{1}{1}23.976 {0}{150}Tłumaczenie i napisy: Animol|Korekta: JediAdam {604}{699}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {700}{770}FAMILY GUY 06x11|PODWODNA OPALENIZNA ZE STEVEM ZISSOU {801}{876}Peter, jesteś pewien,|że możesz brać dziecko na golfa? {877}{929}Lois powiedziała,|żebym zajął się Stewiem w to popołudnie. {930}{970}W porządku,|klub chyba nie ma nic przeciwko. {971}{1006}To o Clevelanda się martwię. {1007}{1057}Peter, czy to naprawdę konieczne? {1058}{1104}Ledwo cokolwiek widzę. {1105}{1154}Patrz, to prezydent Nixon. {1155}{1195}Nie, czekaj, to czarny. {1196}{1238}Nie, to Nixon. {1239}{1262}Kurde, było blisko. {1263}{1340}Pośpieszysz się?|Tu jest ze czterdzieści stopni. {1341}{1409}Jesteś gorszym rodzicem niż|Britney Spears. {1410}{1476}Wiem, wiem... {1477}{1528}Koszyk z prezentami nie|był wart tej wycieczki. {1529}{1579}Nie w ogólnym rozrachunku. {1580}{1675}Muszę otworzyć, pogadamy później. {1727}{1754}Hej, Joe. {1755}{1780}Nie mów tego, Peter. {1781}{1859}- Zastanawiałem się tylko...|- Peter, przysięgam na Boga... {1860}{1934}Z powodu czego jesteś inwalidą? {1935}{2053}Za każdym razem.|Ten dowcip nigdy się nie znudzi. {2077}{2132}Jasny ch*j!|No dalej! {2133}{2183}Ku*wa, ku*wa, ku*wa!|Dalej, Glen! {2184}{2268}Skup się na je***ej grze! {2279}{2393}Myślicie, że pora pogadać z Quagmirem|o jego problemach nerwowych w tej grze? {2394}{2519}Zacznijmy od tego, że biali|w ogóle nie powinni uprawiać sportów. {2520}{2549}Hej, to było uderzenie! {2550}{2608}Tylko stuknąłem w piłeczkę,|uspokój się. {2609}{2638}Uspokoić się?|OK! {2639}{2711}Patrz, tylko stuknąłem w piłeczkę!|O, znowu stuknąłem! {2712}{2750}Stuk, stuk, stuk!|O, gdzie ona jest? {2751}{2770}Jest w dołku! {2771}{2845}Sokole oko!|Hura, Quagmire! {2846}{2907}Quagmire, nie jest fajnie,|kiedy się tak zachowujesz. {2908}{2958}Chcesz, żeby było fajnie?|Idź do domu i kup sobie małpę! {2959}{2997}Co to niby ma znaczyć? {2998}{3089}Nie wiem!|Kurde, piękny dzień. {3141}{3231}Dzień dobry panie Herbercie.|To pańska gazeta. {3232}{3332}Wybasz, Chris, obawiam się,|że będę musiał anulować prenumeratę. {3333}{3385}Anulować?|Uwielbia pan tę gazetę. {3386}{3519}Słuchaj, jesteś naprawdę fajnym chłopakiem,|ale postanowiłem zmienić gazetę. {3520}{3590}Witaj, Kyle.|Ładnie dziś wyglądasz. {3591}{3682}Widzę, że ubrałeś te luźne spodenki|z kieszeniami na nogawkach, {3683}{3759}które wspaniale falują na wietrze. {3760}{3833}To pańska gazeta.|Co ty tu robisz? Wypad, ofermo! {3834}{3948}Dziękuję. Może wejdziesz|na babeczkę i kieliczek wina? {3949}{4021}Zamknij się, staruchu. {4022}{4083}A cóż to się dzieje w moich spodniach? {4084}{4207}Wygląda na to,|że mamy kolejne sześć tygodni fiutka. {4249}{4373}/Wracamy do|/"Wpychania się w kolejkę przed Włochów". {4465}{4601}Koperniku, może nawiguj się z buta na|koniec kolejki i stań tam w stojej koszuli? {4602}{4640}Cześć, Peter.|Jak tam golf? {4641}{4764}Cóż, zawiązałaś mi za mocno buty i musiałem|się z nimi użerać cały dzień, dziękuję bardzo. {4765}{4802}O mój Boże, popatrz na Stewiego! {4803}{4866}Peter, byłeś z nim na słońcu|bez żadnego filtra? {4867}{4882}Może. {4883}{4951}Wiesz, że słońce jest groźne|dla skóry dziecka. {4952}{5050}Peter, to bardziej nieodpowiedzialne,|niż kiedy karmiłeś Moguaya po północy. {5051}{5133}Peter, czy ten mały Chińczyk nie powiedział,|żeby nie karmić go po północy? {5134}{5207}Daj spokój, Lois, jest taki słodki.|I jest głodny! {5208}{5280}Co się może stać? {5306}{5394}Cześć, jestem Fran Drescher. {5436}{5511}Zabij to, zabij to! {5532}{5635}Na co się gapicie?|Coś ze mną nie tak? {5676}{5788}Wow, patrzcie no.|Jestem młodym Irvem Kittem. {5789}{5889}Prezydencie Johnsonie, ściągnij chłopców|z południowo-wschodniej Azji. {5890}{5981}Ta wojna jest nie do wygrania. {6017}{6100}Tato, zastanawiałem się,|czy mogę pożyczyć $17. {6101}{6174}Chris, po co ci pieniądze?|Czy nie po to rozwozisz gazety? {6175}{6277}Ten nowy gość, Kyle,|ciągle podprowadza mi klientów. {6278}{6364}To straszne.|Jesteś wspaniałym gazeciarzem, Chris. {6365}{6412}I musisz o tym|przypomnieć swoim klientom. {6413}{6462}Ma rację, musisz się postawić. {6463}{6562}Jak mój prapradziadek biorący się na przełomie|wieku za wszytkich komuchów Griffin. {6563}{6638}Dobra, podnoś je, podnoś!|Masz byczy dzień? {6639}{6701}Ja mam byczy dzień.|Czy ktoś ma byczy dzień? {6702}{6754}- Byczo!|- Tak, byczo! {6755}{6860}Dzięki Bogu,|że żyjemy w takich czasach. {6908}{6942}Stewie?|Co ty robisz? {6943}{6995}Ubieram się w brąz, dziecinko. {6996}{7079}Hej, co myślisz o mojej|leżącej pozycji do opalania? {7080}{7165}Nogi pewnie trochę za bardzo rozłożone,|ale kto by się tym przejmował. {7166}{7233}To tylko opalony Stewie|będący opalonym Stewiem. {7234}{7309}Patrz na to, Brian. {7485}{7549}Witam, panie Herbercie.|Chcę pana z powrotem. {7550}{7637}Proszę, będzie pan znowu|moim gazetowym klientem? {7638}{7664}Cześć, Chris. {7665}{7740}Czy to mój telefon? {7810}{7835}Lepiej pójdę odebrać. {7836}{7888}Czyż to nie król Sadłodupy? {7889}{7924}Nie przezywaj mnie, Kyle. {7925}{7990}Cześć, Kyle! {8044}{8125}Słuchaj, to było złe,|że podbierałeś mi klientów. {8126}{8165}Chcę ich z powrotem! {8166}{8220}Tak? {8234}{8289}Patrzcie, Griffinowi skopali dupsko! {8290}{8320}Co za nieudacznik! {8321}{8384}Mam taką koszulkę w domu! {8385}{8440}Popchnąłeś mnie. {8441}{8562}Chłopcy, możemy to rozwiązać jak rozsądni|i seksowni nastolatkowie. {8563}{8656}Kto połknie najwięcej, wygrywa. {8806}{8851}O mój Boże!|Chris, co się stało? {8852}{8887}Kyle mnie pobił. {8888}{8935}Pozwoliłeś temu|małemu gnojkowi się pobić? {8936}{9039}Peter, powinieneś być bardziej współczujący.|Ciebie też gnębili, kiedy byłeś w jego wieku. {9040}{9065}Tak, masz rację. {9066}{9156}Randy Fulcher beształ mnie|przy każdej okazji. {9157}{9239}Moja recenzja jest o "Drzewie Darów". {9240}{9298}Oferma! {9305}{9362}Randy! {9366}{9424}Oferma! {9438}{9495}Randy! {9537}{9564}Oferma! {9565}{9597}Randy! {9598}{9682}Peter, ktoś z nas powinno chyba|porozmawiać z rodzicami Kyle'a. {9683}{9707}Ja pójdę, Lois. {9708}{9774}Zaraz po zdrowym śniadaniu|z soku, tosta... {9775}{9871}i imitacji płatków owsianych|Tygrysa Terry'ego {9872}{9937}To jedzenie! {10004}{10091}Hej, panie, mogę|tu zaparkować na kilka minut? {10092}{10133}Stewie, co masz na wardze? {10134}{10213}Narysowałem sobie wąsik kredką.|Podoba mi się, bo jest zaraz nad wargą. {10214}{10245}Wąsik, który mówi: {10246}{10289}"Tak, byłem nagi przed kamerą.|Co z tego?" {10290}{10369}Chodź tu, zajmę się tym, kochanie. {10370}{10401}Jest cały w ślinie. {10402}{10480}Teraz wiem, jak to jest|jeść obiad z Martinem Landauem. {10481}{10546}Ludzie zapominają,|kim jest Polański. {10547}{10601}Polański nie był perfekcjonistą... {10602}{10648}i pedofilem, i nazistą. {10649}{10707}Jest perfekcyjnie perfekcyjną osobą. {10708}{10750}I punktualną. {10751}{10810}Może porozmawiamy o czymś innym? {10811}{10910}Razem z żoną jesteśmy bardzo zaangażowani|w planowanie rodzicielstwa, {10911}{11016}które daje możliwości|niedocenianym ludziom. {11017}{11112}Może przeżuwaj jedzenie, mistrzu. {11261}{11284}Co to za ludzie? {11285}{11354}Tylko kilku znajomych,|delektujących się tą wspaniałą pogodą. {11355}{11385}Może też wskoczą do basenu. {11386}{11425}Devon, Devon, chodź tu. {11426}{11456}Brian, to Devon. {11457}{11503}Devon niedawno skończył|reżyserować film. {11504}{11592}Występuje w nim mała aktorka,|Joan Van Art. {11593}{11643}Może o niej słyszałeś. {11644}{11669}Racja, możliwe. {11670}{11698}Pieprzysz jak potłuczony. {11699}{11787}To nie ma znaczenia, Brian.|Jestem opalony. {11788}{11879}Popatrz na mój opaleniznowy krok. {11880}{11907}Devon, masz papierosa? {11908}{11958}Pewnie.|Masz tu kopię mojego ostatniego filmu. {11959}{12073}To w zasadzie "Brokeback Mountain"|z punktu widzenia koni. {12074}{12137}Słońce wyszło jakąś godzinę temu,|nie powinniśmy jechać? {12138}{12151}Ciągle śpią? {12152}{12227}Nie wiem, sprawdzę. {12259}{12289}Co?|Co jest? {12290}{12344}O mój Boże!!! {12345}{12404}Uciekaj! {12454}{12494}Witam, jesteście rodzicami Kyle'a? {12495}{12526}Tak.|Możemy w czymś pomóc? {12527}{12555}Tak, jestem Peter Griffin. {12556}{12645}Słuchajcie, wasz syn najwyraźniej|poprztykał się z moim. {12646}{12694}Jajku, nie żyją w zgodzie? {12695}{12773}Jak starzec z karłem. {12776}{12837}Mógłby pan przestać się na mnie gapić? {12838}{12868}Gdzie jest reszta ciebie? {12869}{12929}Chris jest trochę zdenerwowany tym,|co się stało. {12930}{12972}Mógłbym pomówić z waszym synem? {12973}{13036}Pewnie.|Jest w swoim pokoju. {13037}{13068}Hej.|Kyle? {13069}{13115}Cześć, jestem ojcem Chrisa Griffina. {13116}{13151}Cześć, jestem ojcem Chrisa Griffina. {13152}{13222}To nie było miłe,|wcale tak nie brzmię. {13223}{13267}Brzmisz jak Michael Stipe. {13268}{13351}Chcę, żebyś wiedział, że to,|co zrobiłeś, było złe. {13352}{13385}To, co zrobiłeś, było złe. {13386}{13456}- Nie ułatwiasz tego, Kyle.|- Nie ułatwiasz tego, Kyle. {13457}{13484}Nazywam się Peter Griffin. {13485}{13544}Jestem wielkim, grubym,|durnym gleboryjem. {13545}{13587}- Zamknij się, Kyle.|- Jestem Peter Griffin. {13588}{13634}Jestem głupokowatą, grubą pierdołą. {13635}{13670}Kyle, mówiłem, że masz się zamknąć. {13671}{13741}Jesteś kuponos. {14217}{14254}- Cześć, Peter.|- Cześć, co tam? {14255}{14375}- Coś się stało?|- Nie, nie, wszysztko w porządku. {14380}{14499}Później mogą być problemy, ale poradzimy|sobie z nimi, kiedy nadejdą. {14500}{14543}/Słucham? {14544}{14581}/Co Peter zrobił?! {14582}{14629}Lepiej pójdę do roboty. {14630}{14651}Jest noc. {14652}{14742}Ty to powiedziałeś.|Na razie. {14766}{14825}Peter, w tym momencie złaź z drzewa. {14826}{14864}Nie, ...
taraswp