[0][15]/Poprzednio: [16][45]Jeśli nie zaakceptujesz Lilith,|spotka cię prawdziwa śmierć. [45][87]To fałszywa bogini.|Zniszczy ciebie i wszystkich wokoło. [88][109]- Na Alaskę?|- Za tydzień już tam będę. [110][142]Zaurocz mnie.|Spraw, abym o tobie zapomniał. [143][170]- O nim też.|- Żegnaj, Hoyt. [170][209]/Dziś na żywo z Nowego Orleanu|/wielebny Steve Newlin. [209][231]Przyjechał do naszego stanu.|/Musimy tam być. [231][249]Nie ma go tutaj. [249][287]Wiesz, że tatuś nie lubi,|gdy zmieniasz się w człowieka. [288][312]Pozwolisz, by Elijah|przejął wszystko? [312][355]Będziemy żyć swobodnie,|tak jak ja kiedyś z Erikiem. [365][380]Nie uciekamy. [381][417]Przegrałem walkę o przywództwo.|Wygnano się mnie. [417][448]I jesteś teraz samotnym wilkiem.|Jak twój staruszek. [449][478]Lilith przyszła do mnie|i zniszczyła mojego stwórcę, [478][513]którego wielbiłem jako fałszywego boga.|Jesteśmy dziećmi Lilith. [513][562]Pisane jest wprowadzić|nasz gatunek w nową erę. [562][578]W jaką znowu erę? [578][619]Krew wróżki pozwala|chodzić w świetle dnia. [620][673]Jesteśmy stworzeniami nocy.|Mogę wysłać cię z powrotem pod ziemię. [684][727]Możecie sobie wziąć Lilith!|Ja posiądę słońce! [742][777]- Skąd go macie?|/- Był pod podłogą w domu mojej babci. [777][791]/To umowa. [791][842]"Ja, John William Stackhouse,|przyznaję panu M. Warlowowi [843][872]moją pierwszą kobiecą|dziedziczkę z krwią wróżki". [872][895]Sookie. [1005][1038]/Billu Comptonie! [1173][1207]/Billu Comptonie! [1604][1652]Możemy mieć tylko jednego przywódcę.|Wybieram ciebie. [1766][1801]Wypij krew.|Wypij wszystko. [1899][1921]Nie. [1932][1954]Nie! [2192][2281].:: GrupaHatak.pl ::. [2628][2651]BÓG NIENAWIDZI KŁÓW [2962][3003]{y:u}{c:$aaeeff}True Blood [5x11]|Sunset [3007][3078]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|kat & Igloo666 [3132][3158]/Lilith to fałszywa bogini. [3159][3183]Zniszczy ciebie|i wszystkich wokół. [3183][3232]/Jeśli nie przestaniecie zabijać,|/nic się nie uchowa, nawet wy. [3270][3295]Generał Cavanaugh|jest w drodze. [3295][3323]- Noro?|- Tak? [3323][3362]Otrzymaliśmy wiadomość|o wizycie generała Cavanaugh. [3363][3383]- Przepraszam.|- Dobrze się czujesz? [3384][3437]- Tak, nic mi nie jest.|- Coś się w tobie zmieniło. [3455][3492]- Dręczą cię wątpliwości?|- Oczywiście, że nie. [3492][3509]Martwię się Russellem. [3509][3541]Jego lekkomyślność może narazić|całą naszą pracę na fiasko. [3541][3562]Russell to drobnostka. [3562][3600]Jest niczym.|To część planu Lilith. [3601][3644]- Naturalnie.|- Rozpoczęłyśmy to razem. [3650][3697]Wszystkie nasze marzenia|stają się rzeczywistością. [3703][3736]- Świat spłynie krwią.|- Tak. [3736][3773]A my będziemy tam,|aby spić ją całą. [3773][3812]I w ciemnościach|będziemy się radować. [3933][3973]- Powiadomię wszystkich.|- Idź. [4131][4163]Bill, mogę skorzystać|z twojego telefonu? [4163][4199]- Mój nie ma zasięgu.|- W jakim celu? [4199][4224]Muszę ostrzec Jasona. [4224][4258]Gdy cię nie było, dwa razy musiałam|powstrzymać Newlina przed atakiem. [4258][4290]Teraz, kiedy szaleją|razem z Russellem, [4290][4313]naprawdę boję się,|że znów to zrobi. [4313][4351]- To mogę skorzystać?|- Przykro mi, lecz nie. [4352][4371]Nie? [4371][4401]Ale Jason tam jest.|Jest łatwym celem! [4402][4419]Tak samo jak Sookie! [4419][4455]Jessico, sporo czasu zajęło mi|pogodzenie się z faktem, [4455][4498]że częścią przyjęcia nauk Lilith|do mego serca [4499][4539]było zdystansowanie się wobec|nieistotnych ludzkich spraw. [4539][4588]Szalenie zamartwiałem się|ich uczuciami i śmiertelnością, [4590][4605]ich słabością... [4605][4638]Dopóki nie odnalazłem|lepszej ścieżki. [4639][4653]Ścieżki Lilith. [4653][4697]Jason, Sookie oraz mieszkańcy Bon Temps|nie są już naszym zmartwieniem. [4697][4741]- Są ledwie pożywieniem.|- Nie mówisz poważnie. [4743][4771]Sama przekonasz się z czasem. [4771][4828]Teraz jednak wybacz mi,|mam do załatwienia kilka spraw. [4828][4865]A co, jeśli przemieniłabym go|w wampira? [4875][4898]Chcesz zostać stwórcą? [4918][4952]Czytałam Księgę Lilith|i mówi ona, że największym darem, [4953][4982]który możesz dać człowiekowi,|jest uczynienie go wampirem. [4982][5004]To prawda. [5004][5053]Czyli zgadza się, bo kocham Jasona,|a nic nie może nam wyjść. [5053][5094]Uznałam, że to przez to,|że jest człowiekiem, a ja wampirem. [5094][5141]Ale gdybym go przemieniła,|moglibyśmy być razem. [5142][5176]Wiesz, pobłogosławiłaby nas Lilith. [5191][5231]- Myślisz, że jestem kretynem?|- Co? [5231][5304]Będziesz dalej próbowała|manipulować mną głupimi kłamstwami? [5304][5328]- Nie robię tego.|- Tak. [5328][5367]- Przyślijcie Gondry'ego i Lamberta.|- Co ty robisz? [5368][5396]Przyjmuję twoją|wspaniałomyślną ofertę. [5396][5424]Skoro pragniesz uczynić|Jasona Stackhouse'a wampirem, [5424][5460]- proszę bardzo, zrób to.|- To nie była manipulacja. [5460][5481]Ależ nie, masz rację. [5482][5506]W czasach,|które mają nastać, [5507][5540]wzmocnienie linii Comptonów|może być dla mnie istotne. [5540][5559]Czemuż więc nie miałbym|zacząć teraz? [5560][5591]Jak słusznie zauważyłaś, byłbym|wielce hipokrytycznym kanclerzem, [5591][5623]gdybym domagał się,|by wampiry przemieniały ludzi, [5624][5653]podczas gdy nie wymagam|tego samego od ciebie. [5654][5675]- Bill, czekaj!|- Gondry. [5676][5714]To moje dziecko, Jessica.|Zabierzesz ją do Bon Temps, [5714][5749]gdzie przemieni młodego mężczyznę|nazwiskiem Jason Stackhouse. [5750][5774]Weźmiecie helikopter.|Ma to być zrobione odpowiednio. [5775][5826]- Nie, naprawdę nie muszę!|- Nie spuszczajcie z niej oczu. [6828][6871]Wybacz mi, wybacz! [6902][6934]Co my teraz zrobimy? [6943][6975]Wydostanę nas stąd. [7024][7044]Dasz sobie radę? [7044][7064]To trochę dziwne,|gdy dowiadujesz się, [7065][7091]że 300 lat temu|sprzedano cię wampirowi. [7092][7116]Ten cały zwój|to jakieś gówno. [7117][7146]Mam gdzieś, co w nim jest.|Nikt nie będzie cię sprzedawał. [7146][7198]- Przynajmniej dopóki ja tu jestem.|- Chyba po mnie przyszedł. [7198][7228]- O czym ty mówisz?|- Tylko że nie był wampirem. [7228][7262]Był tym dziwnym|kształtem w powietrzu. [7265][7318]- Powiedział: "Jesteś moja".|- Cóż, to jest... [7326][7357]centralnie posrane. [7363][7401]Maurella powiedziała, że pogadanie|z tą całą Najstarszą [7402][7416]może przynieść|parę odpowiedzi. [7417][7450]Mówiła, że warto spróbować. [7459][7489]Chodź tu, Sook. [7513][7529]Muszę lecieć. [7529][7562]Andy zarządził potrójne dyżury|z tymi atakami wampirów. [7563][7589]Wrócę jutro i sprawdzę,|co u ciebie. [7590][7630]Masz tu zostać,|jest miło i bezpiecznie. [7636][7671]Musisz mi tylko|pomóc wyjść. [7689][7721]Jason, obiecaj, że będziesz|na siebie uważał. [7739][7773]Nigdy się do tego|nie przyzwyczaję. [8134][8164]Będziemy w gotowości. [8353][8385]Generale Cavanaugh!