How I Met Your Mother [6x08] Natural History.txt

(20 KB) Pobierz
{5}{74}{Y:i}Dzieci, pewnego ranka w 2010,</i>|Otworzyłem gazete</i>
{77}{134}{Y:i}tylko dla felietonów</i>|napisanych przez Zoey Pierson.</i>
{153}{185}{Y:i}Pamiętacie Zoey.</i>
{185}{245}Klucze do samochodu Teda Mosby.
{245}{295}{Y:i}W tych czterech kolumnach,</i>|napisała o mnie</i>
{295}{328}{Y:i}i mojej firmie, GNB,</i>
{328}{398}{Y:i}chcšcych zburzyć</i>|ten piękny, stary budynek:</i>
{398}{424}{Y:i}The Arcadian.</i>
{424}{460}{Y:i}A jeżeli</i>|nie było wystarczajšco,</i>
{460}{532}{Y:i}ukazywało się w sobotę</i>|która, jak oboje wiecie</i>
{532}{583}{Y:i}jest moim dniem krzyżówek.</i>
{583}{635}Ona zniszczyła dzień krzyżówek
{635}{669}Nie mogę uwierzyć.
{669}{712}Na dodatek mnie wyzywa.
{712}{794}Nazwała mnie "gruby kot."|Mnie i moich przyjaciół.
{794}{827}Nie jestemy grubymi kotami.
{827}{858}Dokładnie.
{858}{899}Marshall,dobry człowieku|jak moja muszka?
{899}{930}Znakomicie, stary kumplu.
{930}{988}Za przemysł!
{988}{1072}{Y:i}Ale tej nocy|nie bylimy "najchudszymi dachowcami"</i>.
{1072}{1127}{Y:i}Każdego roku</i>|Muzseum Historii Naturalnej</i>
{1127}{1172}{Y:i}przedstawiało jesiennš wystawe.</i>
{1172}{1206}{Y:i}Jest to udział</i>|najbardziej wpływowych</i>
{1206}{1261}{Y:i}i najważniejszych osób</i>|w nowym Jorku</i>
{1261}{1319}{Y:i}I dzięki</i>|Goliath National Bank...</i>
{1319}{1347}{Y:i}My.</i>
{1347}{1383}Popatrzcie na nas, huh?
{1383}{1412}W smokingach?
{1412}{1494}Wyobrażacie sobie gdyby |w college'u nas tak zobaczyli?
{1494}{1530}Obrzucili by nas |jajkami.
{1530}{1628}Wtedy bylimy doć|anty-rzšdowi.
{1628}{1666}Boże, pamiętacie Russell'a?
{1666}{1698}Oh.
{1717}{1779}Niezły garnitur małpko.|Yeah.
{1779}{1813}Dajcie spokój.
{1813}{1858}Oh, przepraszam, nie słyszę cię
{1858}{1899}z tš korporacyjnš pętlš na szyi
{1899}{1966}Nawet nie próbój pokazywać się|na kółku bębniarskim w ten weekend.
{1966}{1995}Yeah.
{2038}{2091}Oh, hej.|Widzielicie Russell'a?
{2091}{2131}Miałem , zawieć|na pogrzeb jego mamy.
{2175}{2220}Szkoda, ze nie znałam|was wczesniej.
{2220}{2280}Wiecie dlaczego ? Bo|nie mogę sobie tego dobrze wyobrazić.
{2280}{2333}Cišgle jestemy tymi samymi ludmi.
{2333}{2388}Pewnego dnia, Marshall|rzuci pracę
{2388}{2426}i będzie pracować dla NRDC,
{2426}{2484}uratuje wiat,|prawda skarbie?
{2484}{2525}Absolutywnie.
{2525}{2556}Tylko pamiętaj,
{2556}{2594}nikt nie jest taki sam|jak był w college'u.
{2594}{2652}Wiesz, tak jak bym zakładał|do pracy garnitur każdego dnia.
{2652}{2697}Tak, tylko ty|zakładasz go dla ironii,
{2697}{2740}tak jak torebeczka Teda.
{2740}{2788}Następnym razem|na wycieczce,
{2788}{2880}sama będziesz nosiła|swoje kremy z filtrami.
{2995}{3047}Ooh! Kocham tę wystawę.
{3047}{3112}pewnego razu, kiedy byłam dzieckiem, ten pokój|był zamknięty,
{3112}{3148}udało mi się przejć pod linš.
{3148}{3174}Ooh.
{3174}{3203}Wow, niele.
{3203}{3244}Kiedy ja byłem dzieckiem,|przewróciłem płetwala błękitnego.
{3244}{3316}Wielki płetwal błękitny|zwisajšcy z sufitu ?
{3316}{3371}Miałem 6 lat. Mój wujek Jerry|mnie tu przyprowadził.
{3371}{3412}Powiedział, "Niczego nie dotykaj"
{3412}{3441}Do dziecka.
