Covert.Affairs.S02E07.Half.a.World.Away.txt

(20 KB) Pobierz
[16][49]Nie dzwoniłabym,|gdyby to nie było ważne.
[76][110]Pogód się z tym, panno Walker,|że już za mnš tęsknisz.
[111][144]/Agencja i DPD majš się|/dobrze bez ciebie.
[145][159]Naprawdę?
[160][191]Więc dlaczego dzwonisz,|gdy mam urlop?
[198][230]Nie pamiętam nazwy sałatki,|którš lubię.
[244][262]Bardzo poważne.
[277][303]/Chciałam spytać|/jeszcze o co.
[304][345]To niesamowite, że jedziesz|na festiwal jazzowy w Stambule.
[346][373]/ale jak niewidomy|/radzi sobie
[384][404]na olbrzymim festiwalu|w obcym kraju.
[405][424]Znam Stambuł lepiej|niż niektórzy Turcy
[425][453]i zawsze mogę|się z kim zaprzyjanić.
[454][469]Przepraszam.
[470][485]Nie widzi pan,|że nie wejdzie?
[486][507]/W zasadzie to nie.
[544][556]Przepraszam.
[557][583]Ciężko z tym wygrać w rzutki.
[586][614]I znaleć miejsce|na bagaż w samolocie.
[615][635]Ja się tym zajmę.
[649][670]/- Dziękuję.|/- Gdyby chciał pan...
[671][713]porozmawiać póniej o rzutkach|lub innej grze jak szachy,
[731][756]Mówiłabym wszystkie ruchy.
[767][787]Wymiatam w statki.
[792][808]Załatwione.
[809][834]Proszę wybaczyć na chwilę.
[835][849]Sałatka zielonej bogini,
[850][876]/- bez orzeszków.|- Już się zaprzyjaniłe?
[877][896]Rozłšczam się, Walker.
[897][922]Mógłby się nauczyć|mówić "do widzenia".
[923][934]Tak się robi.
[935][962]To powód, żeby tego nie robić.
[963][982]Proszę wybaczyć.
[1081][1120]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[1121][1142]{y:b}STAMBUŁ|Turcja
[1651][1664]Auggie.
[1665][1678]Kasim.
[1695][1706]Co u ciebie?
[1707][1714]Dobrze.
[1715][1757]- Nie sšdziłem, że przyjedziesz.|- I ominšć Jehan Barbur?
[1759][1782]Rozstawisz trzy mikrofony|kierunkowe?
[1783][1824]Cztery. Chcę uchwycić|całe otoczenie, nie tylko występ.
[1833][1868]Chciałbym też podłšczyć|sprzęt do konsolety.
[1869][1892]Kochasz mnie też za to.
[1899][1926]- Chod ze mnš.|- Radzę sobie.
[2142][2172]{y:b}HOTEL SAPPHIRE|Stambuł, Turcja
[2211][2241]Nadal nie wierzę,|że cię to ominęło.
[2254][2281]A ja, że nie wróciłe szybciej.
[2290][2325]Doceniam to, ale ominęło cię|co niezwykłego.
[2331][2349]Posłuchaj tego.
[2400][2416]To nie tylko piosenka.
[2417][2442]Muzycy rozmawiajš ze sobš.
[2445][2467]O zachowaniu nadziei|po stracie.
[2478][2503]O tym, że może być lepiej.
[2521][2563]- Dla mnie to tylko gitary.|- Szczęcie, że jeste urocza.
[2577][2595]Nie wiesz tego.
[2596][2609]Wiem.
[2634][2660]Daj mi chwilkę,|dokończę to.
[2662][2673]Nie łapię tego.
[2674][2712]Jeste dziennikarzem muzycznym|czy operatorem dwięku.
[2713][2748]Pierwszym dla pieniędzy.|Drugim z upodobania.
[2754][2770]Pierwsze też uwielbiam,
[2771][2800]ale z dziennikarstwa|opłacam rachunki.
[2801][2819]Jeszcze chwilę.
[2829][2855]Ciekawe, czy jako mogę cię|od tego oderwać.
[2856][2872]Raczej nie.
[2913][2945]Chyba się myliłem.|Dałem się rozproszyć.
[2951][2966]Poczekaj.
[2970][2984]Co jest?
[3044][3072]Jeden z mikrofonów|co uchwycił.
[3191][3204]Głos.
[3211][3224]Czyj?
[3260][3287]Człowieka, który mnie olepił.
[3297][3332]{Y:b}.:: Project HAVEN::.|.:: prezentuje::.
[3581][3598]{y:b}KAMUFLAŻ
[3661][3691]Tłumaczenie: erni666|Korekta: loodka
[3886][3917]{y:b}BAZA OPERACYJNA USA|Bagdad, Irak
[3920][3945]/Byłem tam z moimi|/towarzyszami.
[3946][3982]/Stworzylimy sobie tam dom,|/choć nim nie był.
[3990][4008]/Żar lał się z nieba.
[4009][4046]/W powietrzu unosiły się|/dym, piasek i huk bomb.
[4056][4074]/Zaaklimatyzowalimy się.
[4075][4093]/Mielimy siebie.
[4094][4111]/I futbol.
[4590][4616]Nie wiem, dlaczego|cišgle nas wyzywacie?
[4617][4642]Zawsze kończy się tak samo.
[4688][4709]Zrobisz nam zdjęcie?
[4714][4742]Postaraj się nie obejmować|płonšcych budynków.
[4743][4760]To dołujšce.
[4842][4863]Kapitanie Anderson.
[4873][4896]Generał Oubash|chce cię widzieć.
[4897][4910]Ubierzesz się?
[4911][4931]Z jego powodu,|a nie twojego?
[4932][4948]Obojętnie.
[5022][5040]Miałem przyjć?
[5043][5064]Przeglšdałe ostatnio|talię terrorystów?
[5065][5082]- Pamiętasz waleta karo?|- Tak.
[5083][5119]CIA zlokalizowało jego|kryjówkę poza Tikritem.
[5124][5155]Byłe do tego szkolony.|Nadszedł czas. Rozumiesz?
[5156][5168]Tak.
[5176][5204]Zbierz ludzi|i ruszajcie w drogę.
[5248][5266]Dziękuję panu.
[5357][5383]/Szkolono nas wierzyć|/w dwa przeciwieństwa.
[5384][5411]/Pierwsze, że nikt|/nie robi niczego sam.
[5412][5463]/Bylimy oddziałem|/służšcym Bogu i krajowi.
[5469][5509]/Drugie, że odwaga jednostki|/może odmienić los wojny.
[5526][5566]/Armia nie wie, jak się zachowasz|/podczas zagrożenia.
[5574][5592]/Nikt nie wie.
[5618][5643]/Chcieliby, żeby odważnie.
[5709][5733]- Annie Walker.|/- To ja!
[5737][5749]Jak tam Jazzówka?
[5753][5778]wietnie.|A Langleyówka?
[5781][5812]Nie uwierzyłby w moje|ostatnie 36 godzin.
[5813][5849]Trzy zmiany przy obserwacji|Ameryki rodkowej.
[5857][5890]Jeszcze jeden e-mail z Nikaragui|i mi oczy eksplodujš.
[5893][5912]/Chcę tylko do domu|/i ić spać.
[5913][5943]Aż się palisz, żeby wywiadczyć|mi przysługę?
[5954][5975]Następne dwa dni|mam wolne.
[5976][6002]Dużo lodów,|kiepskich filmów i snu.
[6008][6025]/Bardzo dużo snu.
[6026][6045]Takie mam plany.
[6046][6061]Przejęzyczyłem się.
[6062][6099]To bardzo mała przysługa|i uratowałaby mi tyłek.
[6105][6118]O co chodzi?
[6122][6152]Nie sprawdziłem czego|i mnie to męczy.
[6155][6168]Znajd w bazie...
[6169][6217]Afrana Felat Khaniego|i potwierd, że nie żyje.
[6220][6241]To kurdyjskie nazwisko?
[6242][6278]Był irackim terrorystš.|Potwierd jego status.
[6284][6312]/Zrobisz to?|/Zajmie ci to chwilę.
[6313][6326]Wylę ci wiadomoć.
[6330][6344]Poproszę.
[6352][6390]Nie mów Joan,|bo byłoby mi głupio.
[6391][6412]- Nie ma sprawy.|/- Jeste nieziemska.
[6467][6490]On nie umie mówić|"do widzenia".
[6598][6626]- Chcesz zobaczyć Sanem Kalfa?|- Jak ty mnie znasz.
[6627][6663]- Siadaj. Zaraz zacznie.|- Ale wczeniej mam pytanie.
[6664][6693]Moje nagranie nie było takie,|jak oczekiwałem.
[6694][6723]- Ustawiłem, jak chciałe.|- Wiem.
[6725][6771]Ale ustawiłe dodatkowy mikrofon|po północno wschodniej stronie?
[6772][6800]Chcę uzyskać czystszy|dwięk otoczenia.
[6801][6816]Sprawdzę.
[6837][6855]To co dla ciebie.
[6856][6875]Ale był odwrócony|w stronę wiatru.
[6876][6903]Więc pewnie|niewiele usłyszysz.
[6905][6922]Może jednak|warto posłuchać.
[6923][6951]- Nagrasz mi to?|- Z miłš chęciš.
[6952][6970]Chyba co znalazłem.
[7044][7057]Co nie tak?
[7058][7070]Nie.
[7071][7101]Porzšdkuję i zauważyłam,|że usunięto plik.
[7102][7124]Trudno bez Auggie'ego.
[7131][7148]Dziwne.|Dojdę do tego.
[7149][7174]Sprawdzała system plików?
[7176][7188]System plików?
[7189][7210]Plik sš powišzane|w rekordy.
[7211][7245]Jeli jaki usunięto,|sprawd który obok.
[7251][7265]Dzięki.
[7375][7411]- Włanie miałem oddzwonić.|/- Posłuchaj tego.
[7412][7436]Khaniego usunięto z bazy.
[7437][7465]Ale sprawdziłam system plików|i ma siostrę w Baltimore.
[7478][7492]System plików.
[7493][7514]Uczysz się języka kujonów.
[7520][7553]Nie wiem, jak długo|utrzymam Joan z dala.
[7558][7581]Masz dzień wolny,|więc nie masz przydziału.
[7596][7614]Jadę do Baltimore?
[7619][7644]Nie prosiłbym, gdyby to|nie było ważne.
[7653][7659]Oczywicie.
[7660][7689]Ale jak wrócisz,|powiesz mi, kto to jest?
[7690][7714]To nie jest sprawa,|którš zapomniałe zrobić.
[7733][7749]Jed bezpiecznie.
[7750][7764]Muszę uciekać.
[8025][8051]Zdobyłe dodatkowe nagranie?
[8062][8089]- Znalazłe co?|- Jeszcze nie.
[8141][8156]Musimy wracać.
[8157][8182]Muszę znaleć pewne dzwony.
[8189][8209]Uwielbiam poszukiwania skarbu.
[8210][8240]W idealnym wiecie|robiłbym to sam.
[8249][8288]Głównie z powodu, że nie mogę|odpowiedzieć na twoje pytania,
[8289][8315]a to nie w porzšdku|wobec ciebie.
[8316][8339]Daj mi o tym zdecydować.
[8352][8378]Chcę, by była|moimi oczami.
[8380][8396]Ubiorę się.
[8491][8510]Słyszymy dzwony.
[8519][8561]Słyszę też skwierczšce mięso.|Sš tu gdzie budki z kebabem?
[8562][8589]Tutaj sš same|stoiska z jedzeniem.
[8590][8620]To zabrzmi dziwnie,|ale gdzie tu musi być deszcz.
[8621][8635]Więc myl twórczo.
[8636][8670]A wiem, że jeste|dziewczynš z wyobraniš.
[8705][8724]Oto twój deszcz.
[8740][8755]Kij deszczowy.
[8756][8782]Niewidomy nie myli się|co do dwięków.
[8783][8799]Przyznaję.
[8806][8821]Co teraz?
[8824][8840]Bardzo tanio.
[8841][8853]Id.
[8856][8866]Dalej.
[8867][8883]Sšdziłam, że z nim|porozmawiasz.
[8884][8909]To drugi głos z nagrania.
[8912][8956]{y:b}DROGA DO TIKRITU|67 kilometrów od Bagdadu
[9047][9070]Billy, co to za muzyka?
[9077][9090]Jazz.
[9095][9114]Dave Holland|i Elvin Jones.
[9115][9148]- Wsłuchaj się.|- Nie przekonujesz mnie.
[9149][9176]Ujdzie ci to na sucho,|bo jeste wyższy rangš.
[9177][9209]Mšdrze.|Kiedy dotrzemy?
[9210][9223]Jestemy w połowie drogi.
[9256][9290]Dwa lata czekałem na takš misję.|Musicie dać mi go zdjšć.
[9291][9323]- Chcesz zabić waleta karo?|- Zgadza się. Kto jeszcze?
[9324][9360]- Założę się o tygodniowy żołd.|- Wchodzę w to.
[9361][9372]Stójcie.
[9395][9412]Co, u diabła?
[9424][9444]Nasir, co widzisz?
[9454][9475]Co jest na drodze.
[9476][9490]Przed nami.
[9523][9543]Chyba martwy pies.
[9588][9609]Nasir, chod ze mnš.
[9914][9922]Auggie.
[9923][9953]Kapitanie Anderson,|ani kroku dalej.
[9962][9980]Co powiedział?
[10130][10172]- Że to nie jest martwy pies.|- Musimy jechać innš drogš.
[10316][10330]Gdzie jest?
[10331][10356]Pół przecznicy przed nami.|Robię, jak kazałe.
[10357][10383]Jestem dwa samochody|za nim.
[10384][10412]Nie sied mu na ogonie.|Nie zmieniaj pasów zbyt często.
[10413][10435]I nie wzbudzaj uwagi.
[10442][10483]- Jakim jedzie samochodem?|- Czarnym mercedesem C63 AMG.
[10487][10521]Niele jak na sprzedawcę|in...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin