Św. Paweł - w Dziejach Apostolskich 1-15.pdf
(
283 KB
)
Pobierz
Corpus Paulinum skrypt cz. I
Ks. Mirosław Kiedzik
ĺ
w i
ħ
t y P a w e ł
ņ
y c i e – p i s m a – t e o l o g i a
S k r y p t
Bydgoszcz-Warszawa 2005
Na bazie skryptu Ks. prof. Józefa Kudasiewicza, opracowanego redakcyjnie przez Krzysztofa Mielcarka
(Lublin 1991)
W S T
Ħ
P d o C o r p u s P a u l i n u m
(
C P
)
1. Elementy składowe CP
dziewi
ħę
posłanych było do Ko
Ļ
ciołów: Rz, 1 i 2 Kor, Ga, Ef, Flp, Kol, 1 i 2 do
Tes (listy do Galatów i Efezjan najprawdopodobniej wysłane były jako listy okr
ħŇ
-
ne - literae encyclicae do wielu Ko
Ļ
ciołów),
cztery do poszczególnych osób: Filemona (Flm), 1 i 2 do Tymoteusza (Tm) i do
Tytusa (Tt),
List do Hebrajczyków (Hbr), skierowany do pewnej grupy osób, stawiany jest zaw-
sze oddzielnie, na ko
ı
cu, gdy
Ň
od dawna uwa
Ň
a si
ħ
,
Ň
e nie jest on autorstwa Paw-
łowego. Zgodnie z ostatnimi hipotezami stawianymi przez biblistów, list ten jest
prawdopodobnie autorstwa Łukasza. St
Ģ
d te
Ň
nie bez powodu zostałby wł
Ģ
czony
w Corpus Paulinum. Jak bowiem wiadomo, Łukasz był uczniem Pawła.
Corpus Paulinum kanoniczny nie zawiera wszystkich listów, które napisał Paweł.
Z samych wzmianek w listach Pawłowych mo
Ň
emy wnioskowa
ę
,
Ň
e Apostoł napisał wi
ħ
-
cej listów, ni
Ň
te, które si
ħ
zachowały. Tak np. w 1 Kor 5,9 oznajmia:
Napisałem wam
w li
Ļ
cie, aby
Ļ
cie nie utrzymywali kontaktów z rozpustnikami.
U
Ň
yta forma
napisałem
wskazuje,
Ň
e Pawłowi raczej nie chodzi o list, który aktualnie pisze, ale o list wcze
Ļ
niej-
szy, do dzi
Ļ
nie zachowany. W pisanym obecnie li
Ļ
cie nie ma te
Ň
wcze
Ļ
niej wzmianki
o rozpustnikach. Dlatego mo
Ň
na s
Ģ
dzi
ę
,
Ň
e musiał by
ę
jaki
Ļ
list wcze
Ļ
niejszy, który w Ko-
ryncie był
Ņ
le zrozumiany i teraz Paweł go wyja
Ļ
nia. W 2 Kor 2,3-9 i 7,8-13 Paweł czyni
równie
Ň
aluzj
ħ
do listu wcze
Ļ
niejszego, bardzo ostrego:
Napisałem wi
ħ
c w taki sposób,
aby, gdy przyb
ħ
d
ħ
, nie dozna
ę
smutku od tych, od których powinienem doznawa
ę
rado-
Ļ
ci, prze
Ļ
wiadczony co do ka
Ň
dego z was,
Ň
e moja rado
Ļę
jest rado
Ļ
ci
Ģ
was wszystkich.
Pisałem bowiem do was, b
ħ
d
Ģ
c w wielkiej udr
ħ
ce i ucisku serca, w
Ļ
ród wielu łez, nie po
to, aby was zasmuci
ę
, lecz aby
Ļ
cie poznali ogromn
Ģ
miło
Ļę
, jak
Ģ
Ň
ywi
ħ
do was. Je
Ň
eli za
Ļ
kto
Ļ
spowodował smutek, to nie mnie zasmucił, lecz po cz
ħĻ
ci, by nie przesadza
ę
, was
wszystkich. Takiemu wystarczy kara wymierzona przez wi
ħ
kszo
Ļę
. Teraz wi
ħ
c lepiej prze-
baczy
ę
mu i podtrzyma
ę
go na duchu, aby ten kto
Ļ
nie popadł w nadmierny smutek. Dla-
tego zach
ħ
cam was, aby
Ļ
cie jego spraw
ħ
rozstrzygn
ħ
li z
miło
Ļ
ci
Ģ
. W tym wła
Ļ
nie celu
pisałem, aby was wypróbowa
ę
, czy we wszystkim jeste
Ļ
cie posłuszni
(2 Kor 2,3-9).