{3441}{3484}To tak jak by kto do nas mówił,
{3484}{3517}"Nie patrz na te sterczšce
{3517}{3565}niemożliwie symetryczne zderzaki."
{3565}{3592}Ooh.
{3592}{3625}Niele.
{3625}{3711}Wiec, naturalnie, ułamałem|żebro triceratopsa,
{3711}{3774}blahbity-blahbity-blue,|Przewróciłem płetwala.
{3774}{3824}Jestem zaskoczony|ze ochrona mnie nie zatrzymała przy wejciu.
{3824}{3865}Cóż, Jestem pewna|że już o tym nie pamiętaja.
{3865}{3908}W końcu minęło 30 lat od czasu gdy
{3908}{3958}ta zmylona historia się nie wydarzyła.
{3958}{4002}Tak było.
{4002}{4038}A ci ludzie nie zapomnieli.
{4038}{4095}To nie jest|narutalna rzecz, która się zdarzyła
{4095}{4150}mniej więcej 5 minut temu. Huh?
{4150}{4193}Marshall, Barney,|Tu jestecie.
{4193}{4251}Chcę abycie poznali mojego starego przyjaciela.
{4251}{4296}George Van Smoot.
{4296}{4364}Ale możecie, i powinnicie |mowić mi Kapitanie.
{4364}{4409}Kapitanie?|Kapitanie?
{4409}{4479}{Y:i}W szkole spotkalimy się|przy produkcji Chłopców i Lalek.</i>
{4479}{4603}Kapitan był natem Detroy.|A Ja byłem asystentem kierownika sceny.
{4603}{4651}Marshall i Barney,
{4651}{4704}sa przyszłociš|GNB.
{4704}{4738}Cóż, ahoj.
{4738}{4793}Ahoj.|Ahoj, Kapitanie.
{4793}{4834}Kapitan doc dużo zapłacił|za tš całš zabawe.
{4834}{4862}Bawcie się dobrze,
{4862}{4934}tylko niczego nie dotykajcie.
{4934}{4985}Dziękuję, Kapitanie.|Wyzwanie przyjęte..
{5028}{5064}Wow.
{5064}{5121}"Przyszłocia|GNB"?
{5121}{5174}Tak, wiem, uh...
{5174}{5229}Na mierć zapomniałem|powiedzieć ci, ale..
{5229}{5308}Artur zaoferował mi|pięcio letni konkrakt.
{5308}{5387}Oh, coż, nie dmawiaj mu,|nie publicznie.
{5387}{5455}Ja zerwałam ze Scooterem|na balu.
{5455}{5505}Na dodatek zaraz przed robieniem zdjęcia.
{5572}{5646}Cokolwiek chcesz zrobić, nie mów |mu dzisiaj, ponieważ...
{5646}{5685}Myslę, że się zgodze.
{5781}{5841}Ah, to jest to.
{6152}{6205}Nie mylałam że masz małe ziemnaczki,
{6205}{6282}I żeby było jasne|miałam na myli twoje jšdra.
{6450}{6481}Imponujšce.
{6500}{6553}Spróboj tak.
{6766}{6800}Chcesz zatańczyć?
{6812}{6843}Zatańczmy
{6922}{6960}Żyje by tańczyć.
{6960}{7056}Zabierz... swojš drugš rękę...
{7056}{7104}z mojego tyłka.
{7104}{7154}Przepraszam, Przepraszam.
{7188}{7243}Co masz na myli,|mówišc że chcesz się zgodzić?
{7243}{7298}Chcę nadal pracować|w GNB.
{7298}{7329}Ale mylałam że ty
{7329}{7356}Ludzie, Ludzie, Ludzie?
{7356}{7397}Zabawny fakt architektoniczny:
{7397}{7459}Jeli staniecie włanie tutaj,|i zaczniesz szeptać,
{7459}{7502}osoba|na drugim końcu tego pokoju
{7502}{7555}słyszy wszystko tak,|jakby stała obok niej.
{7555}{7598}To jedna z najbardziej|zaawansowanych sztuk
{7598}{7653}akustycznych na wiecie. Patrz.
{7653}{7696}Biegunka.
{7739}{7807}Niele?
{7807}{7869}Pięcioletni konkrakt.
{7869}{7907}Mylałam, ze nie lubisz GNB.
{7907}{7943}Słuchaj, nie jest tak, że nienawidzę wszystkiego.
{7943}{7972}Dzisiaj jest zabawnie.
{7972}{8003}Rozejżyj się.
{8003}{8034}Mam na myli,że|wszystko jest pierwszej klasy.
{8034}{8075}Kupa.
{8113}{8154}Talerz kupek.
{8221}{8260}Zoey?
{8452}{8480}No, no, no.
{8495}{8550}Chyba sobie żartujesz.
{8550}{8581}Przeciw czemu dzisiaj protestujesz?
{8581}{8627}Rosnšce koszta paliw odrzutowych?
{8627}{8706}Ucisk rzšdu,|podwyższki podatków?
{8706}{8739}A ty co tutaj robisz?
{8739}{8778}Oh, racja.
{8778}{8840}Piękny, stary budynek...|jeste tu aby go zburzyć.
{8859}{8893}Moge najpierw dokończyć drinka?
{8893}{8921}Kochana, tu jeste.
{8921}{8950}Czec.|Czeć.
{8950}{8998}Ted, to jest mój mšż.
{9022}{9087}Yeah, im starsze tym lepsze.
{9303}{9387}Mmm. Ah, Ta szkocka jest bardzo dobra.| A jak twój drink?
{9387}{9459}To jest mieszne.
{9459}{9547}Jestemy doroli i  stoimy|przy jednej z największej kolekcji
{9547}{9595}naturalnych artefaktów|na półkuli zachodniej,
{9595}{9624}i spójrz co my wyprawiamy.
{9624}{9691}Masz racje.
{9775}{9828}Chcesz isc podotykać|jakie rzeczy?
{9828}{9873}Oczywicie.
{10255}{10295}Więc, Kapitanie.
{10295}{10326}Skšd to przezwisko?
{10326}{10362}Sam sobie nadałem.
{10362}{10415}Prawdziwy mężczyzna sam wybiera|swoje przezwisko.
{10415}{10456}Więc, miło mi Pana poznać|kapitanie.
{10456}{10528}Jestem galaktycznym prezydentem|Gwiazdor Mcwietny.
{10528}{10569}To jest Ted.|Kapitalnie.
{10569}{10597}Skarbie, musze wczeniej wyjć .
{10597}{10643}Muszę co sprawdzić|na łodzi.
{10643}{10684}Łód?|Tu jest łód?
{10686}{10727}Musisz mi o niej opowiedzieć kapitanie.
{10727}{10780}Ona Jest 85-stopowym slupem.
{10780}{10820}Ona!|Lubisz łodzie?
{10820}{10888}Morze przemawia do ciebie|tak jak przemawia do mnie?
{10888}{10983}Tak. Morze jest jak każdy,|"Ted, chod, zabawmy się."
{10983}{11077}Lubie tego galaktycznego prezydenta gwaizdora Mcwietnego.
{11077}{11122}Wpadnij na mojš łód od czasu do czasu.
{11122}{11154}Odmaszerować.
{11187}{11271}Chciałbym z moim tatš|być tak blisko jak wy jestecie.
{11271}{11319}Oh. Chcesz zrobić|z tego sprawe osobistš?
{11319}{11353}Okaj.
{11353}{11425}Zniszczyć Ted'a Mosby'ego.
{11425}{11453}Teraz jest osobiste.
{11453}{11496}Nie, jeli chciałbym|zrobić z tego sprawš osobistš,
{11496}{11554}Zadzwonił bym|znudzony mojš małš żonš trofeum
{11554}{11590}która lubi być aktywistkš
{11590}{11648}Gdy sklep|przy 5-tej aleji jest zamknięty.
{11648}{11681}Lecisz w dół
{11681}{11739}Dokšd?|Do klubu jachtowego ?
{11739}{11777}Oh! Z przyjemnociš.
{11777}{11815}Cz-czekaj.
{11815}{11875}Jestem w połowie żydem,|czy to będzie problemem?
{11875}{11940}A co z byciem|obrońcš rodowiska?
{11940}{11988}Co z ratowaniem wiata?
{11988}{12017}Serdelki(siusiaki).
{12017}{12055}To były wspaniałe marzenia.
{12055}{12125}Ale mamy kredyt hipoteczny,|staramy się o dzieci.
{12125}{12151}Jestemy doroli, Lily.
{12151}{12192}Siusiaki i gonady.|(gonady- jšdra i jajniki)
{12192}{12221}Co by powiedział Marshal z college'u
{12221}{12266}gdyby usłyszał to|co teraz mówisz?
{12266}{12321}Szczerze? Prawdopodobnie|co podobnego,
{12321}{12350}i pseudo-inteligentnego jak...,
{12350}{12384}Gluty.
{12417}{12448}Zmieniamy się, Lily.
{12448}{12515}Wiesz, nie wymawiasz już "Kobieta" z literkš "B"|.
{12515}{12571}I mi to nie przeszkadza.
{12571}{12616}I musisz się pogodzić z faktem
{12616}{12674}iż możliwe, że już nigdy nie zostane |obrońcš rodowiska.
{12719}{12770}Od jak dawna masz to przeczucie?
{12770}{12822}Szczerze?
{12849}{12899}Od pierwszego dnia w GNB.
{12918}{12971}Hershey squirts.
{13122}{13199}Hej. Jak ci się podoba smoking ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin