Fringe [4x14] The End of All Things.txt

(28 KB) Pobierz
[2][28]/Nazywa się David Robert Jones.|To naukowiec.
[30][44]/Poprzednio we "Fringe"...
[46][64]Nigdy cię nie spotkałem.
[66][75]Ale ja spotkałem ciebie.
[77][104]/Stworzyłe portal.|/Ja go zamknšłem.
[106][150]Interesujšca opowieć.|Jednak jestem w jednym kawałku.
[151][180]/Musisz zabrać mnie na most.|/Muszę widzieć się z Ninš Sharp.
[181][202]Olivia ma cortexiphan|w organizmie.
[204][231]/Zrobiłem analizę chemicznš.|Wyniki sš niepodważalne.
[232][252]/20 fiolek obecnych|/i podliczonych.
[254][268]To nie jest cortexiphan.
[270][293]Cortexiphan został podmieniony.
[295][305]Wiem, co robisz.
[306][332]Wiem, jak to jest|chcieć odzyskać co, co się kocha.
[333][354]Cokolwiek dzieje się z Oliviš,|nie ja to powoduję.
[356][377]/Robisz to, nawet jeli|/tylko niewiadomie.
[378][388]A tak nie można, Peterze.
[389][410]/Dziewczyna, która tu weszła|kilka minut temu.
[412][423]Tego wzrostu,|blondynka.
[424][460]Przykro mi.|/Nie widziałem jej.
[479][519]Broyles ma agentów i policjantów w rejonie,|sprawdzajš fotoradary.
[520][541]Nina musi stać|za zniknięciem Olivii.
[543][569]Gdy już FBI nam pozwoli,|rozwišżemy jej język.
[570][590]A podobno|wypiera się udziału.
[591][600]Na razie.
[601][614]Jej alibi się nie utrzyma.
[616][658]- A jeli wie, gdzie jest Olivia...|- Powodzenia w skłonieniu Niny Sharp do mówienia.
[659][672]Rozumiem.
[674][690]Nie powiedziałe jeszcze,|co chcesz tu znaleć.
[692][713]Walter ma rację.|Olivii podawano cortexiphan.
[715][751]Rozum nakazuje myleć, że dorwano jš,|gdy była sama i bezbronna.
[752][788]Mylisz, że kto jš obserwował.
[796][821]Ten cortexiphan jest powodem|jej dziwnego zachowania.
[823][842]- Tak teoretyzuje Walter.|- No.
[843][866]Uważa, że projektujesz na niš|swojš Olivię,
[868][904]że przejmuje wspomnienia i osobowoć|Olivii z twojej linii czasu.
[906][928]- Czy to teraz istotne?|- Dla mnie tak.
[929][943]Jest moim partnerem.
[944][973]Jeli to prawda, to przemyl to,|co jej robisz.
[974][1015]Chcšc bšd nie, okradasz jš|z osobowoci, z życia.
[1016][1053]Ona nie jest twojš Oliviš, Peter.
[1054][1083]A jeli niš jest?
[1091][1114]Wiesz, że to niemożliwe.
[1116][1137]Mimo to pozwalasz jej|kontynuować badanie tej sprawy,
[1139][1168]wiedzšc, że była pod twoim wpływem,|że nie była sobš.
[1170][1187]Nie znam cię za dobrze,|ale wolę myleć,
[1189][1225]że nie zignorowałby jej bezpieczeństwa|z powodów osobistych.
[1227][1245]I że nie ignorujesz mnie|w tej chwili.
[1247][1275]Nie ignoruję cię.
[1361][1388]Bezprzewodowa kamera.
[1390][1414]Mogła nadawać do każdego miejsca.
[1416][1423]Co to?
[1424][1438]Zapasowy dysk.
[1439][1455]Widziałem już takie kamery.
[1457][1494]Co 60 minut bez przerwy|pobierajš i zachowujš obrazy na takich dyskach.
[1496][1518]Olivii nie było tu cały dzień.
[1519][1541]Wštpię, żeby nagrało|co pożytecznego w cišgu zeszłej godziny.
[1543][1556]Wylę go naszym technikom.
[1557][1593]Niczego nie znajdš,|ale może uda się mi i Walterowi.
[1594][1609]Daj znać Broylesowi,|że pracujemy nad tym.
[1611][1637]W międzyczasie zajmij się Ninš,|bo jak to nie wypali,
[1639][1665]- będziesz musiał dokonać niemożliwego.|- Co takiego?
[1666][1697]Sprawić, żeby sypała.
[1707][1736]Przyszli po mnie|w rodku nocy, gdy spałam.
[1737][1752]Zabrali mnie.
[1754][1802]Zanim założyli mi torbę na głowę,|zobaczyłam jš wychodzšcš z cienia za nimi.
[1804][1839]To byłam ja, Olive.|Wyglšdała zupełnie jak ja.
[1841][1870]To nie z tobš widziałam się|w twoim biurze kilka tygodni temu?
[1871][1896]Nie przyszła do mojego mieszkania,|jak byłam chora?
[1898][1936]Nie, przykro mi.|Chciałabym móc powiedzieć inaczej.
[1938][1952]Martwiłam się o ciebie.
[1954][2012]Wiesz, tyle czasu mnie tu trzymali,|a on nadal nie powiedział mi, czego chce.
[2022][2050]/Olivia Dunham.
[2054][2091]Czekałem od tak dawna,|by cię poznać.
[2093][2124]My się już spotkalimy.
[2127][2159]Obawiam się,|że nie mogę tego odwzajemnić.
[2160][2174]Widziałam twojš mierć.
[2176][2203]I z chęciš zobaczę to ponownie.
[2204][2232]Może skołowanie|to nieprzewidziany efekt uboczny.
[2233][2264]Sam jestem odrobinę skołowany.
[2266][2293]Nie ona pierwsza mi to mówi.
[2294][2311]Efekt uboczny czego?
[2312][2322]O czym on mówi?
[2324][2347]Oczywicie, że nie wiesz.
[2349][2379]Choć zakładam, że odczuwała je|od jakiego czasu.
[2381][2412]Twoje migreny, dla przykładu.
[2414][2440]Co wycie mi zrobili?
[2441][2455]Nic...
[2456][2492]czego już ci nie zrobiono|dawno temu.
[2493][2507]Lecz wtedy...
[2509][2541]była zaledwie dzieckiem.
[2544][2578]Notatki dr. Bishopa z badań cortexiphanu|były doć wyrane.
[2580][2634]Umiejętnoci obiektów były wywoływane|przez iskrę intensywnych uczuć.
[2663][2694]Pobudmy je do działania.
[2696][2741]Każda podróż zaczyna się|wraz z pierwszym krokiem.
[2760][2782]Jones, zostaw jš w spokoju.
[2783][2816]Zawsze ta matczyna opieka.
[2857][2883]Co ty robisz?
[2970][2997]Nie rób tego.
[3003][3025]Nie.
[3047][3065]Nina!
[3066][3099]Cholera, Jones,|przestań!
[3102][3136]Tak, mylę, że to się nada.
[3138][3175]{C:$27e9de}{Y:b}.:: GrupaHatak.pl ::.|.:: Darlton.pl ::.
[3177][3216]{C:$27e9de}Tłumaczenie:|{y:b}Henioo i dzidek9216
[3218][3252]{C:$27e9de}Korekta:|{y:b}Oin
[3298][3337]{C:$27e9de}Fringe S04E14 - "The End of All Things"|{y:b}"Koniec wszelkich rzeczy"
[3515][3544]- Czy go zlokalizowalicie?|- Nie.
[3546][3574]Czy wiemy, dlaczego nie zdołał|wykonać swych instrukcji,
[3576][3610]dlaczego nie usunšł pozostałych ladów|Petera Bishopa z tej linii czasu?
[3612][3639]Na to pytanie jedynie|Wrzesień może odpowiedzieć,
[3641][3679]a także, czy to on jest odpowiedzialny|za powrót Petera Bishopa.
[3680][3738]Wrzesień bezustannie interweniował|w sprawie tego chłopca bez względu na ostrzeżenia.
[3739][3774]Dano mu każdš możliwš szansę.
[3775][3796]Jak postšpimy?
[3798][3821]Zaczekamy.
[3822][3844]On powróci.
[3846][3892]A gdy to zrobi,|będzie musiał sprostać konsekwencjom.
[3994][4022]Znaleli jš już?
[4028][4042]Usišd, Nina.
[4043][4060]Phillip, powiedz.
[4061][4094]Wiesz cokolwiek o tym,|czy nic jej nie jest?
[4096][4109]A ty?
[4111][4129]Jak możesz mnie o to pytać?
[4130][4168]Wychowałam Olivię|jak własnš córkę.
[4184][4208]Siadaj.
[4314][4332]Phillipie, przecież mnie znasz.
[4333][4379]Naprawdę wierzysz,|że podawałam Olivii cortexiphan,
[4381][4425]że mogłam mieć|co wspólnego z jej zniknięciem?
[4438][4469]Chcę ci wierzyć, Nina.
[4478][4519]Jeli naprawdę tak ci zależy na Olivii,|będziesz współpracować.
[4521][4553]Im więcej mi powiesz,|tym prędzej jš znajdziemy i tym lepiej dla ciebie.
[4554][4606]Na rany Chrystusa, Phillip.|Powiedziałam ci już wszystko, co wiem.
[4608][4648]Powinnam koordynować zasoby Massive Dynamic,|żeby pomóc w poszukiwaniach,
[4649][4689]a nie siedzieć tu|w tej przeklętej celi!
[4812][4840]Kiedy ostatni raz była|w skarbcu Massive Dynamic?
[4841][4862]Wczoraj po południu z agentem Lee.
[4864][4875]A wczeniej?
[4876][4888]Mówiłam już.
[4890][4930]- Nie byłam tam od lat.|- Dzienniki biometryczne wskazujš,
[4932][4990]że uzyskała dostęp do skarbca|dwukrotnie w cišgu ostatnich trzech miesięcy.
[5018][5035]To nieprawda.
[5037][5050]Kto zmanipulował dzienniki.
[5051][5091]Sš naoczni wiadkowie,|którzy widzieli, jak wchodzisz do rodka.
[5092][5141]Mamy owiadczenia podpisane|przez członków twojej ochrony.
[5160][5184]Zmiennokształtny.|To nie może być nic innego.
[5186][5202]To jedyne wytłumaczenie.
[5203][5253]Gdyby zmiennokształtny brał w tym udział,|ty byłaby martwa.
[5259][5288]Co robisz z Oliviš?
[5340][5360]Widzę, do czego to zmierza.
[5362][5390]Już mnie skazalicie.
[5391][5437]Nie powiem nic więcej|bez obecnoci mojego prawnika.
[5473][5502]Jak sobie życzysz.
[5678][5711]Co jeszcze chcesz|niby znaleć na tym chipie?
[5713][5759]Kamera nadpisuje swój materiał co 60 minut,|zakopujšc stary materiał pod nowym.
[5761][5797]Mam nadzieję, że to urzšdzenie da nam szansę|reprodukcji starszego materiału.
[5799][5819]Bardzo nikłš szansę.
[5820][5839]Dzięki za wsparcie, Walterze.
[5840][5860]Nie powinienem był wypuszczać jej stšd.
[5862][5881]- Ty nie powiniene był.|- Co?
[5883][5919]Ostrzegałem, by nie ulegał pokusie.
[5920][5960]Jakškolwiek wiadomoć|Olivia w tej chwili zdaje się manifestować,
[5961][5987]- nie jest osobš, za jakš jš bierzesz.|- Tego nie wiesz.
[5989][6035]Wiem tyle, że gdybym jš tu|zatrzymał, jak powinienem,
[6040][6056]nie zostałaby porwana.
[6058][6084]A my nie chodzilibymy po omacku,
[6085][6127]stawiajšc wszystkie nadzieje|na wycišgnięciu palimpsestu z tego chipa.
[6129][6148]W tej chwili najważniejsze jest|znalezienie Olivii.
[6150][6167]Reszta sama się rozwišże.
[6168][6191]Przepraszam, ale...|Co to jest "palimpsest"?
[6192][6265]Rękopis ze zwoju lub ksišżki,|z którego tekst został zdrapany.
[6269][6291]Co oznacza,|że można go użyć ponownie.
[6292][6323]Jak nagrywanie na starej kasecie.
[6324][6337]Dokładnie.
[6339][6361]Zawartoć spod spodu|przebija się.
[6362][6390]Chwila, co mam.
[6450][6476]- Muszę zwiększyć...|- Zwiększ kontrast magnetyczny.
[6477][6502]Dziękuję.
[6532][6544]Olivia.
[6546][6552]wietnie.
[6554][6568]Co teraz?
[6570][6612]Kopiemy głębiej i szukamy,|kto jej to zrobił.
[6660][6685]- Idziemy.|- Dokšd mnie zabieracie?
[6687][6725]Proszę, panno Sharp,|nie utrudniajmy sytuacji.
[6726][6734]Słuchaj, David.
[6736][6776]Jeli to mnie chcesz, to mnie masz.|Wygrałe. Ale Ninę zostaw w spokoju.
[6777][6809]Nie mógłbym tego zrobić.
[6821][6848]Każdy koń potrzebuje marchewki.
[6850][6882]Każda mysz kawałka sera.
[6901][6925]Bodziec, agentko Dunham.
[6927][6975]Każde stworzenie potrzebuje bodca|do wykonywania zadań.
[7042][7074]Może dam ci lepszy widok?
[7109][7135]O mój Boże.
[7138][7176]Przeprowadzę paniš przez serię testó...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin