Psych.S02E13.Lights,.Camera...Homicidio.txt

(44 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{25}{71}/Wyglšdasz promieniujšco./
{75}{150}/Jeli będziesz cicho,/|/ będziesz mógł usłyszeć pišce konie./
{154}{188}/Nie słyszę./
{193}{229}/To brzmi bardziej jak pustka./
{234}{270}Tato?
{274}{308}Co oglšdasz?
{313}{334}Nic, Shawn.
{339}{425}To głupia opera mydlana twojej mamy.|Zostawiła włšczone. W ogóle tego nie oglšdałem.
{430}{490}Właciwie...|to ucinałem sobie drzemkę.
{495}{603}- Spisz z szeroko otwartymi oczami?|- Dobra, Shawn, może po częci oglšdałem.
{608}{677}Nie żebym to lubił,|ale dlatego, że to pouczajšce.
{682}{761}Przypatrz się uważnie,|może także się czego nauczysz.
{766}{881}/- Miałem wazektomię dwa lata temu./|- Ten Logan prawdopodobnie zdradza Skye?
{886}{946}Nie, Shawn, mówiłem o|wyostrzeniu twoich umiejętnoci.
{950}{1039}Przypatrz się jej uważnie.|Powiedz mi co widzisz.
{1068}{1145}Ona... patrzy w wiatło.
{1149}{1164}Bingo.
{1169}{1281}Patrzenie bezporednio w wiatło sprawia,|że oczy zaczynajš łzawić, ona płacze.
{1286}{1353}Cišgle widziałem jak podejrzani|robiš to w sali przesłuchań.
{1358}{1413}Więc aktorstwo|jest tak naprawdę kłamstwem?
{1418}{1442}Oczywicie, Shawn.
{1447}{1509}Mylisz, że ci głupole w|"Chips" to prawdziwi policjanci?
{1514}{1607}Wow, chcesz mi jeszcze|zepsuć jakš rozrywkę?
{1655}{1684}/{c:$398dc6}"Czasy dzisiejsze"/
{1689}{1739}Nie sšdzę bymy mogli|jedzić takim czym, Shawn.
{1744}{1821}Jeli nie chcš żebymy tym jedzili,|to dlaczego zostawili klucze pod siedzeniem?
{1826}{1919}- Nie tak planowałem spędzać sobotni poranek.|- Chłopie, Lassie dzwonił. Dzwonił po nas.
{1924}{1953}Nas, drużynę!
{1957}{2010}Poza tym to prawdziwe|studio telewizyjne, Gus.
{2015}{2065}- Co może być lepsze?|- Jedzenie mojego niadania.
{2070}{2137}Miałem gotowane jajko z sosem|holenderskim na angielskiej babeczce.
{2142}{2231}Słuchaj, rozwišżemy to szybko.|Wrócisz do domu zanim się obejrzysz. Halo?
{2236}{2291}Dzowniła dama Judi Dench.|Chce z powrotem swoje niadanie.
{2296}{2372}Czy ty włanie zachowałe się ozięble i|chcesz, żeby odbiło ci się to w papę?
{2377}{2413}Rozejrzyj się, Gus.|To moi ludzie.
{2418}{2456}- Jacy twoi ludzie?|- Ci ludzie.
{2461}{2600}Artyci, myliciele,|marzyciele, kolesie ubrani jak tosty.
{2605}{2691}Gdybym był miejscem zbrodni,|to gdzie bym był?
{2696}{2741}Tutaj jestem.
{2758}{2840}Hej, znam to miejsce.|To salon Corrine.
{2845}{2931}- Kim do diabła jest Corrine?|- To salon z "Explosion gigantesca de romance".
{2936}{2991}- Co ty nie powiesz?|- To hiszpańska opera mydlana, Shawn.
{2996}{3065}Skšd to wiesz? Kim ty jeste?|Co stało się z moim przyjacielem?
{3070}{3125}O, mój Boże!|Lassiter rozmawia z Jorge Gama-Lobo.
{3130}{3183}W serialu gra Vicente'a.|Jest moim ulubieńcem.
{3187}{3255}Przespał się z Marianš na|pogrzebie własnej matki, Shawn.
{3259}{3276}Co do...
{3281}{3329}Leci w każdym biurze lekarzy,|których odwiedzam.
{3334}{3377}Nie miałem wyboru,|musiałem się wcišgnšć.
{3382}{3451}Miałe wybór.|Nadal masz wybór.
{3456}{3511}- Kim jest truposz?|- To Rinaldo Nunez.
{3516}{3576}W serialu grał Ernesto.|To on był żonaty z Corrine.
{3581}{3650}Przepraszam, chłopie.|Nie mogę uwierzyć, że oglšdasz ten serial.
