{1}{1}23.976 {9}{95}/Nazywam się Michael Westen.|/Byłem szpiegiem, dopóki... {107}{155}/Jeste spalony.|/Trafiłe na czarnš listę. {181}{296}/Kiedy jeste spalony, nie masz niczego:|/żadnej gotówki, kredytu czy przebiegu pracy. {298}{350}/Jeste uwięziony w miecie,|/w którym cię porzucš. {352}{391}- Gdzie ja jestem?|- W Miami. {407}{460}/Wykonujesz każdš robotę, jaka się trafi. {478}{531}/Polegasz na każdym,|/kto dalej z tobš rozmawia: {555}{613}/- na impulsywnej byłej dziewczynie...|- Zastrzelimy ich? {615}{673}/...na przyjacielu,|/który donosił na ciebie agentom FBI. {675}{738}Wiesz jacy sš szpiedzy.|To banda wrednych, małych dziewczynek. {743}{763}/A także na rodzinie... {764}{788}Znowu twoja mama? {793}{820}/...o ile jeste zdesperowany. {822}{859}Kto potrzebuje twojej pomocy, Michael. {861}{959}/Podsumowujšc: dopóki jeste spalony,|/nigdzie się nie wybierasz. {1010}{1105}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1106}{1152}/Nikt nie chce rozmawiać|/ze spalonym szpiegiem. {1153}{1226}/Twoi dawni przełożeni odsyłajš cię|/na pocztę głosowš, {1227}{1316}/twoje akta zostajš wyrzucone do mieci,|/dawne kontakty sš bezużyteczne. {1317}{1405}/Najlepsze, co może zrobić to znaleć agenta,|/który nie rzuci słuchawkš. {1406}{1496}/Jeli jeste na ojczystej ziemi|/lotniska sš dobrym miejscem do poszukiwań. {1510}{1585}/Agencje wywiadowcze|/sš jak magicy-amatorzy. {1586}{1662}/Patrz uważnie,|/a zobaczysz, jak działajš ich sztuczki. {1663}{1745}/Nieważne, jak dobrzy sš w odwracaniu uwagi|/i jak zręczne majš ręce, {1746}{1841}/nie sprawiš, że samolot z dostawami|/dla tajnych agentów zniknie. {1842}{1905}4-U-M-Y-3-1-4. {1906}{1999}Mike, włanie zrujnowałe|mój najwspanialszy sen. {2000}{2040}Wszystkie te pięknie|prezentujšce się nachos... {2041}{2123}4-U-M-W-3-1-4,|pas startowy nr 3. {2134}{2166}Żadnego planu lotu,|żadnego problemu? {2167}{2221}Tak, a to nie samolot z narkotykami.|Dostał pozwolenie od wieży. {2222}{2269}To musi być tajny lot. {2284}{2352}Wiozšcy zabawki dla wszystkich|grzecznych szpiegów w Ameryce Łacińskiej. {2353}{2435}Mike, powiedz, że to oznacza,|iż mogę znowu spać we własnym łóżku. {2436}{2524}Tak obecnie więtujesz, Sam?|Niemożliwe. {2674}{2719}Fi. Wyglšdasz... {2720}{2782}Jakbym była gotowa|na lunch w Delano? {2789}{2843}Pomylałam, że po tygodniu|jedzenia z Samem fast foodów {2844}{2899}w samochodzie zechcesz mnie tam zabrać. {2951}{3028}Dzisiaj nie mogę. Znalazłem samolot szpiegowski.|Mam jego numer. {3054}{3105}Dlaczego używasz tego zdjęcia|do fałszywego dowodu? {3106}{3151}Jest jak z nieudanego balu maturalnego. {3152}{3202}Potrzebuję rejestru Federalnej Agencji|Nadzoru Transportu Lotniczego. {3203}{3234}Potrzeba do tego prawka... {3266}{3329}Dzięki temu zdjęciu|wyglšdam na godnego zaufania. {3349}{3398}Muszę się dowiedzieć,|kto jest włacielem samolotu, {3399}{3438}kto nim lata|i na kogo jest zarejestrowany. {3439}{3516}Może będš mogli pocišgnšć za kilka sznurków,|pomóc mi odzyskać pracę. {3535}{3629}- I musisz znaleć ich teraz?|- Nie ma żadnego teraz. {3657}{3728}Czas, żeby "Duane Winger"|wkroczył do akcji. {3729}{3798}wietnie. Idę na lunch.|Baw się dobrze odzyskujšc pracę. {3865}{3985}Wiem, że to ci się nie podoba,|ale wiesz, że nie chodzi tylko o pracę. {3986}{4048}- Wiesz o tym, prawda?