|Cóż za niespodzianka. [8386][8415]Miło pana znów widzieć. [8415][8458]Proszę sobie darować, kanclerzu.|Gdzie jest Roman? [8458][8492]Niestety Opiekun jest|w tej chwili nieosiągalny. [8492][8536]- Kim ty, kurwa, jesteś?|- To kanclerz Compton. [8541][8556]Jest tu nowy. [8565][8597]Na powierzchni jest niezły pierdolnik,|a Roman nie odbiera telefonów. [8598][8618]Żądam wyjaśnienia mi,|co się dzieje. [8618][8642]Nie jesteś uprawniony|do wysuwania żądań. [8642][8664]Rozumiem.|A ty kim, kurwa, jesteś? [8664][8691]Generale, ogromnie nam przykro,|że Romana tu nie ma, [8691][8715]ale czy możemy|jakkolwiek pomóc? [8716][8735]Wiemy, że wysadziliście|fabryki Tru Blood. [8736][8770]To absurdalne. Fabryki zostały|wysadzone przez terrorystów. [8771][8799]Nie ucz dziada,|jak charchać, Rosalyn. [8799][8841]Rząd i Zwierzchnictwo mają umowę.|Zwie się integracją. [8841][8877]Oznacza to, że nie robimy się|nawzajem w chuja. [8878][8908]Przez 20 lat chroniłem|z Romanem to Zwierzchnictwo. [8909][8926]Posunęliście się za daleko. [8926][8977]W Pentagonie właśnie debatują,|jak zmieść wampiry z powierzchni ziemi. [8989][9026]Muszę więc|porozmawiać z Romanem. [9073][9107]Romana nie ma już|wśród nas. [9112][9127]Jak to? [9128][9157]Nie mógł pójść z duchem czasu,|więc musiał odejść. [9158][9183]Rządy sprawują sangwiniści. [9183][9203]Lilith poprowadziła nas|na należne nam miejsce, [9204][9225]skąd też poprowadzimy|cały rodzaj wampirzy. [9225][9295]Doradziłabym panu rozwagę|w kwestii doboru następnych słów. [9307][9360]Wy porąbani krwiopijcy.|Roman trzymał ten burdel w całości. [9360][9396]Tylko on powstrzymywał świat|przed powrotem do średniowiecza. [9396][9446]Roman był niewiernym,|który odrzucił nauki Lilith. [9446][9465]Spotkała go śmierć. [9465][9498]Wydaje się pan być|uczciwym człowiekiem, generale. [9499][9517]Pragmatystą. [9518][9555]Sytuacja, w jakiej się znaleźliśmy,|przedstawia się następująco: [9555][9582]Może się pan do nas|przyłączyć lub nie. [9582][9627]Oby wybrał pan|pierwszą opcję. [9647][9703]Posiadamy nagranie, przedstawiające|Russella Edgingtona i Steve'a Newlina [9703][9739]patroszących ubiegłej nocy 22|członków bractwa studenckiego [9740][9775]w siedzibie miejscowego|Gamma Kappa Tau. [9790][9809]Istnieją kopie nagrania. [9809][9858]Jeśli cokolwiek mi się stanie,|zostanie ono upublicznione. [9864][9896]Zapewniliście świat|i prezydenta, [9896][9925]że Russell Edgington|nie żyje i skłamaliście. [9926][9947]Jeśli więc poleci to|na YouTube'a, [9948][9971]ludzka populacja powstanie|przeciwko wampirom szybciej, [9972][9991]niż zdołacie powiedzieć|"koktajl Mołotowa". [9991][10031]- To groźby bez pokrycia.|- Naprawdę jesteście tacy głupi? [10038][10072]Jesteśmy przygotowani.|Przygotowaliśmy broń na tę okazję. [10073][10097]Broń, o jakiej nigdy|nie słyszeliście. [10097][10143]Wymiatamy.|Wampiry nie mają jebanych szans. [10155][10212]Między wami i regularną wojną z ludźmi|stoi facet, na którego patrzycie. [10213][10257]Więc l...
LaCandy