{3655}{3720}- Jest po hiszpańsku.|- Każdy w Santa B. go oglšda, Shawn.
{3724}{3784}Telenowele sš w modzie.
{3866}{3935}Dobra, jakakolwiek jest sprawa,|chcę być w jej centrum.
{3940}{4024}- I nie obchodzi mnie jak to zrobisz.|- Spencer, dziękuję że przyszedłe.
{4029}{4067}Teraz wracaj do domu.|Nie potrzebujemy cię.
{4072}{4139}O'Hara zareagowała pochopnie.|Ta sprawa jest już praktycznie zamknięta.
{4144}{4226}Jules. Jeli chcesz spędzić więcej czasu ze mnš,|nie musisz wykręcać się jakš sprawš.
{4230}{4314}Podnosisz telefon, dzwonisz do mnie i mówisz|"Shawn, jestem tutaj, mam lody bambino."
{4319}{4343}Będę o tym pamiętać.
{4348}{4532}Fakty sš takie, że mamy nagranie,|na którym widać jak pan Gama-Lobo ugadza ofiarę.
{4549}{4604}Czy kto mnie wysłucha, proszę!
{4609}{4758}Już który raz mówię, że nie miałem pojęcia,|że składany nóż został zastšpiony prawdziwym.
{4763}{4835}- Wierzę mu.|- To twój ulubiony aktor? Naprawdę?
{4839}{4916}To wydaje mi się być nieco wymuszone.
{5000}{5093}Spencer, co ty tu jeszcze robisz?|Mówiłem ci żeby spadał.
{5098}{5197}Popiesz się, zadaj pytanie, które udowadnia,|że jest tutaj co więcej, niż to co widać.
{5201}{5252}Mam pytanie!
{5261}{5328}Czy te przepysznie wyglšdajšce|kanapki sš dla wszystkich?
{5333}{5381}Tak, dla wszystkich pracujšcych na planie.
{5386}{5436}- Dziękuję.|- To wszystko? To twoje pytanie?
{5441}{5480}Pytanie poprzedzajšce!
{5484}{5542}- Jest może z salami?|- Z samym raczej nie,
{5547}{5616}ale w niektórych kanapkach jest|wraz z innymi włoskimi wędlinami.
{5621}{5679}To internujšce.|Bardzo mi się to podoba.
{5683}{5719}Dobra, wszyscy,|zwijamy ten majdan.
{5724}{5794}Proszę pana, będzie musiał pan|pójć z nami na dalsze przesłuchanie.
{5798}{5878}Pomóżcie mi, proszę.|Kimkolwiek jestecie.
{5913}{5976}Niewiarygodne, Shawn.|Proszę o jednš sprawę. Jednš!
{5981}{6074}- A ty nawet nie potrafisz nas w niš wcišgnšć.|- Chłopie, przepraszam. Tutaj nie ma sprawy.
{6079}{6148}Akurat tutaj Lassie ma rację.|Twój chłopiec ugodził jakiego zioma
{6153}{6218}na oczach wszystkich, spójrz.
{6220}{6315}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{6316}{6343}Co?
{6347}{6395}- To nie ma wymowy.|- Co?
{6400}{6475}Spójrz na moment,|gdy nóż wchodzi w Nuneza.
{6508}{6587}- Wyglšda jakby to bolało.|- Tak, ale spójrz na twarz Gama-Lobo.
{6592}{6688}Nie wyglšda na rozgniewanego, jest przestraszony.|Co ważniejsze, wyglšda na zaskoczonego.
{6693}{6779}- To nie jest twarz zimnokrwistego mordercy.|- Więc co to oznacza?
{6784}{6837}- To, że możemy mieć sprawę.|- Tak!
{6841}{6942}Wielka, gruba podwójnie nadziewana|"chalupa" sprawa z "guacamole".
{6947}{7021}- Tak!|- To za mocno!
{7026}{7098}/{c:$ff80}PSYCH 2x13/|/{c:$ffda50}"wiatła, Kamera... Zabójstwo"/
{7103}{7160}/{c:$fd209c}{y:b}Tłumaczenie: Neutrino/
{7602}{7670}Nienawidzę cię Ernesto! Giń!
{7737}{7809}No dalej, chłopie!|Dgam cię w samo serce!
{7813}{7849}Daj mi co nad czym mogę popracować!
{7854}{7919}Dobra, to bardzo|interesujšca teoria, panie Spencer,
{7924}{8003}- ale tama jest doć obcišżajšcym dowodem.|- Szefowo, z całym szacunkiem,
{8008}{8051}musiałby być najgorszym przestępcš wszech czasów.
{8056}{8075}Albo najsprytniejszym.
{8080}{8139}Oczywicie, że będzie twierdził,|że nie wiedział o zamianie noży.
{8145}{8235}- Czy nie wychodzimy zbytnio do przodu?|Pan Gama-Lobo nie jest aresztowany. - Jeszcze.
{8240}{8300}Producenci tymczasowo|zawiesili jego udział w serialu.
{8305}{8355}- Odsunęli go od serialu?|- Tymczasowo.
{8360}{8403}Dopóki nie dokona się|jaki postęp w ledztwie.
{8408}{8501}Ale nie możecie tego zrobić. Jest w samym rodku|bardzo ważnego trójkšta miłosnego z Corrine.
{8506}{8607}Nie dowiedzielimy się nawet,|czy dziecko Sereny jest jego czy nie.
{8643}{8746}Chciałem powiedzieć,|że ten człowiek jest aktorem w programie TV.
{8752}{8799}To jego praca,|jego rodek do życia.
{8805}{8868}Nie możecie zabrać mężczynie|rodków do utrzymywania siebie.
{8874}{8945}Możliwoci położenia jedzenia na stół.
{8955}{9024}- Muszę wiedzieć, czy to dziecko jest jego.|- Mam tylko jedno pytanie.
{9030}{9096}Jeli o jedzenie, od razu ci mówię,|że nie będę pocieszony.
{9101}{9173}- Jak wyjanicie włos na nożu?|- Co?
{9178}{9262}Wyczuwam, że w woreczku na|dowody rzeczowe był długi włos.
{9266}{9286}Kobiecy włos.
{9291}{9379}Może należšcy do odtwórcy Teda Nugenta,|ale jedno jest pewne.
{9385}{9429}Nie pochodzi z głowy pana Gama-Lobo.
{9434}{9480}- Czy w woreczku był włos?|- Właciwie, to był.
{9485}{9542}- Jeszcze nie sprawdzilimy go w laboratorium.|- Dlaczego?
{9548}{9616}Ponieważ czulimy, że najbardziej|obcišżajšcym dowodem jest nagranie.
{9621}{9691}Włos mógł wzišć się z skšdkolwiek.|Od kolesia, który pakował woreczki.
{9695}{9772}Funkcjonariusz Henze jest łysy, detektywie.
{9813}{9894}Wyczuwam... że właciciel|takich włosów jest naszym mordercš.
{9900}{9954}Szefowo, prosimy o jeden dzień... jeden!
{9959}{10074}Dajemy pani nasze słowo, że dopilnujemy,|aby ta rażšca wydziałowa wtopa nie pocišgnęła na
{10079}{10228}dno całego policyjnego wiatku...|wszechwiatu... galaktyki Santa Barbara.
{10234}{10269}Jeden dzień.
{10334}{10415}Najlepszš wiadomociš jest to,|że teraz gdy oficjalnie zajmujemy się sprawš,
{10420}{10453}mamy wszystkie zawodowe przywileje.
{10458}{10535}Co oznacza, że misowe żelki i|inne pierdoły mogš lšdować w naszych żołšdkach.
{10539}{10604}Ale mamy jeden dzień, żeby je zjeć.|Zabierajmy się do pracy, Shawn.
{10609}{10681}To Lance Rothstein. Zacznijmy od niego.|Jest głównym scenarzystš w serialu.
{10687}{10738}Widziałem raz jego zdjęcie w|magazynie o operach mydlanych.
{10743}{10789}Scenarzysta, tak?|Nawet nie jest Hiszpanem.
{10795}{10851}Nie, jest z Hollywood.|Pisał kiedy jak nawiedzony.
{10856}{10930}Zdecydował, że hiszpańskie opery mydlane sš|lepszym odzwierciedleniem aktualnej formy.
{10935}{11033}Najwidoczniej nie miał weny, gdy ona adoptowała|szympansa i uderzyła w drogę 18-kołowcem.
{11038}{11105}- To był "B.J. and the Bear", Shawn.|- Powiedz im, że to wycięte.
{11111}{11180}- Nie słuchaj ich, to aktorzy.|- Floyd Rothstein. Lance Rothstein.
{11185}{11266}- Masz chwilę? Jestemy wielkimi fanami.|- Nie, nie mam chwili. Nie chcę być niegrzeczny.
{11272}{11337}Jak macie predyspozycje, zgłocie się|w dziale kadr na korytarzu.
{11341}{11378}Nie, proszę pana.|Nie jestemy aktorami.
{11382}{11443}- Nie jestecie?|- Najodleglejsza rzecz od tego. Jestem medium.
{11447}{11508}Nie jestem zbytnio zainteresowany|przepowiedniami, panie...
{11513}{11590}Spencer. Shawn Spencer.|To mój partner, Lawend...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin