1 00:01:45,572 --> 00:01:50,066 Blake, jak by to było pięknie gdybyśmy nie musieli wracać. 2 00:01:50,176 --> 00:01:53,907 Znajdźmy wyspę tylko dla nas dwojga. 3 00:01:54,013 --> 00:01:56,243 Bez zmartwień, będziemy szczęśliwi. 4 00:01:56,349 --> 00:01:59,477 - Nikt tylko my sami. - Nie bylibyśmy sami. 5 00:01:59,586 --> 00:02:02,214 Zapomniałaś o moskitach ? 6 00:02:07,727 --> 00:02:10,594 Do pana, panie Carrington. Z Denver, pan Laird. 7 00:02:10,697 --> 00:02:13,097 Mówi, że to pilne. 9 00:02:21,941 --> 00:02:25,502 Andrew ? Tak, w porządku. 10 00:02:25,612 --> 00:02:27,705 Hawaje też ok. 11 00:02:27,814 --> 00:02:31,011 Byliśmy w Samoa i Tahiti. 12 00:02:31,117 --> 00:02:33,176 Wspaniały miodowy miesiąc. 13 00:02:33,286 --> 00:02:35,811 Czemu dzwonisz ? Stało się coś ? 14 00:02:35,922 --> 00:02:39,517 Blake, nie wiem czy słyszałeś wiadomości 15 00:02:39,626 --> 00:02:44,063 pułkownik został zamordowany przez tych cholernych barbarzyńców. 16 00:02:44,164 --> 00:02:47,190 Co na to nasi przyjaciele z Departamentu Spraw Zagranicznych? 17 00:02:47,300 --> 00:02:50,235 Rebelianci przejęli chwilową kontrolę nad wszystkim. 18 00:02:50,336 --> 00:02:52,998 A nasze zapasy ? 19 00:02:53,106 --> 00:02:57,008 Andrew, całą nasza fortuna jest w nich ulokowana. 20 00:02:57,110 --> 00:03:00,011 Blokują ruch wszystkich tankowców, Blake. 21 00:03:00,113 --> 00:03:02,707 Cholera, w porcie mamy pięć własnych tankowców. 22 00:03:04,517 --> 00:03:07,179 Dobrze. 23 00:03:07,287 --> 00:03:09,187 Do zobaczenia. 24 00:03:13,693 --> 00:03:16,423 Kłopoty ? 25 00:03:18,631 --> 00:03:21,725 Obiecałem ci sześć tygodni i słowa dotrzymam. 26 00:03:21,834 --> 00:03:23,859 Blake, możemy to przełożyć. 27 00:03:23,970 --> 00:03:27,167 - Nie. - Musimy robić to, co jest ważne. 28 00:03:27,273 --> 00:03:29,673 Wracajmy, proszę. 30 00:03:33,646 --> 00:03:35,876 Dobrze, robię to dla ciebie. 32 00:04:01,574 --> 00:04:04,771 Widzę samochód - wrócili. 33 00:04:04,877 --> 00:04:08,244 - Przepraszam. Nic ci nie jest ? - Wiem, że powrót Krystle nie uszczęśliwia cię 34 00:04:08,348 --> 00:04:10,282 ale nie ma powodu by mnie zabijać. 35 00:04:19,692 --> 00:04:21,592 - Witamy w domu, panie Carrington. - Witaj Joseph. 36 00:04:21,694 --> 00:04:23,594 Zanieś to do pokoju pani Carrington, proszę. 37 00:04:23,696 --> 00:04:27,462 - Witamy po powrocie, pani Carrington. - Dziękuję Joseph. 38 00:04:28,768 --> 00:04:31,259 Wszystko to wygląda na większe, niż pamiętam.. 39 00:04:31,371 --> 00:04:33,965 Staraliśmy się nic nie zmieniać. 40 00:04:34,073 --> 00:04:37,099 Joseph. Chcę spotkać się z panem Lair 41 00:04:37,210 --> 00:04:39,269 także z Brickmorem, Chernin i z Maruzzella. 42 00:04:39,379 --> 00:04:41,711 Zaraz to załatwię. 43 00:04:41,814 --> 00:04:45,306 - Cześć kochanie! - Tato, wróciłeś. 44 00:04:45,418 --> 00:04:47,318 - Jeff, jak się masz ? - Bardzo dobrze. 45 00:04:47,420 --> 00:04:49,354 - Opiekowałeś się nią ? - Próbowałem. 46 00:04:49,455 --> 00:04:51,514 - Miło cię widzieć ponownie. - Dziękuję Jeff. 47 00:04:51,624 --> 00:04:54,092 - Przy okazji, co u Cecil? - Dobrze, bardzo dobrze. 48 00:04:54,193 --> 00:04:57,094 Myślę, że wkrótce się spotkamy wszyscy razem. 49 00:04:57,196 --> 00:04:59,164 - Witaj, Fallon. - Witaj. 50 00:04:59,265 --> 00:05:04,862 Bardzo ładne, może służyć jako, nie wiem, lampa ?. 51 00:05:06,439 --> 00:05:09,738 Dobry pomysł. 52 00:05:13,179 --> 00:05:15,170 Coś się stało ? 53 00:05:16,816 --> 00:05:19,307 Kim jest ten facet, który kręci się wokół ciebie ? 54 00:05:22,255 --> 00:05:24,689 Jeff Colby ? 55 00:05:24,791 --> 00:05:27,453 Po prostu jestem obok niego bo mogę go pokonać w tenisa. 56 00:05:29,329 --> 00:05:32,264 Potem go rzucam i idę do kogoś kogo nie mogę pokonać. 57 00:05:40,540 --> 00:05:43,373 Jeszcze nie otwieraj. 58 00:05:44,610 --> 00:05:46,578 Dobrze. 59 00:05:52,719 --> 00:05:54,619 Jest twój, Claudio. 60 00:05:54,721 --> 00:05:57,155 Dziś mija miesiąc od kiedy wyszłaś ze szpitala. 61 00:06:06,566 --> 00:06:09,729 Podoba ci się ? 62 00:06:11,437 --> 00:06:16,238 - Nie lubisz tego koloru. - Naprawdę jest piękny. 63 00:06:16,342 --> 00:06:18,207 Więc ? 64 00:06:18,311 --> 00:06:23,544 Mamy wiele rachunków do zapłacenia. Jeszcze opłata za moją terapię. 65 00:06:23,649 --> 00:06:26,641 - Ty zakładasz nową spółkę. To jest... - Jest kradziony. 66 00:06:26,753 --> 00:06:28,721 Naprawdę jest kradziony. Przyjaciel go zwędził dla mnie. 67 00:06:28,821 --> 00:06:30,948 Więc nie martw się. 68 00:06:35,228 --> 00:06:39,426 Co ty na to ? Dookoła domu, razem ? 69 00:06:44,904 --> 00:06:47,896 Claudio, proszę zapomnijmy o tym co było. 70 00:06:48,007 --> 00:06:49,907 To już nie wróci. 71 00:06:50,009 --> 00:06:53,945 To jest tylko maszyna. 72 00:06:54,046 --> 00:06:56,446 Normalny świat. 73 00:06:56,549 --> 00:06:58,540 - Kochanie musisz umieć... - Stawiać czoła. 74 00:06:58,651 --> 00:07:00,551 - Tak. - Racja. 75 00:07:00,653 --> 00:07:02,621 Miesiąc. Powiedziałeś, że to miesiąc. 76 00:07:02,722 --> 00:07:05,020 Dla mnie to niewiele. Zrozum to, Matthew. 77 00:07:08,461 --> 00:07:10,929 Proszę kluczyki... 78 00:07:11,030 --> 00:07:13,464 Pojedziesz kiedy będziesz czuła się gotowa. 79 00:07:13,566 --> 00:07:15,693 Dziś, jutro, kiedykolwiek. 80 00:07:15,802 --> 00:07:17,997 - Zgoda ? - Dobry Boże. 81 00:07:18,104 --> 00:07:21,733 Mówisz do mnie jak dr.Jordan do swoich pacjentów. 82 00:07:21,841 --> 00:07:24,503 Powinieneś jeszcze dodać: ''Rozumiesz, Claudio ?'' 83 00:07:24,610 --> 00:07:26,703 Czemu nie pójdziemy do domu napić się razem kawy ? 84 00:07:26,813 --> 00:07:30,010 Po co ? Dlaczego ? Drażnię cię ? Za głośno myślę ? 85 00:07:33,186 --> 00:07:37,122 Dobrze. Dziś jeszcze samochód zwrócę. 86 00:07:37,223 --> 00:07:39,214 Zrobię jak chcesz. 87 00:07:39,325 --> 00:07:42,886 Nie mów tak do mnie, Matthew. Nie uciekaj przede mną. 88 00:07:42,995 --> 00:07:45,691 I nie traktuj mnie jak uszkodzony towar. 89 00:07:45,798 --> 00:07:49,131 Nie prosiłam się o powrót tu. Ty mnie tu przywiozłeś. 90 00:07:49,235 --> 00:07:52,227 Jeśli mamy o coś wspólnie walczyć, to jestem gotowa tę walkę podjąć. 91 00:07:52,338 --> 00:07:54,169 Tylko nie uciekaj przede mną. 92 00:07:54,273 --> 00:07:56,639 Jeśli jesteś na mnie zły to krzycz. Nie obchodzi mnie to. 93 00:07:56,742 --> 00:07:58,835 Nie rozpadnę się z tego powodu. Obiecuję. 94 00:08:01,481 --> 00:08:03,972 Dobrze. 95 00:08:07,286 --> 00:08:09,254 Dobrze. 96 00:08:10,756 --> 00:08:13,122 Jak długo jesteśmy małżeństwem ? Piętnaście lat ? 97 00:08:13,226 --> 00:08:17,094 Ciągle nie możesz zrozumieć po co są te małe upominki ? 98 00:08:17,196 --> 00:08:20,529 - Zrozumieć co ? - Zrozumieć, że... 99 00:08:22,602 --> 00:08:27,562 spotkaliśmy się i mamy dziecko. 100 00:08:27,673 --> 00:08:29,903 A ono musiało dorosnąć szybciej niż by sobie tego życzyło. 101 00:08:30,009 --> 00:08:32,876 To nie tak, Matthew! 102 00:08:32,979 --> 00:08:38,042 To tylko samochód. Nie jestem jeszcze gotowa by nim prowadzić. 103 00:08:38,150 --> 00:08:41,381 Więc lepiej się pośpiesz, ponieważ ja nie brałem ślubu z pacjentką szpitala psychiatrycznego... 104 00:08:41,487 --> 00:08:43,455 i nie udźwignę tego dłużej. 105 00:08:48,895 --> 00:08:50,863 Zrozum, Claudio. 106 00:08:50,963 --> 00:08:53,158 Nie jestem kierowcą całej rodziny. 107 00:08:53,266 --> 00:08:55,234 Chodź kochanie. Spóźnimy się do szkoły. 109 00:09:05,678 --> 00:09:08,044 - Do zobaczenia. - Do zobaczenia, kochanie. 112 00:11:13,639 --> 00:11:16,233 Wiem gdzie należy rozpocząć odwierty. 113 00:11:16,342 --> 00:11:18,242 I co kiedy już coś znajdziemy ? 114 00:11:18,344 --> 00:11:21,336 Będziesz miał więcej ropy niż całe Spindletop. 115 00:11:21,447 --> 00:11:24,575 To jest to, co chciałeś mieć gdy namawiałeś mnie do współpracy. 116 00:11:25,751 --> 00:11:28,982 To było zanim wszyscy odeszli. 117 00:11:29,088 --> 00:11:32,455 - Ktoś cię znowu palnął w łeb ? - Nikt mnie nie palnął. 118 00:11:32,558 --> 00:11:34,719 Czasem zapominasz kto jest właścicielem tej spółki. 119 00:11:34,827 --> 00:11:39,321 Nie zapominam. Mamy po 50 procent niczego. 120 00:11:39,432 --> 00:11:41,764 Co się stało ? 121 00:11:44,170 --> 00:11:47,799 Bank cofnął mi kredyt. 122 00:11:47,907 --> 00:11:50,467 Wróciłem na platformę i powiedziałem dla załogi, że nie będzie wypłat. 123 00:11:50,576 --> 00:11:53,773 Wszyscy odeszli. 124 00:11:55,081 --> 00:11:58,244 To co lubię w biznesie to jasne sytuacje. 125 00:11:58,350 --> 00:12:02,286 Dobra. Jadę po jakieś piwo... 126 00:12:41,527 --> 00:12:43,995 Matthew ? 127 00:12:47,633 --> 00:12:50,101 Matthew ? 129 00:13:06,652 --> 00:13:08,882 Przepraszam. Nie chciałem przestraszyć. 130 00:13:08,988 --> 00:13:11,047 Nie przestraszyłeś tak bardzo. 131 00:13:11,157 --> 00:13:13,887 Wiesz gdzie się wszyscy podziali ? 132 00:1...
tm1922