|- Jasne. {4055}{4194}Chodzi o patriotyzm,|służbę krajowi, powołanie... {4204}{4225}Cokolwiek. {4226}{4338}Powiedziano mi, że bez ochrony|rozpęta się dla mnie piekło na ziemi. {4339}{4476}Nie wiem, Duane. Jak dla mnie|jest doć słonecznie. Będę się tym rozkoszować. {4584}{4630}Zdjęcie z balu? {4700}{4729}Już mam, panie Winger. {4730}{4824}Włacicielem samolotu,|o który pan pyta jest Executransport sp. z o.o. {4825}{4886}Chce pan to zapisać?|Mogę pożyczyć panu długopis. {4887}{4944}A może wyjmie pani całe akta? {4945}{4970}Mogę je pożyczyć? {4971}{5043}Jest pan niedobry.|Nie możemy wypożyczać akt. {5044}{5115}Można je obejrzeć,|ale nie można dotykać. {5116}{5162}Szkoda. {5163}{5198}Będę z tobš szczery.|Jestem prywatnym detektywem. {5199}{5231}Pracuję nad skomplikowanym rozwodem. {5234}{5313}Mężulek-drań ukrywa odrzutowiec|pod firmš fasadowš. {5317}{5402}Drobna kserówka z pewnociš by pomogła. {5440}{5526}- To będzie nasz sekrecik, pani...?|- Linda. {5580}{5636}/Duane Winger jest proszony|/o zgłoszenie się do recepcji. {5637}{5698}/Duane Winger proszony do recepcji. {5699}{5756}Facet chciał tylko pliki.|O co tyle szumu? {5757}{5820}W tym, że włanie odebrałem telefon|od zastępcy dyrektora. {5821}{5871}Te akta sš tajne. {5872}{5925}/Kiedy zostajesz przyparty do muru|/masz zastrzyk adrenaliny {5926}{5980}/pod wpływem reakcji walcz/uciekaj. {5981}{6040}/W takich chwilach nie możesz podšżać|/za reakcjami swojego ciała. {6041}{6120}/W pewnych sytuacjach ucieczka|/nie jest właciwym wyborem. {6121}{6186}/Na szczęcie przy odrobinie wyszkolenia|/i odpowiednim węle, {6187}{6278}/ta adrenalina może sprawić,|/że niemal latasz. {6462}{6521}Jednak nie pomaga przy lšdowaniu. {6590}{6648}{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::. {6650}{6718}{C:$aaccff}BURN NOTICE [03x05]|"Sygnały i kody" {6720}{6821}{C:$aaccff}Tłumaczenie: Highlander & PuZ|Korekta: niepco {6823}{6928}Barry chciał tysišc dolarów za samo sprawdzenie firmy,|do której należy samolot? {6959}{6985}Tak. Przykro mi, stary. {6986}{7062}Mówi, że aby zdobyć statut spółki|musi jechać do stolicy stanu. {7118}{7188}Jedzie taksówkš do Tallahassee? {7211}{7240}- Barry?|- Nie. {7241}{7292}Jego mama tam mieszka,|więc musi się z niš zobaczyć. {7293}{7349}Ten tysiak to rekompensata za to. {7385}{7434}W porzšdku. {7462}{7512}To dobrze ulokowane pienišdze, Mikey. {7513}{7569}Jeli wytropisz agentów|latajšcych tym samolotem, {7570}{7616}przekonasz, żeby zadzwonili|do ciebie po przysługę, {7619}{7664}to może nie spędzisz|w Miami wiele czasu więcej, {7665}{7730}i nie będziesz musiał stawiać mi drinków|po treningu na strzelnicy. {7810}{7840}Jakież to subtelne, Sam. {7841}{7901}To cały ja, Mike.|Widzisz oliwkę? {7933}{7981}Nie, żebym narzekał,|ale gdzie Fi? {7982}{8020}Zazwyczaj nie opuszcza naszego rytuału. {8021}{8063}Zazwyczaj, kiedy jest okazja postrzelać... {8064}{8120}- Tak. Nie była zachwycona.|- Ej, ty! Ty w okularach! {8121}{8166}Mogę obejrzeć tę broń? {8197}{8228}Ostrożnie. {8229}{8280}Przepraszam.|Obiecuję, że nie zrobię ci krzywdy. {8281}{8341}- A to dobre.|- To ty. Wiedziałem, że istniejesz. {8342}{8360}Kim jeste? {8361}{8423}Nazywam się Spencer.