Ten wcze
Ļ
niejszy list zwany jest przez egzegetów
Epistola Lacrimarum
(List Łez)
.
Niektórzy s
Ģ
dz
Ģ
,
Ň
e 2 Kor 10-13 jest cz
ħĻ
ci
Ģ
tego wła
Ļ
nie
Listu Łez
. Wła
Ļ
ciwo
Ļ
ci
Listu Łez
,
wskazane przez Pawła, nie daj
Ģ
si
ħ
jednak pogodzi
ę
nie tylko z 2 Kor 10-13, ale i z pozo-
stałymi znanymi listami do Koryntian. Mo
Ň
na wi
ħ
c przypuszcza
ę
,
Ň
e
Epistola Lacrimarum
równie
Ň
zagin
ħ
ła.
Podobnie Paweł pisz
Ģ
c w li
Ļ
cie do Filipian:
Nie jest dla mnie uci
ĢŇ
liwe pisa
ę
do
was o tym samym, dla was za
Ļ
jest to po
Ň
yteczne
(3,1), pozwala przypuszcza
ę
,
Ň
e wysłał
do Ko
Ļ
cioła w Filippi wi
ħ
cej ni
Ň
jeden znany nam list. Wspomina o tym zreszt
Ģ
Ļ
w. Polikarp.
Mo
Ň
na wi
ħ
c zasadnie przypuszcza
ę
,
Ň
e Paweł napisał wi
ħ
cej listów ni
Ň
tylko te, które za-
chowały si
ħ
jako CP.
Poza 14 listami kanonicznymi istniej
Ģ
jeszcze pó
Ņ
niejsze
pisma apokryficzne przypi-
sane Pawłowi
, a mianowicie:
Corpus Paulinum składa si
ħ
z czternastu listów, z których:
·
·
·
4
W
ST
Ħ
P
3 Kor
- jest wła
Ļ
ciwie cz
ħĻ
ci
Ģ
apokryfu
Dzieje Pawła
,
·
List do Laodycejczyków
- znajduje si
ħ
w licznych manuskryptach łaci
ı
skich, lecz
w
Ň
adnym manuskrypcie greckim,
·
wreszcie
6 listów Pawła do Seneki i 8 listów Seneki do Pawła
. Najdawniejsi pisarze
chrze
Ļ
cija
ı
scy milcz
Ģ
o tej korespondencji. Pierwszym, który si
ħ
do niej odwołał był
Ļ
w. Hieronim (De vir. illustribus):
Lucjusz Anneusz Seneka z Kordoby, ucze
ı
stoika
Socjusza i stryj poety Lukana odznaczył si
ħ
niezwykle wstrzemi
ħŅ
liwym trybem
Ň
ycia.
Nie umie
Ļ
ciłbym go w katalogu
Ļ
wi
ħ
tych, gdyby mnie nie skłoniły do tego owe po-
wszechnie czytane listy Pawła do Seneki i Seneki do Pawła. W listach tych Seneka,
chocia
Ň
był wychowawc
Ģ
Nerona i w swoim czasie jednostk
Ģ
bardzo wpływow
Ģ
,
stwierdza,
Ň
e
Ň
yczyłby sobie mie
ę
takie uznanie w
Ļ
ród swoich, jakie miał Paweł w
Ļ
ród
chrze
Ļ
cijan. Seneka został zabity przez Nerona dwa lata przed m
ħ
cze
ı
sk
Ģ
Ļ
mierci
Ģ
Piotra i Pawła.
Korespondencj
ħ
t
ħ
wspomina równie
Ň
Ļ
w. Augustyn. Powaga tych
doktorów Ko
Ļ
cioła sprawiła,
Ň
e a
Ň
do XV wieku nikt nie kwestionował autentyczno
Ļ
ci
tych listów. W
Ģ
tpliwo
Ļ
ci powstały w okresie humanizmu i z czasem wykazano ich cha-
rakter apokryficzny. Apokryf ten (tj. listy Pawła do Seneki i Seneki do Pawła) naj-
prawdopodobniej był skomponowany w wieku IV przez jakiego
Ļ
anonimowego pisarza
łaci
ı
skiego.
2. Miejsce i czas powstania kolekcji listów Pawła
Nie chodzi tu o to, kiedy Paweł napisał swe poszczególne listy, o tym b
ħ
dzie mowa
pó
Ņ
niej, tylko kiedy listy Pawłowe zostały zebrane w kolekcj
ħ
. Trudno jest ustali
ę
dokład-
n
Ģ
dat
ħ
. Z 2 Kor 10,10-11 wiemy,
Ň
e chrze
Ļ
cijanie jeszcze za
Ň
ycia Apostoła cenili sobie
jego listy:
Mówi si
ħ
przecie
Ň
: Listy s
Ģ
surowe i mocne, lecz gdy si
ħ
zjawia osobi
Ļ
cie, jest
słaby, a jego słowo jest lekcewa
Ň
one. Kto tak s
Ģ
dzi, niech sobie we
Ņ
mie pod uwag
ħ
,
Ň
e
jakimi, b
ħ
d
Ģ
c nieobecni, jeste
Ļ
my w słowach
naszych listów, takimi te
Ň
b
ħ
dziemy w czy-
nie, gdy przyb
ħ
dziemy.
Z kolei w 2 P 3,15-16 czytamy:
A cierpliwo
Ļę
naszego Pana
uznajcie za ratunek, tak jak to równie
Ň
umiłowany nasz brat Paweł napisał wam zgodnie
z dan
Ģ
mu m
Ģ
dro
Ļ
ci
Ģ
– jak te
Ň
we wszystkich listach, w których mówi o tym.
Pozwala to
wnioskowa
ę
,
Ň
e jaka
Ļ
kolekcja listów Pawłowych istniała ju
Ň
czy to w Rzymie, czy w Sy-
rii w tym czasie, gdy powstał Drugi List Piotra, tj. w pierwszych dziesi
Ģ
tkach lat drugiego
wieku. Dalej autor pisze,
Ň
e w listach Pawłowych s
Ģ
pewne sprawy trudne do zrozumie-
nia, które ludzie niewykształceni i niezbyt umocnieni przekr
ħ
caj
Ģ
- podobnie jak
i pozostałe Pisma - na własn
Ģ
zgub
ħ
.
Według coraz powszechniejszej opinii egzegetów Corpus Paulinum był ju
Ň
ukon-
stytuowany na pocz
Ģ
tku II wieku po Chrystusie. Inaczej trudno byłoby wyja
Ļ
ni
ę
fakt cy-
towania Pawła przez pisarzy Ko
Ļ
cioła z pocz
Ģ
tku II w., czyli przez tzw. OO. Apostolskich.
Miejsce powstania kolekcji jest jeszcze dot
Ģ
d dyskutowane. Według jednych po-
wstała ona w Koryncie, według innych w Rzymie lub Aleksandrii.
3. Rodzaje literackie listów Pawłowych
List w staro
Ň
ytno
Ļ
ci był jedn
Ģ
z najbardziej znanych form literackich.
ĺ
wiadcz
Ģ
o tym cho
ę
by listy Arystotelesa i Epikura, Cycerona i Seneki, przechowane a
Ň
do naszych
czasów. O literackim zasi
ħ
gu formy listu
Ļ
wiadczy fakt,
Ň
e staro
Ň
ytni pisarze posługiwali si
ħ
·
W
ST
Ħ
P
5
ni
Ģ
tak
Ň
e w poezji, czego wymownym dowodem s
Ģ
listy poetyckie Horacego, które zali-
czane s
Ģ
do najpi
ħ
kniejszych utworów klasycznego pi
Ļ
miennictwa rzymskiego. Paweł
wi
ħ
c, pisz
Ģ
c swe listy, posługiwał si
ħ
form
Ģ
powszechnie przyj
ħ
t
Ģ
w literaturze staro
Ň
yt-
nej. Mimo to jednak badanie rodzajów literackich listów Pawłowych jest zagadnieniem
stosunkowo młodym w egzegezie. Zacz
ħ
ło si
ħ
wła
Ļ
ciwie od odkry
ę
licznych papirusów
egipskich, w
Ļ
ród których było bardzo wiele listów. Dało to bowiem impuls do zaj
ħ
cia si
ħ
listami jako rodzajem literackim.
Pionierem w dziedzinie badania rodzajów literackich listów był
Deissmann
, który
starał si
ħ
staro
Ň
ytne listy
Ļ
wiata hellenistycznego podzieli
ę
na klasy i ustali
ę
ich rodzaje
literackie. Rozró
Ň
nił z jednej strony tzw.
litterae
,
czyli
listy prywatne
, z drugiej za
Ļ
tzw.
epistolae – pisma uroczyste
,
zajmuj
Ģ
ce si
ħ
raczej doktryn
Ģ
ni
Ň
codziennym
Ň
yciem oso-
bistym.
Litterae
–
pisma prywatne, redagowane na wzór poufnej rozmowy s
Ģ
skierowane do jed-
nostki lub do niewielkiej grupy ludzi. Jest to jak gdyby pół dialog mi
ħ
dzy dwoma osobami.
Suponuje on osoby znane. Patrz
Ģ
c na nie od strony pisarza trzeba stwierdzi
ę
,
Ň
e zawieraj
Ģ
co
Ļ
spontanicznego, pisanego bez sztuki literackiej. Nie s
Ģ
z zasady przeznaczone do pu-
blikowania. Objawia si
ħ
w nich charakter pisarza. Patrz
Ģ
c natomiast od strony czytelnika
nale
Ň
y podkre
Ļ
li
ę
,
Ň
e s
Ģ
posyłane w okre
Ļ
lonych okoliczno
Ļ
ciach, zwi
Ģ
zane z konkretnymi
potrzebami. Autor pisze to, co odpowiada potrzebom czytelnika. Z zasady jest to odpo-
wied
Ņ
na jakie
Ļ
pytanie.
Wiele tego rodzaju listów odnaleziono w papirusach egipskich. Typowym przykła-
dem tego rodzaju s
Ģ
listy Cycerona.
Epistolae
–
pisma uroczyste, zajmuj
Ģ
si
ħ
bardziej jak
ĢĻ
doktryn
Ģ
ni
Ň
codziennym
Ň
yciem
osobistym. Przeznaczone s
Ģ
do publikowania. Epistolae wi
ħ
c s
Ģ
zbli
Ň
one do ksi
ĢŇ
ki. Nie
s
Ģ
skierowane do czytelników dobrze znanych, lecz do czytelników w ogóle. Maj
Ģ
charak-
ter nieosobowy, publiczny. Przygl
Ģ
daj
Ģ
c si
ħ
im od strony pisarza trzeba podkre
Ļ
li
ę
,
Ň
e s
Ģ
rodzajem artystycznym, w którym si
ħ
nie uwydatnia osobisty charakter autora, od strony
czytelnika,
Ň
e si
ħ
nie ł
Ģ
cz
Ģ
z jakimi
Ļ
konkretnymi potrzebami czy okoliczno
Ļ
ciami.
Do tego rodzaju literackiego nale
ŇĢ
listy Arystotelesa
czy
Seneki.
Stosuj
Ģ
c powy
Ň
szy podział do listów Pawłowych, mo
Ň
na doj
Ļę
do wniosku,
Ň
e
wszystkie listy Pawłowe, z wyj
Ģ
tkiem listu do Hebrajczyków, s
Ģ
w szerokim znaczeniu
litterae, a nie epistolae.
Co nale
Ň
y s
Ģ
dzi
ę
o takiej klasyfikacji?
1.
Samo rozró
Ň
nienie mi
ħ
dzy litterae a epistolae nie jest całkowicie do odrzucenia i pow-
szechnie si
ħ
przyj
ħ
ło. Zaliczenia pism Pawła do litterae nie da si
ħ
jednak całkowicie
przyj
Ģę
. Istniej
Ģ
bowiem równie
Ň
gatunki nieznane, w których nie jest łatwo wykre
Ļ
li
ę
granic
ħ
mi
ħ
dzy litterae i epistolae. Na przykład
List do Rzymian
jest uwa
Ň
any przez
niektórych za epistolae, a przez innych za litterae. S
Ģ
te
Ň
tacy egzegeci, którzy wybrali
drog
ħ
po
Ļ
redni
Ģ
, uwa
Ň
aj
Ģ
c go za litterae, lecz za tego rodzaju litterae, w których traktu-
je si
ħ
o sprawach wielkiego znaczenia dla całego chrze
Ļ
cija
ı
stwa.
Listy Pawła, mimo charakteru osobistego, posiadaj
Ģ
jednak takie cechy, które je wy-
ró
Ň
niaj
Ģ
z listów całkowicie prywatnych. Cechy te to przede wszystkim Bo
Ň
e natchnie-
Plik z chomika:
myszka949
Inne pliki z tego folderu:
Daty imienin żeńskich i męskich imion.doc
(765 KB)
ZNACZENIE IMION.doc
(189 KB)
Teologia biblijna - skrypt.doc
(114 KB)
Łacina - Deklinacje.pdf
(186 KB)
Dzień Pięćdziesiątnicy (gr. tłumaczenie pl.).pdf
(36 KB)
Inne foldery tego chomika:
A TO TYLKO KAMYKI ALE JAKIE
ADAM CHROLA
ADAM ZWIERZ
ADI KOWALSKI
ADONIS
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin