{65}{165}Moja nowa ksišżka, "Ukryta rzeczywistoć",|stawia odwieczne pytanie: {165}{247}Czy nasz wszechwiat|to jedyny wszechwiat? {247}{326}Wród naukowców|ronie przekonanie, {326}{470}że możemy być jednym z wielu|wszechwiatów w otchłani kosmosu. {470}{525}W mojej ksišżce wyjaniam to|w bardzo prosty sposób. {525}{633}Czytelnik nie musi być|matematykiem czy fizykiem. {647}{693}Przezabawne. {724}{791}Cieszę się, że mnie namówiłe.|Ciężko pracujemy. {791}{887}- Czasem warto zrobić co głupiego.|- Zgadzam się. {887}{971}Poczekaj, aż usłyszysz, jak spłaszczył|pracę Heisenberga. {973}{1038}Można pomyleć,|że to występ komika. {1060}{1120}Pomylcie o zasadzie|nieoznaczonoci Heisenberga {1120}{1213}jako o menu|w chińskiej restauracji. {1216}{1295}W kolumnach "A" i "B"|znajdujš się potrawy. {1297}{1338}Jeli zamówisz pierwszš|z kolumny "A", {1338}{1407}to nie możesz zamówić odpowiedniej|potrawy z kolumny "B". {1407}{1479}To w skrócie zasada|nieoznaczonoci. {1590}{1671}Słyszałam ciekawostkę|o Howardzie i Bernadette. {1671}{1753}Naprawdę, Amy? Plotki?|Zawiodłem się na tobie. {1753}{1781}Chwila. {1781}{1858}Antropolog, Robin Dunbar,|zdefiniował plotkę {1858}{1928}jako spoiwo dużych|grup społecznych. {1930}{2012}Przepraszam za mój język,|ale to gówno prawda. {2012}{2036}A jeli ma rację? {2038}{2110}Bez plotek społeczeństwo|może się rozpać {2110}{2170}na zdziczałe grupki|motocyklistów, {2170}{2256}walczšcych na mierć i życie|o tuńczyka w puszce. {2259}{2350}Powiem językiem ulicy.|Jakie masz info? {2398}{2472}Bernadette myli|o zerwaniu z Howardem. {2474}{2546}Mylę, że tuńczyk|jest bezpieczny. {2553}{2621}Przepraszam...|Dr. Greene, mam pytanie. {2623}{2647}Tak? {2647}{2738}Powięcił pan swoje życie|na wpajanie masom {2740}{2798}złożonych problemów naukowych. {2800}{2829}Tak, po częci. {2832}{2908}Może już czas zajšć się|czym pożytecznym? {2973}{3033}Może czytanie staruszkom? {3052}{3069}Słucham? {3069}{3162}Ale nie pana ksišżek.|Czego przyjemnego. {3196}{3275}Oczywicie żartuję.|Jestem wielkim fanem. {3397}{3465}{C:$0099fa}{Y:b}NewAge SubTeam|w w w. n a s t. w s {3467}{3536}{C:$0099fa}{Y:b}tłumaczenie: Gessle {3548}{3613}{C:$0099fa}{Y:b}korekta: ian {3829}{3918}{C:$0099fa}{Y:b}THE BIG BANG THEORY 4x20|"The Herb Garden Germination" {4046}{4108}- Niezły strzał.|- Dziękuję. {4120}{4189}Ojciec mnie tego|nauczył za młodu. {4319}{4427}Strzelanie z łuku przywodzi|na myl zapach taniego burbonu. {4456}{4513}- Znakomicie.|- Wiem. {4530}{4585}Byłbym wietnym elfem. {4655}{4688}A ty co wyprawiasz? {4688}{4717}Strzelam? {4717}{4748}Czym? {4748}{4789}- Strzałš.|- Serio? {4789}{4858}Nie wycišgnšłe żadnej|z kołczanu. {4873}{4906}Nie zrobię tego. {4909}{4983}Ludzie z Nintendo|robiš, co mogš, {4985}{5060}by odtworzyć to sportowe|dowiadczenie. {5079}{5146}My też musimy|zagrać swojš rolę. {5297}{5350}To było zbyteczne, ale... {5352}{5412}przyłšczę się do zabawy. {5498}{5575}Miałem wczoraj niecodzienne|doznanie z Amy. {5575}{5628}Serio? Skšd wiesz? {5688}{5750}Chciała ze mnš plotkować. {5767}{5803}- Nie mów.|- Tak. {5803}{5896}To chyba efekt|przebywania z Penny. {5930}{5966}Co to za plotka? {5968}{6012}Litoci, tylko o tym|wspomniałem. {6012}{6069}Nie mam zamiaru plotkować. {6072}{6119}Dobra, nie mów. {6134}{6194}Dobrze, posłuchaj tego. {6218}{6292}Bernadette myli o zerwaniu|z Howardem. {6328}{6376}Szkoda, ciekawe dlaczego. {6376}{6448}Ciężko powiedzieć. Mogę tylko|spekulować na podstawie obserwacji, {6448}{6520}które poczyniłem, patrzšc na implozję|małżeństwa moich rodziców. {6522}{6592}Kobieta odda się religii, {6594}{6657}a mężczyzna tlenionej barmance, {6657}{6750}która chciała kupić mojš miłoć|figurkami superbohaterów. {6769}{6815}Brak strzał. {7076}{7138}Wyciskasz z tej gry wszystko. {7213}{7277}- Priyo, mogę wejć?|/- Jasne. {7316}{7354}Boże. {7369}{7402}- Co?|- Nic się nie stało. {7402}{7467}Nie wiedziała.|Zajmę się tym. {7486}{7515}Co zrobiłam? {7517}{7599}Sheldon nie pozwala nitkować|tak blisko lustra. {7599}{7625}Żartujesz. {7625}{7664}Chodzi o pryskanie. {7666}{7745}Na podłodze jest tama,|za którš trzeba stać. {7752}{7800}- Szaleństwo.|- Wiem. {7803}{7851}Po prostu zrób to.|Zbliża się inspekcja, {7851}{7932}a nie chcę stracić|przywilejów telewizyjnych. {7942}{8023}Będę musiała rzucić okiem|na tę waszš umowę. {8030}{8054}Sam nie wiem. {8054}{8102}Ja wynajmę prawnika, on też... {8105}{8167}Łatwiej jest stać za tamš. {8174}{8256}Przy okazji, kolega z pracy|dał mi bilety na Dodgersów. {8258}{8318}- Brzmi niele, co?|- Tak! {8318}{8378}Dodgersi to baseball, nie? {8383}{8436}Wytłumaczysz mi zasady. {8438}{8472}Sš skomplikowane. {8474}{8510}Ale jeli dobrze pamiętam: {8512}{8555}Wybierajš cię ostatniego,|dostajesz piłkš, {8558}{8608}płaczesz, idziesz do domu. {8608}{8647}Mimo wszystko... {8649}{8682}Mam cztery bilety. {8685}{8740}Może wemiemy|Bernadette i Howarda? {8740}{8826}Jest interesujšca, a do niego|na pewno się przyzwyczaję. {8829}{8884}To chyba słaby pomysł. {8898}{8932}Dlaczego? {8934}{9016}Nie mów nikomu, ale podobno|chce z nim zerwać. {9035}{9066}Szkoda. {9066}{9126}Ale znam jednš osobę,|która się ucieszy. {9126}{9169}- Serio? Kto?|- Mój brat. {9169}{9234}Podkochuje się w Bernadette. {9287}{9325}Że co? {9325}{9368}Żartujesz! {9385}{9431}Znalazłam wiersze,|które o niej pisał. {9433}{9478}Bardzo niepokojšce. {9478}{9555}"Droga Bernadette,|wypoleruj mi klarnet". {9644}{9692}Ciężko w to uwierzyć. {9692}{9740}A w mojej rodzinie|wszyscy myleli, {9740}{9821}że to on jest entuzjastš|polerowania klarnetu. {9874}{9908}Co to za tama? {9910}{9975}Ciebie nie dotyczy.|Ty siadasz. {10040}{10078}- Czeć!|- Hej, jak leci? {10078}{10138}Niele. Słyszała o Howardzie|i Bernadette? {10138}{10188}Jasne, a ty skšd wiesz? {10188}{10248}Od Sheldona, a on od Amy. {10260}{10325}Cholera, mówiłam jej,|że to tajemnica. {10325}{10382}Ta to ma długi jęzor. {10416}{10476}Nieważne, Bernadette|stać na kogo lepszego. {10476}{10548}Mylisz, że niepewny seksualnie|hinduski astrofizyk {10548}{10598}z mutyzmem wybiórczym|i problemem alkoholowym {10601}{10687}jest lepszy niż 45-kilowy Żyd,|który mieszka z mamš? {10711}{10764}Bez jaj.|Raj lubi Bernadette? {10764}{10843}Nic takiego nie powiedziałem.|Skšd ten Raj? {10869}{10931}Dobra, mów. Skšd wiesz?|Powiedział ci? {10931}{10984}- Nie.|- Więc kto? {10996}{11035}Nie mogę powiedzieć. {11035}{11104}Priya ci powiedziała.|Ale plotkara. {11121}{11183}To niezbyt pożšdana|cecha u kobiety. {11183}{11248}Nie oceniam, to tylko opinia. {11272}{11368}Jeli to się wyda,|ich przyjań legnie w gruzach. {11370}{11394}Bez obaw. {11394}{11478}W przeciwieństwie do Amy i Priyi,|umiem dochować tajemnicy. {11504}{11550}To ty powiedziała o tym Amy. {11550}{11596}W tajemnicy! {11730}{11792}Czeć, mamusiu i tatusiu.|Jak się trzymacie? {11792}{11847}/Jestemy bogaczami|/w biednym państwie. {11850}{11898}/Nie narzekamy. {11936}{12008}/Priyo, jak ci się podoba|/u brata? {12018}{12104}Jest miło, ale jeli mam zostać|w Los Angeles na dłużej, {12104}{12147}potrzebuję własnego|mieszkania. {12147}{12219}/Dlaczego?|/Rajesh le cię ugocił? {12221}{12298}/Rajeshu, dlaczego|/nie dbasz o siostrę? {12308}{12346}Dbam. {12346}{12413}Ona i tak rzadko|tutaj sypia... {12471}{12495}/Co? {12495}{12531}/Gdzie sypiasz, Priyo? {12531}{12579}Tak się tylko mówi. {12579}{12631}Pracuję do póna. {12660}{12713}/Tylko nie mów,|/że spotykasz się z Amerykaninem. {12713}{12744}/Wiedziałam, że tak będzie. {12746}{12847}/Rajeshu, pozwalasz jej|/spotykać się z tym Howardem? {12864}{12950}/Czekaj.|/To może być dobry pomysł. {12955}{12979}/To Żyd. {12981}{13025}/Ci gocie wiedzš,|/co to sukces. {13025}{13072}/I mało pijš. {13075}{13130}Nieważne.|Howard ma dziewczynę. {13130}{13168}- Póki co.|- Co masz na myli? {13171}{13240}- Póniej ci powiem.|- Co między nim i Bernadette? {13240}{13310}/- Kim jest Bernadette?|- Nie brzmi żydowsko. {13312}{13406}/Po imieniu nie rozpoznasz.|/Winona Ryder jest Żydówkš. {13435}{13482}/Wróćmy do tematu. {13482}{13557}/Rajeshu, masz lepiej|/ugocić siostrę. {13559}{13590}Dziękuję, tatusiu. {13590}{13638}Bez obaw,|dzielę się z niš wszystkim. {13638}{13689}Nawet moim przyjacielem, Leo... {13713}{13775}Dobranoc, mamusiu i tatusiu. {13785}{13845}Boże.|Złamała mi palec! {13878}{13924}Trzeba było trzymać|język za zębami. {13926}{13964}Niech będzie. {13967}{14041}Teraz powiedz o klarnecie...|Bernadette! {14142}{14202}Mylałem o wysiłkach|dr. Greene'a, {14202}{14269}by uczynić naukę|znonš dla mas. {14281}{14322}I co? {14324}{14382}Nic. Tylko sobie mylałem. {14427}{14487}Teraz mylę o fraktalach. {14535}{14619}Teraz o etymologii powiedzenia|"pocišg do nauki". {14643}{14698}Teraz o pocišgach. {14746}{14792}Słuchasz go? {14818}{14868}Wybaczcie, odpłynšłem. {14868}{14914}Szczęciarz. {14976}{15034}Teraz mylę o galaretce. {15060}{15096}Co tam? {15098}{15154}Chodzi o Bernadette. {15170}{15235}Mam nadzieję, że wszystko gra. {15312}{15367}Jestemy tu dla ciebie. {15367}{15417}Możesz powiedzieć|nam wszystko. {15420}{15468}Na dobre i złe. {15523}{15576}Poproszę jš o rękę. {15578}{15624}- O rękę?|- Co? {15626}{15698}Muszę tylko znaleć|odpowiedni moment. {15700}{15770}- Wstrzymałbym się.|- Nie pali się. {15832}{15875}To mój kuzyn, David,|w sprawie piercionka. {15878}{15928}Hej, co znalazłe? {15928}{15990}Pewnie, pół karata może być. {15998}{16069}Na jej ršczce|i tak będzie olbrzymi. {16096}{16149}Dlatego jš kocham. {16230}{16278}Będzie w szoku. {16290}{16343}Wiem, to straszne. {16410}{16467}Dlaczego się miejesz? {16487}{16539}Włanie, dlaczego? {16563}{16638}W moim kraju miech|ma inne znaczenie. {16659}{16736}Łzy radoci, umiech smutku|i takie tam. {16741}{16801}Indie to ...
michall88