|Nie chciałem cię przestraszyć. {8424}{8458}Musiałem mieć pewnoć,|że to ty. {8459}{8511}To on, prawda?|Jest jakim tajnym agentem. {8518}{8630}/Czasem podczas twojej szpiegowskiej kariery|/kto odkryje jako, kim jeste. {8631}{8655}Naprawdę potrzebuję twojej pomocy. {8656}{8766}/Zazwyczaj najlepiej zaprzeczyć wszystkiemu|/z kamiennš twarzš. {8767}{8791}Mylę, że się mylisz. {8792}{8831}Nie, nie.|Ja... {8832}{8896}Czytałem gazety,|dzienniki policyjne, {8897}{8918}wskaniki przestępczoci, {8919}{8959}nasłuchiwałem policyjnš częstotliwoć|i wszystko pasuje. {8960}{8989}To jasne jak słońce. {8990}{9060}- Wcale nie.|- Nie. Jest pewien wzorzec, wzorzec. {9077}{9127}To nie tak,|że po prostu {9128}{9182}tu masz serię kontrolowanych eksplozji,|tam brutalne przestępstwo. {9183}{9230}Musisz zadać sobie pytanie,|"Co i kto je łšczy?" {9231}{9290}Zatem pomylałem sobie,|"To nie jaki Spiderman". {9291}{9342}"To prawdziwy facet,|odpowiednio wyszkolony". {9343}{9364}Policzyłem paradoks Fermiego {9365}{9402}i uzyskałem 63% prawdopobieństwo, {9403}{9452}że ten kto mieszka|w promieniu 8 km od tej strzelnicy... {9463}{9524}kiedy już widzisz wzorzec|nie możesz go nie dostrzegać. {9568}{9662}Zatem obserwowałe strzelnicę|w poszukiwaniu...? {9663}{9750}Ciebie, twojej broni, umiejętnoci|i tego, co zrobiłe z... {9751}{9820}gdy... to wszystko potwierdza,|że mam rację. {9821}{9859}Nie, nie. Musisz mi pomóc.|To ty. {9860}{9920}Cóż mam powiedzieć?|To nie ja. {9960}{9989}To kłamstwo. Skłamałe. {9990}{10046}Bardzo przekonujšco,|jak przystało na wyszkolonego agenta. {10047}{10076}Ale musisz mi pomóc! {10077}{10124}Nie chcę cię do tego zmuszać,|ale w ostatecznoci to zrobię. {10125}{10183}Dobrze. To tajny agent!|Ten facet! Jest bardzo sławny! {10184}{10235}To spalony agent,|kole od tajnych misji! {10236}{10341}Dobrze. Dobrze, w porzšdku.|Porozmawiamy. Porozmawiamy. {10547}{10614}On jest szpiegiem.|A ty to kto? {10615}{10669}Bez urazy, Spencer,|ale kim ty jeste? {10670}{10750}Matematykiem na MIT.|Zrobiłem doktorat na Uniwersytecie Duke'a. {10751}{10777}Potrzebujesz pomocy? {10778}{10838}Około roku temu zaczšłem pracować|dla Stone Kittredge. {10839}{10915}Zajmujš się wieloma kontraktami dla rzšdu|- budownictwo, energetyka, technologia. {10916}{10948}Dla Departamentu Obrony.|Znamy ich. {10949}{11035}Zobaczyłem pewne rzeczy,|których nie powinienem był. {11053}{11148}Jeden z ich wiceprezesów|jest mordercš. {11184}{11229}No dobra. To jaki żart? {11230}{11256}Zabiła już trzy osoby. {11257}{11313}Wkrótce zabije kolejnš,|w Malezji, jak się domylam. {11314}{11340}W Malezji? {11341}{11419}Nie jestem pewien o co tu chodzi,|ale czy masz jaki dowód? {11420}{11456}Nie do końca,|ale jak wytłumaczyć to: {11457}{11540}Użyłem stacji roboczej mojego przyjaciela,|Brada, żeby poszperać w systemie. {11541}{11640}Dwa dni póniej w jego domu|wybuchła instalacja gazowa, a Brad spłonšł. {11656}{11719}Myleli, że jest na ich tropie,|więc zabili mojego przyjaciela. {11720}{11775}Spokojnie.|Cofnijmy się nieco, Spencer. {11776}{11817}Dlaczego skorzystałe z komputera Brada? {11818}{11858}Nie mam komputera w swoim gabinecie. {11859}{11945}Opiekuję się rolinami w Stone Kittredge. {11946}{11972}N...
stokro_eot