Castle [4x23] Always.txt

(30 KB) Pobierz
{50}{90}{Y:i}Poprzednio w Castle...
{90}{130}{Y:i}- Kto zabił mojš matkę?|- Nie, Kate.
{130}{172}{Y:i}Powiem ci kto,|a ty spróbujesz go dopać.
{172}{210}{Y:i}Równie dobrze mogę cię|od razu zabić.
{210}{280}{Y:i}Chcš cię zabić,|ale nie pozwolę im na to, zakończę to.
{310}{450}{Y:i}Nikt poza tu obecnymi|nie musi o tym wiedzieć.
{450}{535}{Y:i}Dla wiata,|Roy Montgomery zginšł jak bohater.
{560}{580}{Y:i}Kate!
{645}{680}{Y:i}To miał być koniec.
{680}{755}{Y:i}Montgomery powięcił siebie,|by była bezpieczna.
{755}{840}{Y:i}To sprawa znacznie grubsza,|niż wam się wydaje.
{875}{890}{Y:i}Halo.
{890}{960}{Y:i}Panie Castle, jestem przyjacielem|Roya Montgomery'ego.
{960}{995}{Y:i}Musimy porozmawiać.
{995}{1055}{Y:i}Powiedział, że jest bezpieczna|pod jednym warunkiem.
{1055}{1100}{Y:i}Nie może badać sprawy swojej matki.
{1100}{1150}{Y:i}Posłucha mnie.|Mogę jš od tego odcišgnšć.
{1450}{1520}- Nie!|- Beckett!
{1520}{1570}- Castle!|- Beckett!
{1570}{1640}- Castle, jestem tutaj!|- Beckett, trzymaj się!
{1680}{1800}{y:i}3 DNI WCZENIEJ
{1860}{2005}Albo to jest najnudniejszy sen jaki miałem,|albo ty też nie możesz spać.
{2005}{2070}To nie sen.|Raczej koszmar.
{2070}{2115}Chodzi o twojš mowę pożegnalnš?
{2115}{2195}To moja szansa na powiedzenie|czego ważnego, wartociowego.
{2195}{2260}Nie chcę tego zepsuć, ale czuję,|jakbym nie miała nic do powiedzenia.
{2260}{2320}Nic w porównaniu|do wielkich dzieł literatury,
{2320}{2420}przemówień Winstona Churchilla|lub Steve'a Jobsa?
{2420}{2520}Może powinna inspirować się|mniej dołujšcymi przemówieniami.
{2520}{2595}Jak, na przykład,|"Nic nie mów" lub "Zmierzch".
{2595}{2630}To nie powinno być takie trudne.
{2630}{2750}Najbardziej wartociowe momenty w życiu,|sš też zwykle najtrudniejsze.
{2750}{2780}Na przykład...
{2850}{2915}To rzeczywicie smartfon.|{y:i}[ang. smart - mšdry, bystry]
{2915}{2995}{y:i}Oczywicie, że nie rozumiesz,|czemu tak poważnie do tego podchodzi.
{2995}{3075}Ty pewnie pod togš|miałe tylko bokserki.
{3075}{3155}To mnie obraża.|Jeli już, byłem nagi.
{3155}{3225}Przepraszam.|Zwracam honor.
{3225}{3275}Więc jak to wszystko|znosi tata absolwentki?
{3275}{3315}Mam już pomysł,|jak utopić swoje smutki.
{3315}{3420}Po ceremonii, matka jedzie do Hamptons,|a Alexis będzie imprezować.
{3420}{3520}Ja odprężę się przy maratonie|z "The Killer" oraz "Dziećmi Triady".
{3520}{3605}- Niezły maraton.|- Lubisz Johna Woo?
{3605}{3645}Im więcej krwi, tym lepiej.
{3675}{3745}Nie chciałaby się|do mnie przyłšczyć?
{3765}{3805}Właciwie, bardzo chętnie.
{3925}{3985}- Idziesz, Castle?|- Tak.
{4005}{4050}- Czeć.|- I co?
{4050}{4090}Latynos przed trzydziestkš.
{4090}{4160}Taksówkarz zauważył ciało|jakš godzinę temu i zgłosił to.
{4160}{4185}Mamy nazwisko?
{4185}{4250}Nie. Sprawdzilimy kieszenie.|Brak telefonu, kluczy czy portfela.
{4250}{4270}Sprawdzamy odciski.
{4270}{4340}lady krwi wskazujš,|że postrzelono go zanim wszedł w uliczkę.
{4340}{4415}W ramię został trafiony|prawdopodobnie .357,
{4415}{4535}ale strzał miertelny o kalibrze 9 mm|padł z bliska w egzekucyjnym stylu.
{4535}{4575}Dwa pistolety.|Mogło być dwóch strzelców.
{4575}{4660}Czy technicy byli w stanie przeledzić|lady krwi po pierwszym postrzale?
{4660}{4690}Zaczyna się na rogu.
{4690}{4765}Nie widać, skšd dokładnie,|ale wcišż szukajš.
{4765}{4845}Cóż, to nieciekawa okolica.|Może napad le się skończył?
{4845}{4865}Może.
{4865}{4965}Otarcia na ramieniu wskazujš,|że niósł co ciężkiego.
{4965}{5010}Ważyło przynajmniej 15 kg.
{5010}{5120}Widzę lady naskórka pod paznokciami.|Może uda mi się zdobyć DNA,
{5120}{5190}ale więcej dowiem się|dopiero w kostnicy.
{5190}{5275}Kieszenie sš puste, ale wyglšda na to,|że próbował ukryć co w bucie.
{5380}{5485}- Wytrychy?|- Po co komu potrzebne sš wytrychy?
{5485}{5555}{y:i}To złodziej.|Orlando Costas.
{5555}{5635}Kilka kradzieży z włamaniem,|ale podejrzewany o więcej.
{5635}{5695}- Zadawał się z Cazadoresami.|- Cazadoresami?
{5695}{5765}To brutalny gang uliczny zajmujšcy się|dragami, broniš i kradzieżami.
{5765}{5850}Ale Orlando chyba się nawrócił.|Od lat go nie aresztowano.
{5850}{5880}Może wrócił do gry.
{5880}{5930}Nie wiem, ale wiele zrobił,|aby się pozbierać.
{5930}{6015}Służył w wojsku przez 4 lata,|odszedł z honorami w zeszłym roku.
{6015}{6075}Na wymianie w Niemczech|służył w żandarmerii wojskowej.
{6075}{6135}Żandarmeria wojskowa?|Naprawdę zaczšł od nowa.
{6135}{6210}Jeli wyszedł na prostš,|dlaczego skończył martwy w zaułku?
{6210}{6250}Sprawdziłe jego krewnych?
{6250}{6340}Nie ma nikogo, ale namierzylimy|jego dziewczynę, Marisol Castanedę.
{6340}{6380}Esposito włanie jš tutaj wiezie.
{6390}{6495}Wiem jedynie, że był ze mnš w łóżku,|kiedy kładłam się spać.
{6495}{6580}Obudziłam się rano|i nie było ani jego, ani mojego auta.
{6580}{6616}Dokšd pojechał?
{6616}{6710}Uznałam, że pojechał do poredniaka|sprawdzić oferty pracy.
{6710}{6750}Robił to każdego ranka.
{6750}{6810}- Szukał pracy?|- Od wielu miesięcy.
{6810}{6863}Orlando służył krajowi.
{6863}{6930}Wydaje się, że to co znaczy,|ale było ciężko.
{6930}{7010}- Zwłaszcza od kiedy obcięto mi etat.|- Miał kłopoty finansowe?
{7010}{7075}Czy to możliwe, że wrócił|do starych przyzwyczajeń?
{7090}{7117}Nie.
{7140}{7200}Marisol, wiemy,|że zadawał się z Cazadoresami.
{7200}{7245}- Czy mylisz, że...|- Powiedziałam, że nie.
{7245}{7290}Przeszedł przez piekło,|by uciec od tamtego życia.
{7290}{7375}Dlatego poszedł do wojska.|By skończyć z tamtym życiem.
{7375}{7475}By być lepszym mężczyznš dla mnie.|Lepszym ojcem dla naszego syna.
{7505}{7605}Więc może przestańcie go obwiniać|i znajdcie jego zabójcę?
{7695}{7735}Jaki masz samochód?
{7755}{7805}Dwie przecznice od uliczki...
{7805}{7860}Krew na podłokietniku.|To na pewno ten.
{7860}{7912}Został postrzelony gdzie indziej,|a potem przyjechał tutaj?
{7912}{7960}Czemu nie pojechał do domu|i nie opatrzył rany?
{7960}{8020}- Miał się z kim spotkać.|- Telefon.
{8020}{8080}Ostatnie połšczenie było o 4.47,|tuż przed jego mierciš.
{8080}{8115}- Sprawd ten numer.|- Jasne.
{8115}{8155}Beckett, broń.
{8180}{8250}Kaliber .38.|Niedawno z niej strzelano.
{8250}{8305}Więc to była strzelanina.|Tak oberwał w ramię.
{8305}{8360}Co oznacza,|że możemy mieć kolejne ciało.
{8360}{8405}- Wiem, skšd przyjechał.|- Skšd?
{8405}{8460}Ostatnie logowanie miało miejsce|przy 299 First Avenue.
{8460}{8550}- Co znajduje się przy 299 First Avenue?|- Dom kapitana Montgomery'ego.
