opening 1.rtf

(2 KB) Pobierz

1 Op.

Miageta yozora no hoshi-tachi no hikari (x2)

Hitotsu futatsu kane no ne wa hibiku

Kokoro no naka de hidaku fukaku

Managatari no you na ishi ga shizuku

Sono naka niwa saizen rock tsuku

Jikan to tomo ni jidai wa ugaku

Nagareru ishi wa shizuka ni ugaku

Yo to chi tami ni sumashite fine

GOODBYE

Hana to hikari makizoe ni shitari

Ima toki-hanate dare ka ni todoku made

Youkou no hikari wa kono mukou ni

Ijiridasu to sugu dekisou ni

Miageta yozora no hoshi-tachi no hikari

Mishiranu omoi migaita jidai

Koe iroaseru

Don't Act a fool

Kirari Hitomi tsui ni dareka no sakebi

Kaze ni omoi o tsuki ni negai o

Chikara aru kagiri ikiteku ne kyou mo

Miageta yozora no hoshi-tachi no hikari

Mishiranu omoi migaita jidai

Koe iroaseru

Don't Act a fool

Boku-ra no omoi o itsuka dareka no mune ni

Hikari-tsuzuke yo

Ano hoshi no you ni

 

Tłumaczenie

Spójrz do góry w stronę nieba na jasną, gwieździstą noc (x2)

Raz dwa, odległy i głęboki odgłos bicia dzwonu w naszych sercach

Gwiazdy jak w opowieści, tworzą wąską ścieżkę

Wraz ze wspaniałym Rock'n'Roll'em wewnątrz

Prawdopodobnie czas rozpocznie swoją podróż

Jak opadajacy cicho kamień bez pośpiechu

Przyjmij to dla dobra swiata, ziemi i całej ludzkości

Przelej kwiaty i swiatło na obraz

Uwolnij swój ogień i nierezygnuj puki nie dotrze do kogoś

Promienie słońca znajdziesz po przeciwnej stronie

to historia którą tkamy wspólnie

Spójrz do góry w stronę nieba na jasną, gwieździstą noc

życzenie z przeszłosci siegnie w przyszłość

Twój głos zanika. . .

Nasze oczy błyszczą jak ktoś wytęża krzyk

Mysli niczym wiatr, a życzenia niczym księżyc

Staram się każdego dnia poczuć w sobie siłę

Spójrz do góry w stronę nieba na jasną, gwieździstą noc

życzenie z przeszłosci siegnie w przyszłość

Twój głos zanika. . .

Niech nam pozwolą

nadal świecić

jak gwiazdy

...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin