[9][28]/Dzieci, w czasie wiosny 2008 roku [30][57]/coś dziwnego przytrafiało się|/wujkowi Barneyowi. [59][73]/Z kobietami radził sobie świetnie. [75][92]Wpompowałem mu tlen do ust. [94][119]Strzeliłem w zbiornik,|rekin padł trupem. [121][143]Pan Hall i ja popłynęliśmy|z powrotem do brzegu. [154][168]Postawię ci kolejnego drinka. [170][189]/Nie było go zaledwie|/przez chwilę, [194][202]/ale kiedy wrócił... [205][219]Na czym skończyliśmy? [221][232]/...dostał z liścia. [234][245]/Zdarzało się to dosyć często. [247][256]Drań! [283][312]/W końcu do Lily podeszła|/tajemnicza kobieta, [314][339]/która poradziła jej, żeby trzymać|/się z dala od Barneya... [346][365]/Więc kiedy zdarzyło się|/to po raz kolejny... [370][399]Znowu?|Naprawdę? Chwileczkę... [401][419]/Barney wiedział, kogo szukać. [575][615]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [615][628]Przepraszam. [630][647]Czy przespałem się z tobą,|a potem cię olałem? [649][664]Nie. [677][698]Co robisz w piątek? [721][730]Hej! [732][747]O nie. [749][761]Stać! [779][798]Amy? [805][821]Abby. [884][903]{C:$aaccff}How I Met Your Mother|{C:$aaccff}[3x19] [905][934]{C:$aaccff}Everything Must Go|"WSZYSTKO SIĘ ZMIENIA" [936][960]{C:$aaccff}Tłumaczenie i napisy:|SSJ [970][992]{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::. [1001][1035]/Dzieci, czasami możesz zrobić coś dobrego|/tysięczny raz z rzędu... [1037][1057]Tęcza! [1059][1084]Piękna! [1086][1112]Jaka piękna tęcza! [1114][1143]Kolejna tęcza? [1145][1165]Piękna! [1167][1190]/Ale kiedy nadchodzi|/tysiąc pierwszy raz... [1192][1208]Chyba żartujesz. [1210][1233]Nie masz już dosyć|rysowania tęczy? [1258][1281]Jak ci minął dzień? [1283][1313]Nakrzyczałam na małą dziewczynkę|za to, że namalowała tęczę. [1315][1326]Tęczę? [1328][1343]Należało jej się. [1381][1422]Właśnie widziałem się|z kontrahentem i okazało się, [1424][1440]że naprawienie podłóg|w naszym mieszkaniu [1442][1461]będzie kosztować więcej,|niż zakładaliśmy. [1463][1484]Ale przecież ledwo było nas|stać na początkową sumę. [1486][1506]Nie chcę tego mówić, [1508][1532]ale chyba będziesz musiała|posprzedawać swoje rzeczy. [1534][1546]Marshall, [1548][1571]to tylko takie żarty,|z których się śmiejemy w sypialni. [1573][1587]Chodzi mi o ubrania. [1589][1606]Wszystkie dzieła projektantów itd. [1608][1617]Co? [1619][1630]Czemu tylko moje ubrania? [1632][1642]Możemy sprzedać też moje, [1644][1652]ale muszę ci powiedzieć, [1654][1670]że twoja galowa suknia|od Marca Jacobsa [1672][1683]jest warta o wiele więcej, [1685][1707]niż moja bazarkowa koszulka|do kręgli ze Split Happens. [1709][1725]- Stary.|- Nie sprzedam jej. [1744][1756]Zrobiłem już stronę internetową. [1758][1770]Zrobiłeś stronę internetową? [1772][1787]Tak, nazywa się [1789][1819]"Lily-i-Marshall-sprzedają-|swoje-rzeczy-kropka-com." [1821][1838]/(lilyandmarshallselltheirstuff.com) [1840][1864]Wiesz jaka nazwa|bardziej by pasowała? [1866][1897]Facet-zmusza-swoją-żonę|- do-ubierania-się-w-worki [1899][1919]- na-śmieci-przez-następne|- trzy-lata-kropka-com. [1921][1957]/(guyforceshiswifetodressinagarbagebag|/forthenextthreeyears.com) [1959][1974]Taka strona już istnieje. [1976][1987]A niech mnie. [1989][2014]Ta kobieta naprawdę|nosi worek na śmieci. [2016][2056]Kobieto, "Jan Niezbędny"|nie jest najlepszą firmą. [2058][2088]Dlaczego próbujesz zrujnować moje życie? [2090][2113]Bo przespałeś się ze mną|i nigdy do mnie nie zadzwoniłeś. [2115][2128]I? [2130][2138]Dlatego. [2140][2149]Tylko dlatego? [2151][2159]O ile dobrze pamiętam, [2161][2189]to zostawiłem cię na suchym lądzie|z zadowalającym transportem do domu, [2191][2203]więc nie masz na co narzekać. [2205][2218]To bolało, wiesz? [2220][2234]A Ted, miłość mojego życia, [2236][2252]umawia się z moją szefową|zamiast ze mną. [2254][2266]Wiesz, jakie to uczucie? [2268][2301]Ojejciu, biedna, mała Ashley. [2303][2322]Abby!|Abby. [2324][2355]Kilka tygodni temu Ted powiedział,|że nie chce, żebym był jego skrzydłowym. [2357][2371]Kochasz się w nim|od kilku tygodni, tak? [2373][2399]Byłem najlepszym przyjacielem|Teda przez 7 lat. [2401][2420]Ted mówił, że Marshall|jest jego najlepszym przyjacielem. [2422][2430]Siedem lat! [2440][2447]Przykro mi. [2449][2458]Ted. [2460][2470]Co za idiota. [2472][2518]I ten jego "poważny związek" ze Stellą. [2520][2528]Ted. [2530][2541]Ted. [2543][2551]Nienawidzę Teda. [2553][2563]Ja nienawidzę Teda bardziej. [2566][2581]Jesteś podniecony tak jak ja? [2583][2605]Chyba nie aż tak bardzo. [2624][2648]Przepraszam, że krzyczałam "Ted". [2651][2674]Przepraszam, że krzyczałem "Abby". [2677][2698]Mam na imię Abby. [2707][2718]Super. [2729][2737]To szaleństwo. [2739][2760]Czy Lily włożyła na siebie|choć połowę z tych rzeczy? [2763][2785]A w twojej szafie nie ma niczego,|czego nigdy nie włożyłeś? [2788][2804]Prawdę mówiąc, nie ma takiej rzeczy. [2807][2830]Jak to nie...|czerwone kowbojki. [2833][2844]To fajne buty. [2846][2858]Mogę w nich chodzić. [2861][2875]Hej, Lil, [2878][2907]jeśli powiedziałbym|"Ted nigdy ich nie założy", [2910][2931]- o co by mi chodziło?|- O jego czerwone kowbojki. [2933][2945]Mógłbym w nich chodzić! [2948][2966]Wyglądają jakby były|z klasycznego westernu. [2969][2990]Dzisiejsza kategoria brzmi: [2993][3025]"klasyczny western, w którym|pojawiają się czerwone kowbojki". [3028][3038]Robin. [3041][3054]"Dobry, zły i fantastyczny." [3057][3073]/(odwołanie do filmu|/"Dobry, zły i dziwny") [3076][3100]"Kevin Wspaniały."|/(odwołanie do "Siedmiu Wspaniałych") [3103][3126]"To nie jest kraj dla ludzi hetero". [3129][3153]/(odwołanie do filmu|/"To nie jest kraj dla starych ludzi") [3155][3176]Nie chcę sprzedawać moich ubrań! [3179][3187]Wiem, skarbie. [3189][3199]Chodź tu. [3212][3230]To 100% jedwab? [3233][3262]Lily, naprawdę potrzebujemy pieniędzy. [3264][3285]Mam kilka propozycji w sprawie pracy,|ale to nic pewnego... [3287][3312]I nie wiem, co jeszcze możemy zrobić. [3322][3344]Sprzedam moje obrazy! [3346][3358]Co? [3361][3379]Sprzedam moje obrazy. [3381][3405]Dobre obrazy malowane olejem|są warte nawet 500 dolarów. [3407][3415]Tak. [3417][3427]Jasne. [3429][3441]Ale... [3444][3477]/Czasami możesz robić coś dobrze|/tysiąc razy z rzędu... [3480][3490]Super. [3492][3508]To dzieło sztuki. [3529][3546]Sprzedajemy telewizor. [3549][3582]Chcę tylko przychodzić do domu|i patrzeć się na niego przez cały dzień. [3585][3604]Niech ktoś wezwie policję! [3607][3633]Moja żona ukradła genialny|obraz z muzeum! [3661][3684]/Ale kiedy przychodzi|/tysiąc pierwszy raz... [3687][3707]...tyle pieniędzy płaci się|za prawdziwe obrazy. [3724][3744]Co to miało znaczyć? [3746][3789]Chodziło mi o to, że potrzebujemy|pieniędzy natychmiast, [3791][3826]a nie wiem, czy uda nam się je|zdobyć, sprzedając twoje obrazy. [3828][3846]Nie wierzysz we mnie. [3853][3871]Nie, czekaj! [3874][3883]Oczy... [3885][3898]Oczywiście, że w ciebie wierzę! [3900][3924]Marshall, jestem dumna z moich prac. [3927][3941]Moje obrazy są dobre. [3944][3959]Założę się, że Robin by kupiła jeden. [3961][3973]O co chodzi? [3984][3998]Podobają mi się twoje obrazy, [4001][4020]ale jestem realistą. [4022][4060]Ile pieniędzy musimy zapłacić kontrahentowi,|żeby skończył robotę? [4063][4075]1500 dolców. [4078][4091]W porządku. [4094][4124]Jeśli sprzedam 3 obrazy,|każdy za 500 dolarów, [4126][4145]zatrzymam wszystkie swoje ubrania. [4147][4157]Skarbie, [4159][4171]potrzebujemy tych pieniędzy teraz. [4174][4186]Daj mi tydzień czasu. [4204][4221]Dobra, tydzień. [4224][4235]- W porządku.|- Dobrze. [4238][4251]Super. [4367][4379]Mogę... [4381][4393]...w nich... [4395][4415]...chodzić. [4456][4486]/Pierwszym krokiem Lily w wielkim|/wyzwaniu artystycznym 200 roku [4488][4520]/była wystawa jej ulubionych|/obrazów w galerii jej kolegi. [4522][4541]/Nie poszło jej zbyt dobrze. [4595][4613]/Ale w ostatniej chwili... [4615][4630]Cudo. [4632][4641]Naprawdę? [4643][4657]Tak, twoja bluzka.|Jest niesamowita. [4659][4668]To 100% jedwab? [4670][4695]Ona nie jest na sprzedaż!|Moje ubrania nie są na sprzedaż! [4697][4719]/Nazajutrz Lily zabrała jej|/obrazy do kawiarni, [4721][4742]/w której były eksponowane|/dzieła miejscowych artystów. [4744][4788]Siedzimy tu już kilka godzin i nikt|nawet nie spojrzał na mój obraz. [4790][4798]Dalej. [4800][4812]Zacznijmy o nim dyskutować. [4829][4853]Bardzo mi się podoba ten obraz! [4855][4870]Jest ładny! [4872][4897]Kolory są ładne. [4899][4910]Figury są ładne. [4912][4930]Jest bardzo... [4932][4949]ładny. [4961][4970]Co? [4972][4995]Patrz i się ucz. [4997][5055]Uważam, że dynamika jakości pracy|pędzla połączona z kompozycją płynu [5057][5087]tworzy emocjonalny oddźwięk,|niemal jak w pracach Kandyńskiego. [5095][5124]Warto dodać również,|że można się nim cieszyć nawet, [5126][5147]jeśli nie jesteś|pretensjonalnym dupkiem. [5162][5184]Możesz mi wyjaśnić pewną rzecz|w twojej krytyce? [5186][5219]Te kolory są bardziej ładne,|czy bardziej składne? [5238][5260]Kolejny już raz,|czerwone kowbojki. [5262][5272]Chodzę w nich! [5284][5305]Chodzę w nich! [5307][5328]Wiesz, czego najbardziej|nienawidzę w Tedzie? [5330][5343]Czego? [5345][5363]Jego głupiej fryzury. [5365][5390]Jego głupiej, beznadziejnej|i zarąbistej fryzury. [5392][5421]Jest taka beznadziejna i zarąbista. [5434][5453]Wiesz, czego ja najbardziej|nienawidzę w Tedzie? [5455][5461]Czego? [5463][5471]Żyje według reguły: [5473][5500]"Chcę się zakochać|i być w związku. [5502][5521]Zależy mi na ludziach,|z którymi uprawiam seks." [5523][5536]Jest taki beznadziejny. [5538][5556]Taki beznadziejny i zarąbisty. [5566][5588]Wiesz, czego mu trzeba? [5590][5629]Trzeba pokazać mu, jaki jest beznadziejny,|kiedy jest w...
Tinae