{8700}{8745}Cieszymy się,|że nikomu nic się nie stało.
{8745}{8790}Wierzcie mi,|ja też się cieszę.
{8790}{8882}Odkšd Roy nie żyje,|pię z jego .357 na szafce nocnej.
{8882}{8955}- Więc facet był sam?|- O ile mi wiadomo.
{8955}{9090}Wycišgał dokumenty z szafki.|W plecaku miał stary laptop Roya.
{9090}{9205}Kiedy mnie zobaczył, wycišgnšł broń,|a ja strzeliłam do niego.
{9205}{9245}Mylę, że trafiłam go w ramię.
{9245}{9325}Oddał strzał,|a potem uciekł przez okno.
{9325}{9370}Evelyn, czy to był ten facet?
{9385}{9435}Tak, to on.
{9445}{9485}Dobrze,|że dzieci nie było w domu.
{9485}{9555}Zabawne jest to,|że mnie też miało nie być.
{9555}{9625}Tak, jakby wiedział,|że nas nie będzie.
{9635}{9695}Było co szczególnego|w tych papierach?
{9695}{9790}Tylko papierkowa robota, dokumenty,|notatki ze starych spraw Roya.
{9790}{9845}A co z komputerem?|Co na nim było?
{9845}{9895}Stare akta z pracy,|ale głównie używałam go
{9895}{9950}do wysyłania życzeń na więta|i szukania przepisów.
{10010}{10120}Szukał dokumentów Montgomery'ego.|Nie kosztownoci, nie pieniędzy.
{10120}{10190}Teraz nasz złodziej nie żyje,|a dokumenty zniknęły?
{10190}{10275}- Nie wyprzedzajmy faktów.|- O co innego mogłoby chodzić?
{10275}{10310}Tu wszyscy mylš,|że Montgomery zginšł,
{10310}{10350}bo chciał,|by sprawiedliwoci stało się zadoć.
{10350}{10415}Tylko my wiemy|w co był zamieszany
{10415}{10485}i o jego powišzaniu|z zabójstwem twojej matki.
{10485}{10535}Beckett,|to nie jest zbieg okolicznoci.
{10535}{10565}Sprawd ponownie akta ofiary.
{10565}{10635}Oraz czy Montgomery miał zwišzek|z jego aresztowaniami i sprawd ten numer.
{10635}{10700}Chcę wiedzieć,|z kim rozmawiał przed mierciš.
{11010}{11050}Powiedz co pokrzepiajšcego.
{11050}{11150}Każdego roku w Nowym Jorku|ma miejsce tysišce włamań.
{11220}{11300}- To wydaje się być inne.|- Ale to nie znaczy, że jest.
{11300}{11345}Montgomery pracował|nad setkami spraw.
{11345}{11420}To, że szukał dokumentów, nie oznacza,|że ma to zwišzek ze sprawš twojej mamy.
{11420}{11475}Więc dlaczego złodziej nie żyje?
{11505}{11605}Ci, z którymi pracował Montgomery,|chcieli mojej mierci,
{11605}{11645}bo byłam zbyt blisko sprawy.
{11645}{11720}A on powiedział, że odda swoje życie,|by mnie chronić,
{11720}{11770}a mimo tego,|oni wcišż chcš mnie zabić.
{11780}{11890}Czasami zastanawiam się,|jak to się stało, że wcišż żyję.
{11920}{11995}To tak, jakbym czekała,|aż wydarzy się co złego.
{12014}{12065}Co, jeli to się włanie dzieje?
{12135}{12190}{y:b}Castle 4x23|{y:i}Zawsze
{12190}{12280}{y:b}Tłumaczenie:|{y:i}Liviena, anakinra, brennan21, fankaaa
{12280}{12350}{y:b}Korekta i dopasowanie:|{y:i}anya, Liviena
{12600}{12655}Nareszcie zaczęło się jej układać.
{12670}{12710}I nam.
{12735}{12800}Już wychodziła ze swojej skorupy,|a teraz to?
{12810}{12880}Naprawdę mylisz, że ma to zwišzek|z zabójstwem jej matki?
{12880}{12925}Modlę się do Boga,|by tak nie było.
{12930}{12985}Przyjaciel Montgomery'ego|postawił sprawę jasno.
{12985}{13055}Zacznie dršżyć sprawę jej matki,|dopadnš jš.
{13095}{13135}Nie mogę na to pozwolić.
{13160}{13185}Wiem.
{13640}{13700}- Dziękuję.|- Spała w ogóle?
{13735}{13765}Niewiele.
{13790}{13870}- Co nowego na temat ofiary?|- Sprawdzilimy jego akta.
{13870}{13940}Montgomery nie był zwišzany|z żadnym...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin