One_Tree_Hill_S05E10_-_Running_to_Stand_Still.txt

(30 KB) Pobierz
{44}{82}{y:b}POGODA NA MIŁOŚĆ 5x10
{86}{132}{y:b}BIEC, ŻEBY STANĄĆ
{136}{215}{y:b}Tłumaczenie: JoeBlack
{242}{315}Kruki wygrały!|Mamo, Kruki wygrały!
{319}{365}Haley...
{369}{463}Dziwne.|Powinna być w domu przed nami.
{506}{540}{y:i}Nathan, cześć.|Przepraszam.
{544}{574}Masz Jamiego, tak?
{578}{614}Tak.
{618}{648}Co się stało?|Gdzie jesteś?
{652}{715}Utknęłam w bibliotece z Lindsey i Peyton.
{719}{751}Przegapiłam cały mecz.
{755}{813}Wprowadzę cię we wszystkie|krwawe szczegóły, jak tylko wrócę.
{817}{840}Jestem już w drodze.
{844}{897}Dobra, położę Jamiego do łóżka,
{901}{948}a potem wezmę prysznic.
{952}{1013}Kocham cię.
{1052}{1087}Też cię kocham.
{1091}{1143}Pa.
{1155}{1202}Naprawdę muszę iść do łóżka?
{1206}{1257}Pidżamka, ząbki, łóżko.
{1261}{1305}Pięć minut.|Szybciutko.
{1309}{1338}Muszę ubrać pidżamę?
{1342}{1391}Mogę spać w tym?
{1395}{1432}Dobrze.
{1436}{1461}Ale tylko dzisiaj, dobra?
{1465}{1485}Teraz chodźmy.
{1489}{1545}Ekstra!
{2136}{2170}Stęskniłem się.
{2174}{2214}Ja za tobą też.
{2218}{2245}Carrie!|Co ty robisz?
{2249}{2293}To nie w porządku!|Musisz się stąd wynieść!
{2297}{2338}W porządku, Nathan.
{2342}{2365}Też cię kocham.
{2369}{2410}O czym ty mówisz?|Myślisz, że cię kocham?
{2414}{2444}Carrie, musisz się stąd wynieść.
{2448}{2482}Weź to. Idź.
{2486}{2513}Wynoś się spod prysznica.
{2517}{2600}Carrie, wynoś się z łazienki!
{2647}{2686}{y:i}Haley, to...|{y:i}O, mój Boże.
{2690}{2724}To nie tak.
{2728}{2829}Przysięgam...|ja nie... Carrie, powiedz jej!
{2851}{2943}Nathan mnie kocha i ja go też kocham.
{2954}{3041}Natychmiast wynoś się z mojego domu!
{3045}{3062}Wiem, że to wygląda...
{3066}{3098}Ty też się wynoś!
{3102}{3179}- Ja nie...|- Wynoś się!
{3433}{3499}Przepraszam.|Musiałam pomylić biura.
{3503}{3578}Nie, czekaj, to ja,|Peyton Sawyer, szef wytwórni.
{3582}{3621}Punkt dla ciebie.
{3625}{3659}Co tu robisz, John?
{3663}{3717}Wielka wytwórnia w końcu cię wylała?
{3721}{3834}Zobaczyłem w internecie|koncert pewnej nowej artystki.
{3858}{3948}Możliwe, że ją znasz.|Mia Catalano.
{3956}{4032}To moja artystka, John.
{4054}{4139}Trochę duże to biuro, jak na|tak małą wytwórnię, nie sądzisz?
{4143}{4250}Mam dobrą artystkę,|a to coś więcej, niż ty masz.
{4265}{4326}Dobrze cię widzieć, Sawyer.
{4330}{4403}Przy okazji,|co myślisz o pierwszym singlu?
{4407}{4484}"Oszukując samą siebie"?
{4529}{4568}John, trzymaj się z dala od Mii.
{4572}{4630}Pozwól, że o coś zapytam.
{4634}{4729}Jeśli zostanie nagrana świetna piosenka,|ale nikt jej nie usłyszy,
{4733}{4816}to czy ona naprawdę istnieje?
{4929}{4959}Peyton, zobacz.
{4963}{5012}Ostateczna wersja|brzmi o wiele lepiej, niż demo.
{5016}{5043}- Mia.|- Ty też miałaś rację.
{5047}{5103}"Oszukując samą siebie"|to zdecydowanie singiel.
{5107}{5165}Mia, muszę cię o coś zapytać.
{5169}{5237}Nachodził cię producent|o nazwisku John Knight?
{5241}{5297}Ten starzec,|co mówił, że był twoim szefem?
{5301}{5328}Nic dziwnego, że wyjechałaś z L.A.
{5332}{5352}To coś poważnego.
{5356}{5402}Co powiedział?
{5406}{5422}Nic.
{5426}{5498}Powiedział, że widział mój koncert|i chciałby posłuchać całego utworu.
{5502}{5561}Tylko to?
{5572}{5592}Mia, daj spokój.
{5596}{5649}Co jeszcze powiedział?
{5653}{5817}Że popełniłam błąd, podpisując kontrakt z tobą,|i że nie masz doświadczenia, aby mnie wypromować.
{6011}{6043}Hej, przystojniaku.
{6047}{6071}Peyton jest w swoim biurze?
{6075}{6095}Była.
{6099}{6117}Przed chwilą wyszła.
{6121}{6153}Wyglądała, jakby była na misji.
{6157}{6191}Nie była uzbrojona, prawda?
{6195}{6266}Nie sądzę, ale nie miałem|czasu na obmacanie jej.
{6270}{6337}Spokojnie, tygrysie.
{6341}{6421}Czy to za wcześnie|na wypicie Brooke Davis?
{6425}{6511}Jak chcesz.|Ja tu tylko nalewam.
{6519}{6563}Chyba minąłem się z powołaniem.
{6567}{6592}Naprawdę?|Jak to?
{6596}{6656}Powinienem był|wkręcić się w biznes odzieżowy.
{6660}{6810}Jeśli potrafisz kierować wielomilionową firmą,|popijając przed południem drinki przy barze
{6814}{6839}to jak trudne to może być?
{6843}{6913}Trudne.|Nawet nie masz pojęcia.
{6917}{6951}To twoje zdanie.
{6955}{7023}Nie wypisuj czeków,|których nie potrafisz pokryć.
{7027}{7141}Chętnie zabrałabym cię do Nowego Jorku|i pokazała, jakie to skomplikowane,
{7145}{7229}ale kto wtedy stałby za barem?
{7293}{7390}Samolot wylatuje za godzinę.|Wyzywam cię.
{7406}{7448}W porządku.
{7452}{7500}Wchodzę w to, Brooke Davis.
{7504}{7560}Dobrze.
{7634}{7766}{y:i}Lily chce wiedzieć,|{y:i}czy potrzebujesz dziewczynki od kwiatów.
{7969}{8035}{y:i}Departament Zwolnień Warunkowych
{8039}{8166}{y:i}...Daniel L. Scott ubiega się|{y:i}o zwolnienie warunkowe...
{8413}{8447}Słyszałeś?
{8451}{8481}Haley mnie wykopała.
{8485}{8565}Muszę się gdzieś zatrzymać.
{8602}{8663}Co to jest?
{8667}{8720}Dan.
{8727}{8816}Ubiega się o zwolnienie warunkowe.
{9047}{9093}Powinna tu być uśmiechnięta buźka.
{9097}{9115}Co?
{9119}{9141}Gdzie jest niania Carrie?
{9145}{9215}Wie, jak je lubię.
{9220}{9340}Niani Carrie nie ma teraz w domu|i trochę potrwa, zanim wróci.
{9344}{9381}Ile?
{9385}{9460}Nie jestem pewna, kochanie.
{9464}{9511}Kto zawiezie mnie do szkoły?
{9515}{9542}Ja.
{9546}{9590}Wszystko już przygotowałam.
{9594}{9674}Zrobiłam ci śniadanie|i zapakowałam twój plecak.
{9678}{9731}Pyszności.
{9735}{9794}Pokroiłaś moje kanapki na ukos.
{9798}{9827}Carrie kroi je w pół.
{9831}{9873}Lubię je ukrojone w pół.
{9877}{9957}Obiecuję, że będą smakować tak samo.
{9961}{10081}Mama Browna kroi je na ukos|i zawsze próbuje mnie pocałować.
{10102}{10127}{y:i}Obrzydlistwo.
{10131}{10192}{y:i}Tatuś!
{10246}{10299}Jamie, możesz|na chwilę pójść na górę?
{10303}{10326}Czemu?
{10330}{10376}Idź na górę|i rozgrzej Playstation.
{10380}{10434}Mama pozwoli ci zagrać przez|10 minut, zanim pójdziesz do szkoły.
{10438}{10493}Super!
{10584}{10656}Muszę iść na przesłuchanie|w sprawie zwolnienia warunkowego Dana,
{10660}{10688}ale najpierw musisz mnie wysłuchać.
{10692}{10731}Dan ubiega się o zwolnienie?
{10735}{10803}Przyznał się do zabójstwa|drugiego stopnia, odsiedział w spokoju,
{10807}{10880}a minęło już pięć lat.
{10884}{10966}Ale nie dlatego przyszedłem.
{10972}{11031}W porządku. Słucham.
{11035}{11124}Nic nie zaszło między mną a Carrie.
{11128}{11153}Nie wyglądało jak nic.
{11157}{11263}Zabujała się we mnie i myśli,|że z wzajemnością, ale tak nie jest.
{11267}{11330}{y:i}Był flirt, na który pozwoliłem,|a nie powinienem,
{11334}{11402}ale przysięgam, że tylko to.
{11406}{11433}Co jeszcze, Nathan?
{11437}{11467}Nic.
{11471}{11501}Tylko...
{11505}{11585}Chyba wiedziałem,|że zaczyna się przywiązywać.
{11589}{11620}{y:i}Chciałem ci coś powiedzieć.
{11624}{11652}{y:i}Naprawdę...
{11656}{11731}ale musisz wiedzieć,|że nic między nami nie zaszło.
{11735}{11802}Cholera, Nathan.
{11821}{11928}Naprawdę myślałam,|że najgorsze mamy już za sobą.
{11941}{12008}Nie wiem, jak...
{12016}{12086}Potrzebuję trochę czasu na pomyślenie.
{12090}{12157}Haley, proszę...
{12193}{12277}Możesz pojechać na przesłuchanie Dana,
{12281}{12375}a potem sobie z tym poradzimy, dobrze?
{12413}{12469}Proszę?
{12699}{12755}Nathan.
{12871}{12960}Lepiej, żeby nie było tego więcej.
{13111}{13174}Niech będę przeklęta,|jeśli pozwolę ci wykraść moją artystkę.
{13178}{13222}To nie kradzież,|jeśli ona też tego chce.
{13226}{13282}Powiedziała, że chce?
{13286}{13356}Naopowiadałeś jej stek kłamstw?
{13360}{13392}Jak tej aktorce w L.A.?
{13396}{13426}Jak z nią poszło?
{13430}{13486}Mogło być lepiej.
{13490}{13588}Słyszałam, że przekonałeś|ją do rezygnacji z jej programu w TV,
{13592}{13637}w celu wyjechania w trasę,
{13641}{13723}ale najwidoczniej|coś poszło nie tak, prawda?
{13727}{13850}Bo teraz, dzięki tobie,|nie ma ani kariery muzycznej, ani programu.
{13854}{13925}Johnny, zapomniałeś,|że pracowałam dla ciebie przez dwa lata.
{13929}{14030}Widziałam, jak grzebiesz|artystów w swojej machinie chciwości,
{14034}{14080}i nie pozwolę,|żeby przytrafiło się to też Mii.
{14084}{14145}Zasługuje na coś więcej.
{14149}{14210}Skończyłaś?
{14247}{14301}Niezła przemowa, Peyton.
{14305}{14397}Pytaniem jest,|czy możesz ją poprzeć?
{14427}{14514}Masz wiele znakomitych|albumów na ścianie, ale prawda jest taka,
{14518}{14594}{y:i}że nie miałabyś połowy|z nich bez wsparcia wielkiej wytwórni.
{14598}{14625}Wiem coś o tym.
{14629}{14675}Podpisałem umowy z czterema z nich.
{14679}{14711}Mii się uda.
{14715}{14742}Poradzi sobie.
{14746}{14805}Jesteś pewna?
{14809}{14857}Spójrz jeszcze raz na tą ścianę.
{14861}{14915}Wszyscy ci artyści|mają dwie rzeczy wspólne:
{14919}{15010}Świetne piosenki i wielką wytwórnię.
{15022}{15075}Z chęcią podpisałbym kontrakt z Mią.
{15079}{15162}Chcę, żeby jej muzykę|usłyszał cały świat, bo jest świetna.
{15166}{15205}Zasługuje, aby być usłyszaną.
{15209}{15272}A ty nie masz środków,|aby jej to zapewnić.
{15276}{15353}Nie jesteś nawet blisko.
{15358}{15423}Zrujnujesz ją.
{15489}{15566}Będę w mieście do jutra.
{15583}{15661}Postąp właściwie, Sawyer.
{16005}{16035}Mitchell.
{16039}{16094}Wchodzisz za Q.
{16098}{16142}Czemu mnie ściągasz, trenerze?
{16146}{16176}Daj spokój.
{16180}{16241}Pokaż rękę.
{16468}{16516}Lekarz musi na to spojrzeć.
{16520}{16582}Złap oddech.
{16878}{16939}{y:i}Jamie!
{16971}{17026}Jamie!
{17201}{17255}Czemu jesteś smutna, nianiu Carrie?
{17259}{17322}Jestem smutna, bo...
{17326}{17375}muszę odejść.
{17379}{17428}Ale ja nie chcę, żebyś odchodziła.
{17432}{17463}Czemu musisz odejść?
{17467}{17504}Naprawdę nie chcę cię zostawiać.
{17508}{17555}Po prostu...
{17559}{17600}twoja mama nie lubi niani Carrie.
{17604}{17643}Chce, żebym sobie poszła.
{17647}{17706}Ale ja chcę, żebyś została.
{17710}{17763}Ja też.
{17767}{17845}Ale to twoja mama rządzi.
{17949}{18010}Chci...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin