}{10322}Spokojne sumienie wiele by znaczyło. {10326}{10358}Może pani to sprawdzić? {10362}{10423}Zobaczę, co uda się zrobić. {10427}{10477}Miło było poznać, Walterze. {10802}{10872}Niech do tych|plików będzie dostęp. {11053}{11104}Jai Wilcox. {11108}{11138}Dzień dobry, Joan. {11142}{11197}Piękne tu mamy centrum.|Powinna być dumna. {11201}{11257}Nie przydzielałam|jeszcze nikomu biurek, {11261}{11327}zwłaszcza komu z innego wydziału. {11331}{11337}Wiem. {11341}{11413}Uprzejmoć mojego wydziału. {11417}{11461}Więc zdecydowali, że mój dział... {11465}{11524}potrzebuje nieco królewskiej władzy. {11528}{11593}Arthur nic ci nie powiedział? {11597}{11634}Dziwne, przecież|jest twoim mężem. {11638}{11691}Co masz zamiar robić|w Wydziale Bezpieczeństwa Krajowego? {11695}{11742}Uznaj mnie za dobrego pomocnika.|(termin baseballowy) {11746}{11790}Z przeciętnš siłš|wybijesz piłkę poza pole, {11794}{11822}z każdej strony boiska? {11859}{11910}Będę cię wspierał,|gdy będę potrzebny. {11914}{11978}Witaj na pokładzie. {12163}{12189}To tajne? {12223}{12271}Wiesz, że możesz mi ufać. Dzięki. {12304}{12382}Auggie, co wiesz|o tajnych stacjach radiowych? {12386}{12415}Nie słyszałem o tym od lat. {12419}{12447}Nikt inny też. {12451}{12520}Jeden z przesłuchiwanych sšdzi,|że znalazł wcišż działajšcš. {12525}{12570}Twoja ekipa mogłaby|się temu przyjrzeć? {12574}{12581}Jasne, nie ma sprawy. {12585}{12633}A ty możesz spojrzeć na to? {12686}{12725}Rekruci chodzš na lunch, prawda? {12729}{12778}Tutejsza restauracja znów serwuje posiłki. {12782}{12811}Po półrocznej przerwie. {12815}{12849}"Osobne rachunki, proszę". {12853}{12885}Jedziemy na pienišdzach rzšdu. {12889}{12914}Wyjcia na kanapki. {12918}{12974}Błogie czasy. {12978}{13029}- Jai Wilcox?|- Kopę lat, przyjacielu. {13033}{13089}Kiedy zostalimy przyjaciółmi? {13093}{13183}Annie, to Jai Wilcox,|przyjaciel. {13187}{13221}- Hej, Annie.|- Czeć. {13225}{13269}Jai jest ucielenieniem prawdziwego mężczyzny, {13273}{13327}mówię to w trochę|negatywnym sensie. {13331}{13367}Skończył Yale,|pracuje dla Campbella. {13371}{13460}Gdyby tego było mało,|jego ojciec to Henry Wilcox. {13496}{13538}Ten Henry Wilcox? {13542}{13585}Były szef tajnych służb? {13621}{13629}Tak jest. {13633}{13715}Mogę powiedzieć, że dała|o sobie znać na siódmym piętrze. {13719}{13799}Tu rodzi się pytanie:|"Co robi tutaj siódme piętro"? {13807}{13861}Teraz pracuję tu. Specjalny kooperator,|nowa inicjatywa. {13865}{13921}- Joan o tym wie?|- Tak, jest podekscytowana. {13925}{14064}Tak, to w jej stylu.|Podekscytowana osobami trzecimi w jej wydziale. {14100}{14160}- Miło było cię poznać, Annie.|- Ciebie również. {14203}{14223}Przystojniaczek, co? {14227}{14254}Co ty. {14277}{14335}Niezła próba. {14357}{14396}Nie zapomnij o ogórkach. {14400}{14473}14.487 MHz. {14477}{14521}14.487. {14525}{14582}I kolejne dalekie|wybicie zasługš Stu. {14652}{14710}- Dalej działa?|- Niekorzystnie posiadana stacja. {14714}{14753}Grajš w kółko te głupie melodyjki. {14757}{14847}Nikt nie może przejšć częstotliwoci. {14851}{14919}/Trzy, dziewięć, siedem, jeden, {14923}{15017}/Pięć, szeć, cztery,|/siedem, pięć... {15021}{15086}/Szeć, szeć, cztery... {15090}{15143}Liczby nie sš przypadkowe. {15234}{15297}To złożona cykliczna permutacja. {15301}{15345}Bardzo zaawansowany szyfr. {15349}{15384}Co to może znaczyć? {15388}{15429}Znaczy to, {15433}{15536}że przesłuchiwany przez Annie|mógł trafić na transmisję szpiegów. {15716}{15739}Halo? {15743}{15779}Dzwoni Helen Newman. {15783}{15837}- Połšcz jš.|- Halo? {15841}{15882}Annie, Walter miał chyba rację. {15886}{15928}Kto nas ledzi. {15932}{15978}- Helen, wracajcie do Langley.|- Jak to? {15982}{16026}ledzš nas,|odkšd stamtšd wyjechalimy. {16030}{16067}Muszę chronić Waltera. {16071}{16110}Nie powinnam go na to narażać. {16114}{16149}Helen. {16153}{16198}Helen? {16287}{16333}Masz telefon do tej kobiety? {16337}{16374}Jej syn mógł na co trafić. {16378}{16426}Też tak mylę. {16675}{16758}Nie było dalszego kontaktu|z Helen Newman od ostatniej rozmowy. {16762}{16801}Policja umieciła jš|na licie zaginionych, {16805}{16839}na razie nic nie majš. {16843}{16892}Transmisje,|które rozszyfrował Walter, {16896}{16923}pochodzš z Belfastu. {16927}{16969}Powołalimy do pracy|ekipę z Wielkiej Brytanii. {16973}{17000}Branch? {17004}{17061}Te transmisje i|sprawa z tajnymi skrytkami... {17065}{17129}łšczš się z ostatnimi działaniami|Irlandzkiej Armii Republikańskiej. {17133}{17194}I.R.A.? Serio?|Mamy 1987 rok? {17198}{17237}Pomimo ugody w Belfacie, {17241}{17283}armia nadal|przyjmuje nowych członków, {17287}{17328}być może planuje ataki. {17332}{17388}Niewykluczone,|że na terenie Ameryki. ...
stokro_eot