[24][35]{Y:i}Tu Plotkara. [36][49]{Y:i}Wasze jedyne ródło informacji [51][77]{Y:i}na temat skandalicznego życia|elity Manhattanu. [79][106]Wy dwoje kiedy się kochalicie.|I razem bylicie nie do pokonania. [108][121]Ale teraz, gdy zwrócilicie się|przeciwko sobie, [123][150]to tylko kwestia czasu,|kiedy zniszczycie się nawzajem. [151][159]Rozejm? [160][175]Teraz, gdy zakolegowałam się|z Serenš, [177][197]mogę dowiedzieć się czego,|co jš zniszczy. [198][213]Ben nie jest|moim chłopakiem. [215][237]Proszę cię, jeste inny|niż wszyscy, których znałam. [239][253]Daruj sobie. [254][275]Bo ty jeste dokładnie taka|jak wszystkie, które znałem. [276][297]Na wszystkie dobre rzeczy|warto czekać, prawda? [299][332]Nasz nowy wykładowca Psychologii Biznesu|to Colin, ten z zeszłej nocy. [334][353]Od taksówek?|Nieprawdopodobne. [354][379]Zwišzki z wykładowcami|sš surowo zabronione. [380][392]Mogę poczekać,|jeli ty też. [394][440]W takim razie, panie nauczycielu,|do zobaczenia w poniedziałek. [454][501]{Y:b}Tłumaczenie: Gosiak & arjen|Korekta: loodek Dopasowanie: Szlachcic [530][552]{Y:b}Plotkara [585][607]{Y:i}Pobudka,|mieszkańcy Upper East Side. [608][625]{Y:i}Oficjalnie mamy jesień. [626][647]{Y:i}A gdy z drzew|zaczynajš spadać licie, [648][678]{Y:i}wiemy, że czas|na urodziny B. [770][794]{Y:i}Mamy nadzieję,|że Serena będzie je więtować, [796][854]{Y:i}ale słyszelimy,|że ma swoje prywatne przyjęcie z wykładowcš. [856][873]Więc pochodzisz z Maine? [875][904]Dorastałem na łodzi.|Rybackiej, nie jachcie. [906][920]Bylimy poławiaczami homarów. [922][949]Uwielbiam|"Najniebezpieczniejszy zawód wiata". [951][980]Dobrze, więc jak stamtšd|trafiłe tu? [981][997]Tak, to wszystko|przez tatę. [999][1017]Nigdy nie skończył liceum, [1019][1041]więc zadbał o to,|żebym nie popełnił tego samego błędu. [1043][1055]A reszta twojej rodziny? [1057][1082]Cišgle na morzu,|w różnych tego słowa znaczeniach. [1084][1107]Czy wyczuwam tu|nutkę tajemnicy? [1109][1138]Więc zaczynałe z niczym,|a teraz, proszę... [1139][1180]Wielki finansista podróżujšcy po wiecie,|ze wspaniałš kolekcjš sztuki... [1181][1190]Ulubiona ksišżka? [1197][1236]"Fuzje, przejęcia|i restrukturyzacja firm". [1237][1244]Serio? [1246][1283]Włanie zostałe|moim nowym tematem pracy. [1285][1317]Jutro będzie o muzyce i... [1319][1349]Najbardziej żenujšcych momentach. [1351][1358]Chyba, że... [1360][1386]Uda nam się, Sereno. [1388][1421]Jeszcze szeć tygodni. [1443][1475]Do zobaczenia jutro. [1498][1541]Cieszę się,|że pani wróciła, pani Eleanor. [1543][1557]Chyba nie sšdziła, [1559][1601]że zrezygnuję z urzšdzenia przyjęcia|na 20. urodziny mojej jedynej córki? [1602][1647]Mamo, chyba wiesz, że urodziny|mam w przyszłym tygodniu, prawda? [1649][1677]23 godziny porodu. [1679][1696]Raczej nie zapomnę. [1697][1722]Cyrus i ja mamy bilety|do Palais Garnier. [1723][1751]Więc pomylałam, że lepsza|wczeniejsza impreza niż spóniona. [1753][1796]Szkoda, że przyjęcie wypadnie tego samego|wieczoru, co rocznica Lily i Rufusa, [1798][1831]ale tak to już jest|z planowaniem imprez na Manhattanie. [1833][1863]Cyrus przesyła ci prezent. [1943][1965]Podpisany egzemplarz|"This I Remember". [1966][1981]Doskonale pasujšcy prezent. [1983][2010]Czas, żebym zawalczyła|o swojš prawowitš rolę [2012][2036]silnej zawodniczki na wiatowym parkiecie,|tak jak mała Nell. [2038][2072]Dzisiejsze przyjęcie|będzie tak cudowne i wyszukane, [2073][2095]jak jego honorowy goć. [2101][2113]Doroto, chod. [2115][2140]Zdšżymy jeszcze przeczytać|pierwszš stronę, [2142][2166]zanim będę musiała|spotkać się z Serenš. [2185][2210]Rano byłe bardzo przejęty|naszš rocznicš. [2216][2243]No co? Wasza pierwsza rocznica|to poważna sprawa. [2245][2267]Pomylałem, że może przyda wam się|moja pomoc w planowaniu, [2269][2290]albo będę musiał|wyjć z domu. [2292][2311]Vanessa włanie wróciła|od rodziców. [2313][2327]Odzywacie się do siebie? [2328][2358]Jeli mówienie "czeć"|i "przepraszam" się liczy. [2360][2392]Najgorsze, że...|próbowała wrócić do akademika, [2394][2418]ale termin minšł. [2420][2449]Więc była jest|twojš współlokatorkš. [2451][2488]A może chcielibycie z Lily|uczcić rocznicę rodzinnš wycieczkš? [2490][2511]Właciwie to postanowilimy|zamówić jedzenie do domu [2512][2525]i spędzić|spokojny wieczór. [2529][2565]Mówiłe przecież,|że to ważne więtować całš rodzinš. [2567][2594]Tak, ale Jenny ma duży test,|do którego musi się uczyć, [2595][2605]więc nie da rady|przyjechać. [2607][2630]A dziwnie byłoby więtować|rodzinnie bez niej. [2632][2670]Wiem, że pierwsza rocznica jest papierowa,|ale to nie wymówka, żeby... [2671][2682]Jeć z pudełeczek. [2684][2723]Razem powiętujemy kiedy indziej.|Kiedy Jenny wróci. [2725][2784]Pójdę już, poszukam jakich kwiatów dla Lily,|żeby było wyjštkowo. [2797][2830]Z jakich zajęć|może mieć test w sobotę? [2832][2853]Ze strachu|przed Chuckiem i Blair. [2855][2894]Dla taty i Lily po takim roku wiele by znaczyło,|gdyby rodzina zebrała się w komplecie. [2896][2929]Musi być jaki sposób,|żeby sprowadzić tu Jenny, prawda? [2931][2943]Może Chuck mógłby pomóc. [2947][2957]Tak jak ostatnim razem? [2959][2991]Kocha mojš mamę,|a dopóki Chuck i Blair sš w stanie wojny, [2992][3026]jest po naszej stronie. [3033][3050]Była u fryzjera.|Wyglšdasz inaczej. [3052][3078]Nie, chyba po prostu|jestem szczęliwa. [3083][3124]O ile cię znam,|za tym kryje się jaki mężczyzna. [3126][3158]Może i się z kim spotykam...|W pewnym sensie. [3159][3175]- Co on tu robi?|- Co ona tu robi? [3177][3194]I kto przyprowadził tu|ambasadorkę Avonu? [3196][3220]Będzie stenografkš na rozprawie.|Notariusz już jedzie. [3222][3247]Na własnej skórze dowiadczylimy|wojny Waldorf kontra Bass. [3249][3271]Znamy was oboje.|Macie nuklearne możliwoci. [3272][3293]Prędzej czy póniej jedno z was|nacinie przycisk drugiego... [3295][3317]I przeżyjš tylko karaluchy. [3319][3330]Wyprzedzamy|wasz tok mylenia. [3332][3344]Tak, zawarlimy rozejm. [3345][3373]Dlatego pomylelimy, że nie będzie problemu|z ogłoszeniem tego oficjalnie. [3375][3404]Traktat pokojowy bazujšcy|na czym więcej niż ucisk dłoni. [3405][3434]Dlatego usišdziemy i wypracujemy|warunki zawieszenia broni. [3435][3457]Jeli które z was|zdecyduje się złamać traktat... [3458][3479]Zostanie ekskomunikowane. [3480][3507]Nie będzie już|naszym przyjacielem. [3508][3563]Skoro nie jestem już nastolatkš,|powinnam zaczšć myleć o moim dziedzictwie. [3565][3589]Nie mam nic przeciwko temu,|by rzšdzić królestwem. [3591][3608]Niech zacznš się negocjacje. [3626][3666]Jeli oddasz mi Standard na dni robocze,|ja oddam ci Carlyle'a na całe więta. [3668][3680]Zgoda. [3682][3702]Ale chcę klauzuli,|że nie możesz sypiać z kelnerkami [3703][3722]z listy restauracji,|do których uczęszczam. [3724][3747]Nie możesz mieć Tygodnia Mody|i w Paryżu, i w Mediolanie. [3748][3758]Musisz wybrać. [3760][3777]W życiu! [3778][3804]Ale dam ci Art Basel|w Miami i w Szwajcarii. [3805][3829]Przejdmy do paragrafu 47... [3830][3847]Kluby ze striptizem|w innych dzielnicach. [3849][3878]Chod na stronę. [3942][3954]Po co poszłymy|na stronę? [3956][3971]Naprawdę chcesz|dostępu do klubów ze striptizem? [3972][3998]Nie, nie chcę tylko, żeby wyglšdało,|jakbym zbyt łatwo oddawała terytorium. [4000][4023]Więc udawaj, że rozmawiamy|o czym poważnym. [4024][4043]Na przykład|o moich urodzinach. Albo... [4044][4065]Wiesz już,|co z tš rocznicš? [4067][4087]B., co mogę zrobić?|Już zaplanowali rodzinne spotkanie. [4089][4100]To nie do przyjęcia. [4101][4129]Tak jak seks,|którym promieniejesz. [4131][4154]Nie było seksu.|Tylko kawa. [4162][4193]Po tej kawie płaci się rachunek,|żeby ić uprawiać seks! [4195][4210]To co innego.|Colin... [4212][4227]To nasz wykładowca? [4228][4248]Ten, od którego obiecała|trzymać się z daleka, [4250][4267]z wyjštkiem zajęć? [4269][4288]Dlatego włanie spotykamy się|tylko na dyżurach. [4289][4320]Jedno macchiato dzieli cię od błędu,|który zawsze popełniasz, [4322][4331]a ja nie chcę być|współwinna. [4333][4346]Zwłaszcza|w moje prawie-urodziny. [4348][4395]Dobrze, więc nie będę więcej|o nim wspominać. [4664][4677]Oddaję kluby|ze striptizem. [4680][4696]To zamyka traktat. [4698][4725]Właciwie to jest jeszcze jedna kwestia,|którš chciałabym przedyskutować... [4727][4735]Na osobnoci. [4737][4770]Adwokaci mogš odejć. [4888][4907]Wiemy już chyba,|czemu Chuck nie odbierał. [4909][4942]Jasne, Chuck i Blair poszli na wojnę|i skończyli szczęliwi jak nigdy przedtem. [4943][4959]A Jenny i nasza rodzina|skończyła w rozsypce. [4961][4986]Tak, rozsypka to|ich specjalnoć. [4988][5038]Choć... Czas pokoju to idealna okazja|do dyskretnego buntu. [5040][5049]No dalej. [5051][5083]Czy nie byłoby super dać im w koć|ich własnš broniš? [5085][5115]Ale my się do tego|nie nadajemy. [5117][5134]Chwileczkę.|A co z nami nie tak? [5144][5164]Nabrałem kilku umiejętnoci|przez te lata, [5165][5188]a ty masz w rodzinie|niezłych intrygantów. [5190][5226]Racja jest po naszej stronie,|tak jak rocznica rodziców. [5228][5251]Bez urazy, Dan,|ale nie równamy się z Chuckiem i Blair. [5263][5292]Nie byłbym taki pewien. [5294][5345]{Y:i}Wyglšda na to, że nie tylko licie|zmieniajš barwy tej jesieni. [5373][5404]Więc... Stało się.|Wojna się skończyła. [5406][5442]Koniec z szantażami, złoliwymi docinkami|i okrutnymi intrygami. [5444][5463]Nie jestemy parš,|nie jestemy wrogami. [5465][5493]Oficjalnie nie mamy powodu do kontaktu,|poza towarzyskimi grzecznociami. [5495][5507]Co za ulga. [5509][5537]To chyba pożegnanie. [5538][5555]Nie zapominajmy|o paragrafie 19... [5557][5577]Żadnego dotykania.|Trzymaj się, Chuck. [5859][5867]Sereno! [5896][5921]To prezent urodzinowy|dla Blair? [5923][5954]Pierwsze wyd...
littleblackangel