Family Guy - 511 - The Tan Aquatic with Steve Zissou.txt

(19 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{0}{150}Tłumaczenie i napisy: Animol|Korekta: JediAdam
{604}{699}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{700}{770}FAMILY GUY 06x11|PODWODNA OPALENIZNA ZE STEVEM ZISSOU
{801}{876}Peter, jesteś pewien,|że możesz brać dziecko na golfa?
{877}{929}Lois powiedziała,|żebym zajął się Stewiem w to popołudnie.
{930}{970}W porządku,|klub chyba nie ma nic przeciwko.
{971}{1006}To o Clevelanda się martwię.
{1007}{1057}Peter, czy to naprawdę konieczne?
{1058}{1104}Ledwo cokolwiek widzę.
{1105}{1154}Patrz, to prezydent Nixon.
{1155}{1195}Nie, czekaj, to czarny.
{1196}{1238}Nie, to Nixon.
{1239}{1262}Kurde, było blisko.
{1263}{1340}Pośpieszysz się?|Tu jest ze czterdzieści stopni.
{1341}{1409}Jesteś gorszym rodzicem niż|Britney Spears.
{1410}{1476}Wiem, wiem...
{1477}{1528}Koszyk z prezentami nie|był wart tej wycieczki.
{1529}{1579}Nie w ogólnym rozrachunku.
{1580}{1675}Muszę otworzyć, pogadamy później.
{1727}{1754}Hej, Joe.
{1755}{1780}Nie mów tego, Peter.
{1781}{1859}- Zastanawiałem się tylko...|- Peter, przysięgam na Boga...
{1860}{1934}Z powodu czego jesteś inwalidą?
{1935}{2053}Za każdym razem.|Ten dowcip nigdy się nie znudzi.
{2077}{2132}Jasny ch*j!|No dalej!
{2133}{2183}Ku*wa, ku*wa, ku*wa!|Dalej, Glen!
{2184}{2268}Skup się na je***ej grze!
{2279}{2393}Myślicie, że pora pogadać z Quagmirem|o jego problemach nerwowych w tej grze?
{2394}{2519}Zacznijmy od tego, że biali|w ogóle nie powinni uprawiać sportów.
{2520}{2549}Hej, to było uderzenie!
{2550}{2608}Tylko stuknąłem w piłeczkę,|uspokój się.
{2609}{2638}Uspokoić się?|OK!
{2639}{2711}Patrz, tylko stuknąłem w piłeczkę!|O, znowu stuknąłem!
{2712}{2750}Stuk, stuk, stuk!|O, gdzie ona jest?
{2751}{2770}Jest w dołku!
{2771}{2845}Sokole oko!|Hura, Quagmire!
{2846}{2907}Quagmire, nie jest fajnie,|kiedy się tak zachowujesz.
{2908}{2958}Chcesz, żeby było fajnie?|Idź do domu i kup sobie małpę!
{2959}{2997}Co to niby ma znaczyć?
{2998}{3089}Nie wiem!|Kurde, piękny dzień.
{3141}{3231}Dzień dobry panie Herbercie.|To pańska gazeta.
{3232}{3332}Wybasz, Chris, obawiam się,|że będę musiał anulować prenumeratę.
{3333}{3385}Anulować?|Uwielbia pan tę gazetę.
{3386}{3519}Słuchaj, jesteś naprawdę fajnym chłopakiem,|ale postanowiłem zmienić gazetę.
{3520}{3590}Witaj, Kyle.|Ładnie dziś wyglądasz.
{3591}{3682}Widzę, że ubrałeś te luźne spodenki|z kieszeniami na nogawkach,
{3683}{3759}które wspaniale falują na wietrze.
{3760}{3833}To pańska gazeta.|Co ty tu robisz? Wypad, ofermo!
{3834}{3948}Dziękuję. Może wejdziesz|na babeczkę i kieliczek wina?
{3949}{4021}Zamknij się, staruchu.
{4022}{4083}A cóż to się dzieje w moich spodniach?
{4084}{4207}Wygląda na to,|że mamy kolejne sześć tygodni fiutka.
{4249}{4373}/Wracamy do|/"Wpychania się w kolejkę przed Włochów".
{4465}{4601}Koperniku, może nawiguj się z buta na|koniec kolejki i stań tam w stojej koszuli?
{4602}{4640}Cześć, Peter.|Jak tam golf?
{4641}{4764}Cóż, zawiązałaś mi za mocno buty i musiałem|się z nimi użerać cały dzień, dziękuję bardzo.
{4765}{4802}O mój Boże, popatrz na Stewiego!
{4803}{4866}Peter, byłeś z nim na słońcu|bez żadnego filtra?
{4867}{4882}Może.
{4883}{4951}Wiesz, że słońce jest groźne|dla skóry dziecka.
{4952}{5050}Peter, to bardziej nieodpowiedzialne,|niż kiedy karmiłeś Moguaya po północy.
{5051}{5133}Peter, czy ten mały Chińczyk nie powiedział,|żeby nie karmić go po północy?
{5134}{5207}Daj spokój, Lois, jest taki słodki.|I jest głodny!
{5208}{5280}Co się może stać?
{5306}{5394}Cześć, jestem Fran Drescher.
{5436}{5511}Zabij to, zabij to!
{5532}{5635}Na co się gapicie?|Coś ze mną nie tak?
{5676}{5788}Wow, patrzcie no.|Jestem młodym Irvem Kittem.
{5789}{5889}Prezydencie Johnsonie, ściągnij chłopców|z południowo-wschodniej Azji.
{5890}{5981}Ta wojna jest nie do wygrania.
{6017}{6100}Tato, zastanawiałem się,|czy mogę pożyczyć $17.
{6101}{6174}Chris, po co ci pieniądze?|Czy nie po to rozwozisz gazety?
{6175}{6277}Ten nowy gość, Kyle,|ciągle podprowadza mi klientów.
{6278}{6364}To straszne.|Jesteś wspaniałym gazeciarzem, Chris.
{6365}{6412}I musisz o tym|przypomnieć swoim klientom.
{6413}{6462}Ma rację, musisz się postawić.
{6463}{6562}Jak mój prapradziadek biorący się na przełomie|wieku za wszytkich komuchów Griffin.
{6563}{6638}Dobra, podnoś je, podnoś!|Masz byczy dzień?
{6639}{6701}Ja mam byczy dzień.|Czy ktoś ma byczy dzień?
{6702}{6754}- Byczo!|- Tak, byczo!
{6755}{6860}Dzięki Bogu,|że żyjemy w takich czasach.
{6908}{6942}Stewie?|Co ty robisz?
{6943}{6995}Ubieram się w brąz, dziecinko.
{6996}{7079}Hej, co myślisz o mojej|leżącej pozycji do opalania?
{7080}{7165}Nogi pewnie trochę za bardzo rozłożone,|ale kto by się tym przejmował.
{7166}{7233}To tylko opalony Stewie|będący opalonym Stewiem.
{7234}{7309}Patrz na to, Brian.
{7485}{7549}Witam, panie Herbercie.|Chcę pana z powrotem.
{7550}{7637}Proszę, będzie pan znowu|moim gazetowym klientem?
{7638}{7664}Cześć, Chris.
{7665}{7740}Czy to mój telefon?
{7810}{7835}Lepiej pójdę odebrać.
{7836}{7888}Czyż to nie król Sadłodupy?
{7889}{7924}Nie przezywaj mnie, Kyle.
{7925}{7990}Cześć, Kyle!
{8044}{8125}Słuchaj, to było złe,|że podbierałeś mi klientów.
{8126}{8165}Chcę ich z powrotem!
{8166}{8220}Tak?
{8234}{8289}Patrzcie, Griffinowi skopali dupsko!
{8290}{8320}Co za nieudacznik!
{8321}{8384}Mam taką koszulkę w domu!
{8385}{8440}Popchnąłeś mnie.
{8441}{8562}Chłopcy, możemy to rozwiązać jak rozsądni|i seksowni nastolatkowie.
{8563}{8656}Kto połknie najwięcej, wygrywa.
{8806}{8851}O mój Boże!|Chris, co się stało?
{8852}{8887}Kyle mnie pobił.
{8888}{8935}Pozwoliłeś temu|małemu gnojkowi się pobić?
{8936}{9039}Peter, powinieneś być bardziej współczujący.|Ciebie też gnębili, kiedy byłeś w jego wieku.
{9040}{9065}Tak, masz rację.
{9066}{9156}Randy Fulcher beształ mnie|przy każdej okazji.
{9157}{9239}Moja recenzja jest o "Drzewie Darów".
{9240}{9298}Oferma!
{9305}{9362}Randy!
{9366}{9424}Oferma!
{9438}{9495}Randy!
{9537}{9564}Oferma!
{9565}{9597}Randy!
{9598}{9682}Peter, ktoś z nas powinno chyba|porozmawiać z rodzicami Kyle'a.
{9683}{9707}Ja pójdę, Lois.
{9708}{9774}Zaraz po zdrowym śniadaniu|z soku, tosta...
{9775}{9871}i imitacji płatków owsianych|Tygrysa Terry'ego
{9872}{9937}To jedzenie!
{10004}{10091}Hej, panie, mogę|tu zaparkować na kilka minut?
{10092}{10133}Stewie, co masz na wardze?
{10134}{10213}Narysowałem sobie wąsik kredką.|Podoba mi się, bo jest zaraz nad wargą.
{10214}{10245}Wąsik, który mówi:
{10246}{10289}"Tak, byłem nagi przed kamerą.|Co z tego?"
{10290}{10369}Chodź tu, zajmę się tym, kochanie.
{10370}{10401}Jest cały w ślinie.
{10402}{10480}Teraz wiem, jak to jest|jeść obiad z Martinem Landauem.
{10481}{10546}Ludzie zapominają,|kim jest Polański.
{10547}{10601}Polański nie był perfekcjonistą...
{10602}{10648}i pedofilem, i nazistą.
{10649}{10707}Jest perfekcyjnie perfekcyjną osobą.
{10708}{10750}I punktualną.
{10751}{10810}Może porozmawiamy o czymś innym?
{10811}{10910}Razem z żoną jesteśmy bardzo zaangażowani|w planowanie rodzicielstwa,
{10911}{11016}które daje możliwości|niedocenianym ludziom.
{11017}{11112}Może przeżuwaj jedzenie, mistrzu.
{11261}{11284}Co to za ludzie?
{11285}{11354}Tylko kilku znajomych,|delektujących się tą wspaniałą pogodą.
{11355}{11385}Może też wskoczą do basenu.
{11386}{11425}Devon, Devon, chodź tu.
{11426}{11456}Brian, to Devon.
{11457}{11503}Devon niedawno skończył|reżyserować film.
{11504}{11592}Występuje w nim mała aktorka,|Joan Van Art.
{11593}{11643}Może o niej słyszałeś.
{11644}{11669}Racja, możliwe.
{11670}{11698}Pieprzysz jak potłuczony.
{11699}{11787}To nie ma znaczenia, Brian.|Jestem opalony.
{11788}{11879}Popatrz na mój opaleniznowy krok.
{11880}{11907}Devon, masz papierosa?
{11908}{11958}Pewnie.|Masz tu kopię mojego ostatniego filmu.
{11959}{12073}To w zasadzie "Brokeback Mountain"|z punktu widzenia koni.
{12074}{12137}Słońce wyszło jakąś godzinę temu,|nie powinniśmy jechać?
{12138}{12151}Ciągle śpią?
{12152}{12227}Nie wiem, sprawdzę.
{12259}{12289}Co?|Co jest?
{12290}{12344}O mój Boże!!!
{12345}{12404}Uciekaj!
{12454}{12494}Witam, jesteście rodzicami Kyle'a?
{12495}{12526}Tak.|Możemy w czymś pomóc?
{12527}{12555}Tak, jestem Peter Griffin.
{12556}{12645}Słuchajcie, wasz syn najwyraźniej|poprztykał się z moim.
{12646}{12694}Jajku, nie żyją w zgodzie?
{12695}{12773}Jak starzec z karłem.
{12776}{12837}Mógłby pan przestać się na mnie gapić?
{12838}{12868}Gdzie jest reszta ciebie?
{12869}{12929}Chris jest trochę zdenerwowany tym,|co się stało.
{12930}{12972}Mógłbym pomówić z waszym synem?
{12973}{13036}Pewnie.|Jest w swoim pokoju.
{13037}{13068}Hej.|Kyle?
{13069}{13115}Cześć, jestem ojcem Chrisa Griffina.
{13116}{13151}Cześć, jestem ojcem Chrisa Griffina.
{13152}{13222}To nie było miłe,|wcale tak nie brzmię.
{13223}{13267}Brzmisz jak Michael Stipe.
{13268}{13351}Chcę, żebyś wiedział, że to,|co zrobiłeś, było złe.
{13352}{13385}To, co zrobiłeś, było złe.
{13386}{13456}- Nie ułatwiasz tego, Kyle.|- Nie ułatwiasz tego, Kyle.
{13457}{13484}Nazywam się Peter Griffin.
{13485}{13544}Jestem wielkim, grubym,|durnym gleboryjem.
{13545}{13587}- Zamknij się, Kyle.|- Jestem Peter Griffin.
{13588}{13634}Jestem głupokowatą, grubą pierdołą.
{13635}{13670}Kyle, mówiłem, że masz się zamknąć.
{13671}{13741}Jesteś kuponos.
{14217}{14254}- Cześć, Peter.|- Cześć, co tam?
{14255}{14375}- Coś się stało?|- Nie, nie, wszysztko w porządku.
{14380}{14499}Później mogą być problemy, ale poradzimy|sobie z nimi, kiedy nadejdą.
{14500}{14543}/Słucham?
{14544}{14581}/Co Peter zrobił?!
{14582}{14629}Lepiej pójdę do roboty.
{14630}{14651}Jest noc.
{14652}{14742}Ty to powiedziałeś.|Na razie.
{14766}{14825}Peter, w tym momencie złaź z drzewa.
{14826}{14864}Nie, ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin