{85}{141}Byłam zdruzgotana. {166}{246}Oszczędnoci całego życia... {247}{294}przepadły. {304}{351}Z dnia na dzień. {368}{416}A wszystko przez niego. {417}{477}O piramidę finansowš|obwinia pani oskarżonego? {478}{536}- Sprzeciw, spekulacje.|- Pani Florrick, {537}{603}proszę nie zgłaszać sprzeciwu|z byle powodu. {604}{677}Chcę tylko,|żeby oskarżyciel był rzetelny. {678}{710}Jasne, czemu nie? {711}{783}Mam dzi dobry humor,|więc podtrzymuję. {884}{951}Wybaczcie mi, państwo. {975}{1033}Poproszę strony|do mojego gabinetu. {1034}{1136}Szeryfie, niech pan|wyprowadzi ławników. {1164}{1225}Chyba będzie padać. {1256}{1308}Tak, Wysoki Sšdzie,|po południu. {1309}{1386}W kwietniu byłem w Meksyku|i nie spadła ani kropla. {1387}{1432}Jak się panu podobało? {1433}{1474}Bardzo. {1489}{1534}Unieważniam proces. {1605}{1662}Pozwoliłem wam mówić? {1689}{1729}Nie chodzi o was. {1737}{1799}Odstawiono mnie na ławkę kar. {1800}{1852}W cišgu miesišca|przydzielš nowego sędziego. {1854}{1915}Przenoszš mnie na 13. piętro, {1916}{1974}a wszystkie moje sprawy|zostanš ponownie przydzielone, {1975}{2039}poczšwszy od dzi od 11.00.|Wspaniale. {2041}{2141}- Przykro mi, Wysoki Sšdzie.|- 15 lat kariery sšdowej w błoto. {2142}{2186}Polityka to polityka. {2188}{2231}Przestań płakać, Judy. {2245}{2291}Jestecie wolni. {2299}{2383}Możecie ić i wypaplać|wszystkim znajomym prawnikom. {2454}{2509}Panno Lockhart,|może pani zostać? {2524}{2573}Spokojnie, nie jestem stronniczy. {2574}{2613}Proces się skończył. {2627}{2657}Wyjdcie. {2702}{2764}Ty też możesz ić, Judy. {2823}{2879}Proszę usišć. {3042}{3083}Potrzebuję adwokata. {3129}{3174}Pozew cywilny czy karny? {3180}{3235}Prawdopodobnie jedno i drugie. {3253}{3315}- Co to za sprawa?|- Wemie jš pani? {3324}{3403}Najpierw muszę wiedzieć,|o co chodzi. {3484}{3547}20 lat temu byłem prokuratorem. {3555}{3620}Posadziłem faceta, który zabił żonę. {3622}{3713}Niedawno zrobiony test DNA|dowiódł, że może być niewinny. {3714}{3765}Sprawdzajš, jak prowadziłem|postępowanie. {3767}{3816}Rzekomo zataiłem dowody|przed obrońcami. {3817}{3851}Stšd ławka kar? {3852}{3924}Tak, jestem sprawdzany|przez prokuraturę. {3927}{3999}Mam przeglšdać|jakie żałosne wnioski, {4000}{4080}do czasu oczyszczenia mnie|z zarzutów. {4109}{4195}Uprzedzam, że pani Florrick|nie ma wpływu na męża. {4213}{4272}Panno Lockhart,|chyba mnie pani nie zna. {4306}{4383}Nie zatrudniam was|ze względu na koneksje. {4399}{4478}Robię to, bo szanuję sposób,|w jaki pan Gardner {4480}{4558}odparł zarzuty|o przekupywanie sędziów. {4561}{4634}Uważa pani, że mam szukać|innego adwokata? {4636}{4714}{y:i}Nie wiem, czy to dobry pomysł.|I tak jestemy przecišżeni. {4716}{4770}Musimy zatrudnić|nowego prawnika procesowego. {4771}{4816}To sędzia,|dla nich robimy wyjštek. {4817}{4898}Czemu? Jeli wemiemy jego sprawę,|w przyszłoci będzie się musiał wycofać {4899}{4942}z każdej sprawy,|w której będziemy stronš. {4944}{4981}Chodzi o efekt aureoli. {4982}{5050}Inni sędziowie będš wiedzieli,|że jestemy po ich stronie. {5051}{5090}Wszystko gra, Howardzie? {5091}{5154}Zauważyłem, że macie|spotkanie wspólników, {5155}{5207}a skoro moje nazwisko|jest w nazwie spółki, {5208}{5234}powinienem tu być. {5260}{5366}Zastanawialimy się, czy przyjšć|nowego klienta, sędziego. {5367}{5414}Jakiego sędziego? {5429}{5464}Kryminalistę. {5470}{5534}Kryminalista, widocznie bystry. {5549}{5573}No to ustalone. {5574}{5658}Sędzia Cuesta powinien zostać|naszym klientem. Howard się zgadza. {5659}{5707}Więc musimy zatrudnić|prawnika procesowego. {5709}{5806}- Howardzie, zgadzasz się?|- Jasne. Mogę kogo polecić. {5808}{5898}Alicja miała propozycję:|Cary Agos. {5901}{5953}Alicja? Jaka Alicja? {5956}{5989}To ja. {6033}{6100}Cary został zdegradowany|w prokuraturze. {6101}{6136}Chce zmienić pracę. {6137}{6189}A my jestemy na to gotowi? {6190}{6247}Odkšd odszedłem,|pracowałem przy 140 sprawach {6249}{6310}i wiele się nauczyłem|o sobie i prawie. {6313}{6422}Mamy chwilowe braki personalne.|Potrzebujemy kogo natychmiast. {6424}{6464}Pasuje ci? {6467}{6562}Mam dwutygodniowy okres|wypowiedzenia, ale poza tym mi pasuje. {6563}{6631}Dlaczego odchodzisz|z biura prokuratora? {6632}{6710}Moje obowišzki zostały ograniczone|i chciałem podjšć większe wyzwania. {6711}{6766}Czemu zostały ograniczone? {6770}{6826}Niestety nie mogę powiedzieć. {6827}{6883}To poufne sprawy prokuratury. {6884}{6946}- Powinnimy się martwić?|- Nie. {6948}{7002}Peter da mi|bardzo mocne referencje. {7003}{7085}I nie będziesz miał obiekcji,|by walczyć z byłem szefem? {7086}{7157}Nie miałem obiekcji|walczyć z wami. {7203}{7236}Will, {7247}{7308}przykro mi z powodu|wydarzeń z ostatnich miesięcy. {7309}{7374}- Chodzi ci o próbę|oskarżenia mnie? - Tak. {7375}{7451}Zostałem przydzielony|do tej sprawy. {7454}{7517}Sam nigdy bym jej nie wybrał. {7550}{7656}Kogo zabrałby|na bezludnš wyspę? {7829}{7847}Dzięki. {7848}{7890}Mówili, że się za mnš wstawiła. {7892}{7961}Ciężko cię pokonać w sšdzie.|Lepiej mieć cię tutaj. {7963}{7982}Jak poszło? {7983}{8051}Chyba dobrze,|ale nie chcę zapeszać. {8052}{8106}Nie mów Peterowi.|On jeszcze nie wie. {8107}{8148}Nie ma sprawy. {8232}{8288}Kogo takiego potrzebujemy.|Wie, czego chce, {8289}{8342}i zna na wylot prokuraturę. {8343}{8418}Jego konflikty interesów|zatopiłyby pancernik. {8419}{8476}Nagle martwiš nas|konflikty interesów? {8477}{8529}Każdy z pracowników ma jakie. {8530}{8602}- Zatrudnimy go.|- Nie zgadzam się. {8718}{8749}Howardzie? {8774}{8809}Jest gejem? {8840}{8905}Na bezludnš wyspę|chciał zabrać tylko facetów. {8906}{8942}Dlatego pytam. {8970}{9038}Thurgooda Marshalla|i Keitha Richardsa? {9039}{9080}Żadnej dziewczyny. {9096}{9137}Niepokoi mnie to. {9171}{9205}Rozumiem. {9211}{9278}Ciebie też to niepokoi, Will? {9301}{9362}Cieszę się,|że podjęlimy rozsšdnš decyzję. {9363}{9412}Jeli nie znajdziemy|kogo lepszego. {9413}{9476}Dla mnie to brzmi rozsšdnie. {9526}{9560}Będzie tu dzisiaj Cuesta? {9562}{9624}Za pół godziny|omawiamy strategię. {9625}{9710}Akurat wtedy mam nasiadówkę|z Lemondem Bishopem. {9729}{9823}Znany diler ze znanym sędziš|w poczekalni. {9824}{9902}Doć niezręczna sytuacja. {9950}{10023}Nadal sšdzę, że możesz|obstawać przy swoim. {10033}{10093}- To o co się kłócimy?|{y:i}- Nie kłócimy się. {10094}{10138}Nie lubię, gdy mi się mówi,|że to, co robię, {10139}{10188}jest politycznie mšdre,|skoro i tak to robię. {10189}{10209}{y:i}W porzšdku. {10210}{10263}Podejmujesz niebywale|odważnš decyzję. {10264}{10288}Pasuje? {10289}{10360}Kiedy stalimy się|starš, kłócšcš się parš? {10362}{10440}Przy okazji, wywaliłe|tego młodego, Cary'ego...? {10442}{10484}Jak on się nazywa? {10485}{10527}{y:i}- Słucham?|- Młody. {10528}{10584}Widziałem, że szuka pracy|w Lockhart/Gardner. {10586}{10615}{y:i}Cary jaki-tam. {10617}{10657}- Cary Agos?|{y:i}- Włanie. {10658}{10775}{y:i}Był tu na rozmowie o pracę.|{y:i}Nie wiedziałem, że go zwolniłe. {10782}{10869}Terri Rooney, 24 lata,|zadgana na mierć w 1992 r. {10870}{10920}Była w cišży,|on nie chciał dziecka, {10922}{10996}więc ubezpieczył jš na 850 tys.|i zamordował. {10997}{11098}Jej mšż, Patrick, mówił,|że wrócił z supermarketu {11100}{11161}i znalazł jš okaleczonš|nożem kuchennym. {11162}{11217}Ale nikt w sklepie|go nie zapamiętał {11218}{11272}- i nie miał paragonu.|- Alibi było słabe. {11273}{11372}Raczej nieistniejšce.|Miał też krew na koszuli i kurtce. {11374}{11426}Obrona twierdziła,|że próbował jš reanimować. {11428}{11477}Stšd miał rany na twarzy? {11478}{11531}Nie wyrokujemy,|Wysoki Sšdzie. {11532}{11579}Wyrok pana Rooneya|został anulowany, {11580}{11619}a on zwolniony, dlaczego? {11620}{11690}Dłoń mordercy zsunęła się|na ostrš krawęd noża, {11692}{11735}gdy dgał ofiarę.|Zostawił krew. {11737}{11774}Nigdy nie zbadano DNA, {11775}{11850}aż w zeszłym roku|wniósł o to jego adwokat. {11870}{11936}- To nie jego krew.|- Kiedy nie badano DNA. {11937}{11991}Patrick Rooney|został zwolniony w sierpniu, {11992}{12031}- gdy DNA dopasowano...|- Dla jasnoci... {12032}{12085}- ...do kierowcy ciężarówki.|- robiłem, co każdy prokurator. {12086}{12174}Włanie, dla jasnoci,|to nie jest pańska sala rozpraw, {12175}{12205}tylko nasze biuro. {12206}{12250}Musi pan zapomnieć,|że jest sędziš. {12252}{12304}Słucham?|Chciałem się wytłumaczyć. {12305}{12348}Zachowuje się pan,|jakby był poszkodowanym. {12349}{12395}Zostałem wykluczony|z prowadzenia rozpraw, {12396}{12427}a nie zrobiłem nic złego. {12428}{12516}Patrick Rooney nie zrobił nic złego,|a odsiedział za to 20 lat. {12518}{12563}Odebrano mu żonę, {12564}{12637}a potem oskarżono|o jej zabójstwo. {12652}{12692}Pańska postawa,|Wysoki Sšdzie, {12693}{12759}obcišży pana bardziej|niż dowody. {12760}{12821}Jest pan po drugiej stronie|sali sšdowej {12822}{12874}i musi wykazać pokorę. {12961}{13000}Proszę mówić dalej. {13064}{13129}Komisja ledcza zbierze się|w cišgu dwóch dni, {13130}{13199}aby ocenić dowody|przeciwko panu {13200}{13258}i zdecyduje,|czy wytoczyć proces karny. {13259}{13305}Czemu komisja ledcza? {13315}{13372}Domylam się, że ze względu|na osobiste animozje graczy. {13373}{13427}Ale i tak przewodniczyć|będzie sędzia. {13429}{13482}Wysoki Sšd zna większoć|sędziów w hrabstwie Cook. {13483}{13553}Będš musieli zrezygnować,|więc kto to będzie? {13554}{13588}Wybaczcie. {13589}{13662}{y:i}Pozostały mi dwa miesišce|zawieszenia. {13663}{13719}Jednak chcę zapewnić, {13721}{13792}że pana zespół|działa pełnš parš. {13799}{13834}A co u pana? {13835}{13868}U mnie? {13869}{13900}Dobrze, dziękuję. {13901}{13977}- Martwię się o klientów.|- U mnie wszystko w porzšdku. {13978}{14015}Prawnicy się nie przepracowujš, {14016}{14085}chyba że majš|drobne problemy z prawem. {14...
kassskah