Parenthood.2010.S01E04.HDTV.XviD-LOL.txt

(40 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{11}{35}Nie były|oficjalnie spisane,
{39}{71}więc to nie trafi|do ich akt.
{75}{111}Mamo, to nie była moja trawka.
{115}{154}jeli chcesz wiedzieć|zasmuciła mnie
{158}{191}i zawstydziła.
{195}{259}I to zajmie dużo czasu|zanim zasłużysz sobie z powrotem na moje zaufanie.
{263}{318}Wiem że mylisz,|że Racquel reaguje emocjonalnie.
{323}{376}Jest wietnš mamš.
{380}{409}Nie musisz wybierać|między byciem Mamš
{413}{435}a posiadaniem pracy.
{439}{462}nie musisz być tam|cały czas,
{466}{487}ale czas,|który masz
{491}{513}musisz sprawić by się liczył.
{517}{559}To była moja,|ta trawka.
{563}{592}Była moja.
{596}{649}Przepraszam,że nie jestem dziewczynš|za jakš mnie uważalicie.
{653}{707}Co sprawia, że to wszystko|jest tego warte?
{711}{744}Chodzi o zwišzek.
{748}{792}Ta wię,ktorš czujesz.
{796}{847}Cóż,co jeli nie czuje|więzi?
{851}{911}Poczujesz.
{1068}{1120}Co to jest?
{1124}{1146}Oh, Crosby...
{1150}{1213}Oh,|to mój mikser.
{1217}{1237}Taa.
{1241}{1267}Co mieszasz w nim?
{1271}{1347}Oh, no wiesz,|zamrożony sok pomarańczowy i takie tam.
{1351}{1397}To mierdzi.
{1401}{1425}Hej, uh,|bšd tam ostrożny
{1429}{1473}trzymaj się blisko.
{1477}{1513}Okay, czy.. my tu skończylimy,|jak sšdzisz?
{1517}{1587}Ta, ta,|prawie skończylimy.
{1591}{1638}Zdajesz sobie chociaż|sprawę do kogo one należš?
{1642}{1683}Oczywicie.
{1687}{1719}Um, wiesz co?
{1723}{1749}Mylę, że Kristina|zostawiła je tu.
{1753}{1786}Taa bardzo zabawne.
{1790}{1830}Hej, wiem, że robimy wszystko|tutaj "dziecioodporne",
{1834}{1898}ale jeste pewny,|że nie wolałby raczej
{1902}{1950}przespać się|u nas w domu?
{1954}{2057}Oh, mylisz, że|sobie z tym nie poradzę.
{2061}{2127}Wiesz co będzie|dobre dla Ciebie?
{2131}{2200}Będziesz miał swojego|syna ze sobš
{2204}{2280}i będziesz obserwował|jak on pi
{2284}{2338}i tylko zobaczysz jaki jest niewinny|i wartociowy i--
{2342}{2386}i spokojny?
{2390}{2454}Taa.
{2458}{2493}Taa, wiesz co,
{2497}{2579}Spotykałe się z kilkoma dzikimi kobietami,|niektórymi prawdziwymi diablicami.
{2583}{2640}Ale, wiesz co,|kiedy one ostatecznie rezygnowały,
{2644}{2711}To jakby się zmieniały|w te małe kotki,
{2715}{2783}z tym wszystkim mruczeniem i ciepłem, i--
{2787}{2855}więc wiesz co, wiem|o czym mówisz.
{2936}{2983}Rozumiem Cię.
{2987}{3010}Jeste pewien?
{3014}{3057}Chcesz czego?|Oh, nie, nie, nie.
{3061}{3093}Wybacz.|Tak mi przykro.
{3097}{3119}Wezmę|kilka moich.
{3123}{3170}Wnuczko,|co robisz?
{3174}{3221}my, uh, jemy obiad.|chcesz trochę?
{3225}{3259}Kurczę,|nie, dzięki.
{3263}{3291}Uh, mam co|do zrobienia.
{3295}{3353}Ale naprawdę to doceniam|Wyglšda na niezłš zabawę.
{3357}{3395}Oh, hej, Kristina.|Tak?
{3399}{3439}Mogłaby Haddie zajšć|się naszymi dziećmi jutro wieczorem?
{3443}{3481}bo nasza opiekunka|ma grypę.
{3485}{3517}Um, taa,|Nie widzę powodu by nie.
{3521}{3553}Hej, Haddie...
{3557}{3587}Haddie!|Co?
{3591}{3624}Mogłaby, uh, zajšć się|jutro wieczorem
{3628}{3657}dziećmi cioci Juli?
{3661}{3776}Um, wiesz co,|naprawdę bym chciała, ale...
{3780}{3852}Ale masz plany?|Co?
{3856}{3886}W porzšdku, kochanie.|Ona nie ma żadnych planów.
{3890}{3913}Nie ma nic do roboty.
{3917}{3941}To nie tak, że|ma za ciężko.
{3945}{3992}Wiesz co, cóż...
{3996}{4047}A co mylisz o Amber?
{4051}{4148}Oh, wow.|Taa.
{4152}{4184}Mam na myli, że ona siedzi|tam.
{4188}{4243}Taa.
{4247}{4304}To.. to wietny pomysł.|To doskonały pomysł.
{4308}{4329}Taa,|nie pomylałam o tym.
{4333}{4355}To wietnie.|Taa!
{4359}{4446}W porzšdku,|pozwól mi jš tylko spytać.
{4450}{4518}Hej, chcesz się zajšć|dziećmi cioci Julii?
{4522}{4564}Hello?
{4568}{4589}Hej, hej, hej, hej.
{4593}{4655}Hej, co z Tobš|nie tak?
{4659}{4694}Ciocia Julia|chcę by się zajęła dziećmi.
{4698}{4734}Oh, więc|mnie oblewasz?
{4738}{4768}Ciocia Julia|chcę by się zajęła dziećmi.
{4772}{4795}Okay, wow,|uspokój się.
{4799}{4856}Taa, jasne.|czemu nie?
{4860}{4881}Taa, taa, nie,|tak mylałam.
{4885}{4917}Dobrze, w porzšdku|chciałaby.
{4921}{4951}wietnie.|wietnie.
{4955}{4977}Umiechnij się.|Dzięki. Niele.
{4981}{5008}Spoko.
{5012}{5069}wietnie, problem rozwišzany.|Taa.
{5073}{5114}Hej, id powiedz bratu,|że jestemy gotowi by jeć.
{5118}{5148}Nie ma mowy,|że przejdę obok tej łazienki
{5152}{5207}podczas gdy on jest w niej,|co się zdarza pięć razy dziennie.
{5211}{5267}Nie, to przesada.|Ona przesadza.
{5271}{5312}Wiesz co on|tam robi, prawda?
{5316}{5386}Tak,|myje się.
{5390}{5435}Taa, bardzo dokładnie.
{5439}{5505}On--on ma, jak no wiecie|zajmuje się włosami.
{5509}{5543}Ma takie|różne produkty.
{5547}{5569}Też to robię.
{5573}{5602}Przez długi czas.|Taa.
{5606}{5630}Czeć, kochanie.|Cze.
{5634}{5715}Hej, Drew.|Dzień dobry.
{5719}{5761}Siema kole,|jak tam prysznic?
{5765}{5880}Twoje włosy wyglšdajš niele.
{5884}{5948}Kochanie, czy Crosby wie,|że ja wiem o Jabbarze?
{5952}{5994}Cóż, mylę, że on domyla się,|że mówię Tobie wszystko.
{5998}{6025}Dlaczego miałby się tego domylić?
{6029}{6077}On nawet jeszcze nie powiedział Katie,|że ma syna.
{6081}{6135}Cóż, mylę, że Crosby zakłada,|że nie jestem taki jak on.
{6139}{6194}Mm-hmm, mylę, że Crosby|zakłada prawidłowo,
{6198}{6221}to dlatego nie powinien|żartować
{6225}{6265}o moich majtkach,|które sš na jego łódce.
{6269}{6298}Dziwak.
{6302}{6341}Masz na myli figi bez kroku?
{6345}{6411}Ble, więc...
{6415}{6467}Czekaj--kochanie.|Taa.
{6471}{6546}Gdzie te--|220 dolarów?
{6550}{6600}Spójrz na to.|To komórka Haddie.
{6604}{6628}Taa, ona wykorzystała,
{6632}{6689}jakby z milion minut|na tę rzecz.
{6693}{6737}Taa, na jeden numer|przez cały czas.
{6741}{6765}Nocuje teraz|u Leslie.
{6769}{6836}Proszę zadzwoń do niej.|To niedopuszczalne.
{6840}{6879}I--Nawet|nie poznaje tego numeru.
{6883}{6945}Ona nigdy wczeniej nie dzwoniła|pod ten numer.
{6949}{7012}Kto to jest?
{7016}{7081}W porzšdku, nie odbiera.
{7085}{7118}Do kogo teraz dzwonisz?
{7122}{7161}Chcę zadzwonić|pod ten tajemniczy numer
{7165}{7189}i dowiedzieć się|do kogo należy.
{7193}{7233}Jasne, cóż, włšcz na głonomówišcy|chcę to usłyszeć.
{7237}{7263}W porzšdku.
{7419}{7502}Yo, yo, yo,|co tam?
{7506}{7552}W porzšdku, le wykręciłe.|Nie wykręciłe le.
{7556}{7579}Daj mi spróbować.|Musiałe le wybrać.
{7583}{7604}Jasne.|Masz.
{7608}{7648}Spróbuj jeli--|dalej spróbuj.
{7869}{7916}Yo, yo, yo,|co tam?
{8068}{8149}Tłumaczenie: kamka
{8153}{8205}Miłego oglšdania; )
{9046}{9090}Synchronizacja poprawiona przez: elderman
{9094}{9121}Kochanie poczekaj chwilę.
{9125}{9151}Mylę tylko, że powinnimy|pozwolić się jej wyjanić
{9172}{9212}zanim włamiemy się do jej pokoju.
{9216}{9260}Cóż, czekaj--czekaj chwilę,|jej pokój jest w naszym domu,
{9264}{9306}więc technicznie rzecz bioršc|nie nigdzie się nie włamujemy.
{9310}{9351}Ma 15 lat.
{9355}{9391}Poza tym, czego oczy nie widzš|temu sercu nie żal.
{9395}{9457}Jasne, tylko my wiemy.
{9461}{9483}Id przodem.|Nie, Ty id przodem.
{9487}{9520}W porzšdku.|Ty chciałe to zrobić.
{9524}{9559}W porzšdku, jasne, my tylko|wejdziemy i wyjdziemy, w porzšdku?
{9563}{9626}Wejć i wyjć.|Zróbmy to.
{9630}{9656}Co właciwie|szukamy?
{9660}{9724}Nie wiem, cokolwiek|co pachnie jak yo-yo.
{9728}{9784}Pachnie jak yo-yo.
{9788}{9823}W porzšdku, um, hej,|a co
{9827}{9856}a co mylisz o jej komputerze?
{9860}{9896}jej strona facebook'u,|na przykład?
{9900}{9935}Dobry pomysł.|W porzšdku.
{9939}{9971}Jasne.
{9975}{10032}Nie znam|jej hasła.
{10036}{10099}Oh, kiedy je znałam.|W porzšdku.
{10103}{10180}hejatatu.|naprawdę? To słodkie.
{10184}{10228}Mm-hmm.|Miała 12 lat...
{10232}{10293}i to zmieniła.
{10297}{10372}Nie wiem.
{10431}{10481}Yo.|Yo.
{10485}{10508}Mogę wzišć tutaj prysznic?
{10512}{10559}The masturbalatorium|jest zajęte.
{10563}{10604}Proszę,|dasz mu spokój,
{10608}{10648}Proszę,|nie zawstydzaj swojego brata?
{10652}{10707}Ma 14 lat, jasne?|Ma swoje potrzeby.
{10711}{10760}Wiem prawie wszystko|co można wiedzieć
{10764}{10810}o chłopakach w wieku 14 lat|i ich potrzebach.
{10814}{10842}Dziękuję Ci za to.
{10846}{10907}Oh, um, Ciocia Julia dzwoniła.|Nie muszę zajmować się dziećmi.
{10911}{10939}Czemu nie?
{10943}{10976}Nie wiem.
{10980}{11018}Cóż, uh,|co powiedziała?
{11022}{11056}Jaki był powód?
{11060}{11131}Kogo to obchodzi?|Mnie to obchodzi.
{11135}{11164}Idę się myć.
{11168}{11218}Nie dała|w ogóle żadnego powodu?
{11222}{11284}Nie przeniosła?|Czy...
{11288}{11320}Hello?
{11456}{11508}Więc słyszałam|że uodpornienie od dzieci poszło dobrze.
{11512}{11550}W rzeczy samej.
{11554}{11617}Nawet znalazłe|co mojego?
{11621}{11672}Przynajmniej nie wspomniałem|o Twoim specjalnym mikserze.
{11676}{11709}Jakim mikserze?
{11713}{11745}W porzšdku, patrzcie, mam to.|Co?
{11749}{11783}Haddieho.|Haddieho?
{11787}{11826}Uh-huh.|To--To nie dobre.
{11830}{11868}Wyglšda na to,|że jest w zwišzku.
{11872}{11908}Trwa to od miesišca.
{11912}{11938}Miesišc.|To jest on?
{11942}{11997}To jest on?|Musi być.
{12001}{12037}Yo-yo.
{12041}{12099}A.K.A. Steve williams.
{12103}{12143}Jest pierwszakiem|w liceum Haddie.
{12147}{12182}Pierwszak.|Co jeszcze? Co jeszcze?
{12186}{12235}Co jeszcze?|Cóż, ma kartotekę przestępcy.
{12239}{12281}To nie jest mieszne.|Ani trochę.
{12285}{12332}Jasne, spójrz,|majš oficjalnš stronę na facebook'u.
{12336}{12362}Nie uciekajš do Vegas.
{12366}{12408}Oficjalnš stronę na facebook'u?
{12412}{12509}To nie jest pakt samobójczy,|oni się tylko umawiajš.
{12513}{12568}Ile masturbacji|jest za często?
{12572}{12598}Uh, że co proszę?
{12602}{12650}dla--|dla Drew?
{12654}{12720}Jest w łazience,|bardzo często.
{12724}{12760}Jako z szeć, siedem|razy dziennie.
{12764}{12804}To--słuchaj, Sar...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin