1 00:00:00,694 --> 00:00:02,995 <i>Let me know you're here...</i> 2 00:00:08,229 --> 00:00:10,029 Wow, cytrynowe dropsy za dolara, 3 00:00:10,031 --> 00:00:12,424 i zjeżdża się całe Westchester. 4 00:00:12,426 --> 00:00:15,358 Należy zawsze doceniać siłę taniego nawalenia się. 5 00:00:15,360 --> 00:00:17,725 Oraz nowego, seksownego barmana po Lidze Bluszczowej. 6 00:00:17,727 --> 00:00:20,658 Chcesz, żebym za ciebie zamknęła. 7 00:00:20,660 --> 00:00:21,859 - Nie! - Tak! 8 00:00:21,861 --> 00:00:24,499 - Okej, może troszeczkę. - Idź. 9 00:00:24,501 --> 00:00:27,907 Jedyne, co na mnie czeka, to próbne nesty LSAT. 10 00:00:27,909 --> 00:00:29,476 - Jesteś najlepsza! - Twoje szczęście, Dolly. 11 00:00:29,478 --> 00:00:31,615 Dzięki. Teraz, to na pewno 12 00:00:31,617 --> 00:00:33,484 zatrudnię cię, jeśli mnie kiedyś aresztują. 13 00:00:33,486 --> 00:00:34,518 Albo będę się rozwodzić. 14 00:00:34,520 --> 00:00:35,888 Papa! 15 00:00:35,890 --> 00:00:38,558 Pa. 16 00:01:04,495 --> 00:01:05,528 Cot? No nie... 17 00:01:15,610 --> 00:01:16,809 Halo? 18 00:01:16,811 --> 00:01:19,779 Cześć, mamo. 19 00:01:19,781 --> 00:01:22,849 Jestem jak pomoc drogowa, tylko bez tych ich kurtek. 20 00:01:22,851 --> 00:01:24,552 Załóż to na siebie. Tu jest strasznie zimno. 21 00:01:24,554 --> 00:01:27,054 Przepraszam, że ciągnęłam cię aż tutaj, 22 00:01:27,056 --> 00:01:30,660 ale dobra wiadomość jest taka, że zarobiłam sporo na napiwkach. 23 00:01:30,662 --> 00:01:32,662 Na czesne wystarczy? 24 00:01:32,664 --> 00:01:34,664 Na książki... Może 25 00:01:34,666 --> 00:01:35,732 na jedne zajęcia. 26 00:01:35,734 --> 00:01:37,101 Już teraz prawnik jak tata... 27 00:01:37,103 --> 00:01:39,036 Miałaś szczęście, że się do mnie dodzwoniłaś. 28 00:01:39,038 --> 00:01:40,171 Mogłabyś się nim zabić. 29 00:01:40,173 --> 00:01:41,773 To nie było szczęście. 30 00:01:41,775 --> 00:01:44,142 Zawsze przybiegasz mi na pomoc, kiedy cię potrzebuję. 31 00:01:52,787 --> 00:01:55,289 Co oni robią? 32 00:01:55,291 --> 00:01:57,659 Hej! Zamknięte! 33 00:01:57,661 --> 00:02:00,762 Powiedziałam, zamknięte! 34 00:02:00,764 --> 00:02:02,264 Wszystko w porządku! 35 00:02:06,870 --> 00:02:08,638 Wsiadaj do mojego samochodu. 36 00:02:08,640 --> 00:02:10,641 Wsiadaj do mojego samochodu. Do mojego samochodu! 37 00:02:10,643 --> 00:02:12,476 Teraz! Biegnij! 38 00:02:17,717 --> 00:02:19,017 Mamo! 39 00:02:19,019 --> 00:02:20,819 Mamo! 40 00:02:40,944 --> 00:02:43,044 Proszę, proszę, proszę... 41 00:02:43,979 --> 00:02:45,146 Proszę. 42 00:02:46,216 --> 00:02:48,317 Proszę, proszę... 43 00:03:36,569 --> 00:03:39,972 <i>Wszyscy mi mówili</i> <i>że to było dzikie zwierzę...</i> 44 00:03:39,974 --> 00:03:42,341 <i>Kojot albo niedźwiedź.</i> 45 00:03:42,343 --> 00:03:44,543 <i>Że to coś,</i> <i>co mi się wydawało, że widziałam,</i> 46 00:03:44,545 --> 00:03:46,678 <i>to był wynik</i> <i>wstrząśnienia mózgu</i> 47 00:03:46,680 --> 00:03:48,647 <i>albo stresu pourazowego.</i> 48 00:03:48,649 --> 00:03:52,918 <i>Mężczyśni, którzy zabili</i> <i>moją mamę</i> BYLI <i>bestiami.</i> 49 00:03:54,087 --> 00:03:56,289 <i> Wierzyłam im...</i> 50 00:03:58,192 --> 00:04:01,094 <i>...do teraz.</i> 51 00:04:01,119 --> 00:04:03,119 <b>Tłumaczenie: VeraDeDiamant</b> 52 00:04:20,849 --> 00:04:22,849 Hej, detektywie, co tu pani robi? 53 00:04:22,851 --> 00:04:24,317 Daj mi pięć minut. 54 00:04:28,890 --> 00:04:30,190 Zeke! 55 00:04:30,192 --> 00:04:32,159 Hej. Przepraszam... 56 00:04:33,762 --> 00:04:35,061 Wiesz, mój szef nienawidzi swojej żony, 57 00:04:35,063 --> 00:04:36,996 co powoduje, że nigdy nie ma ochoty wychodzić z pracy, 58 00:04:36,998 --> 00:04:39,096 co sprawia, że nie mogłam... - Nie mogłaś odczytać SMSa ode mnie. 59 00:04:39,098 --> 00:04:40,229 Co? 60 00:04:40,231 --> 00:04:43,163 Początkowo twoja praca naprawdę mnie w tobie kręciła. 61 00:04:43,165 --> 00:04:45,365 Ale to się ciągnie już zbyt długo. Na przykład dzisiaj, 62 00:04:45,367 --> 00:04:47,901 gdybym chciał zapalić sobie trawkę... - Słuchaj, możesz palić trawkę. 63 00:04:47,903 --> 00:04:49,836 - Nie obchodzi mnie to. - Hej! 64 00:04:49,838 --> 00:04:50,936 Z-babe! 65 00:04:52,038 --> 00:04:53,472 "Z-babe"? 66 00:04:53,474 --> 00:04:55,974 Sorry, Cat. 67 00:04:55,976 --> 00:04:58,009 To mnie po prostu strasznie stresowało. 68 00:04:58,011 --> 00:05:00,177 Serio? I to napisałeś w SMSie? 69 00:05:00,179 --> 00:05:02,411 Musieliśmy sobie zapalić. 70 00:05:02,413 --> 00:05:03,812 Wiesz co, Z-babe? 71 00:05:03,814 --> 00:05:05,814 Dla mnie też to nie działa. 72 00:05:05,816 --> 00:05:07,316 Ochrona! 73 00:05:07,318 --> 00:05:10,084 Ten facet ma przy sobie trawkę! 74 00:05:10,086 --> 00:05:11,219 Ludzie... 75 00:05:13,155 --> 00:05:15,955 Chandler. 76 00:05:19,460 --> 00:05:21,427 <i>Powinnaś była go potraktować paralizatorem.</i> 77 00:05:21,429 --> 00:05:22,928 "Praca mnie w tobie kręciła." 78 00:05:22,930 --> 00:05:25,096 I co, był z tobą tylko dla kajdanek? 79 00:05:25,098 --> 00:05:27,198 Czy faceci nie wiedzą, że one tylko przypominają nam o pracy? 80 00:05:27,200 --> 00:05:28,766 Tess, on nie prosił o kajdanki. 81 00:05:28,768 --> 00:05:30,667 Jesteś ślepa, jeśli chodzi o palantów. 82 00:05:30,669 --> 00:05:33,337 Kiedy widzę palanta, to wiem, że jest palantem, 83 00:05:33,339 --> 00:05:34,419 i dlatego jestem na odwyku od facetów. 84 00:05:34,444 --> 00:05:36,446 To możesz mi towarzyszyć na przyjęcie zaręczynowe mojego taty. 85 00:05:36,775 --> 00:05:37,974 Przestępstwa Specjalne. 86 00:05:39,343 --> 00:05:42,411 911 dostało telefon z jej komórki dzisiaj o 8:32. 87 00:05:42,413 --> 00:05:44,580 Brak nagrania. 88 00:05:46,216 --> 00:05:47,850 Tępym narzędziem w głowę. 89 00:05:47,852 --> 00:05:49,218 Nie ma portfela, 90 00:05:49,220 --> 00:05:51,320 dokumentów, ani klucza hotelowego. 91 00:05:51,322 --> 00:05:52,722 Zabójstwo na tle rabunkowym? I zostawiłby 92 00:05:52,724 --> 00:05:54,824 torbę od Vuittona? Wiesz, ile takie rzeczy kosztują? 93 00:05:54,826 --> 00:05:57,026 Nie. I nie każdy złodziej rozpoznałby Louisa Vuittona. 94 00:05:57,028 --> 00:05:58,161 Ja wiedziałem, że to Louis. 95 00:05:58,163 --> 00:05:59,796 Tak czy siak, to dosyć publiczne 96 00:05:59,798 --> 00:06:02,331 miejsce, żeby kogoś okraść i zabić. I to pięciogwiazdkowy hotel. 97 00:06:02,333 --> 00:06:04,767 Świetnie. To może dostaniemy pięciogwiazdkową obsługę? 98 00:06:04,769 --> 00:06:06,902 Może tak dostęp do nagrań z kamer ochrony? 99 00:06:06,904 --> 00:06:09,738 Dobra? Świetnie. 100 00:06:17,814 --> 00:06:19,848 Ranna kobieta wchodzi do hotelu, 101 00:06:19,850 --> 00:06:21,216 nikt nawet nie mrugnie. 102 00:06:21,218 --> 00:06:23,119 Za to kochamy Nowy Jork. 103 00:06:23,121 --> 00:06:25,121 To gdzie nasz czarny charakter? Tego nie wiemy, 104 00:06:25,123 --> 00:06:26,922 ale zidentyfikowaliśmy ofiarę 105 00:06:26,924 --> 00:06:28,824 Ashley Webster. 106 00:06:28,826 --> 00:06:30,159 Nie była gościem hotelowym. 107 00:06:30,161 --> 00:06:32,194 Hej, szefie. Google mówi nam, że to redaktor naczelna 108 00:06:32,196 --> 00:06:34,030 <i>Couture Bleu Magazine.</i> 109 00:06:34,032 --> 00:06:35,798 Miała męża? Chłopaka? Kochankę - lesbijkę? 110 00:06:35,800 --> 00:06:38,901 Męża - Alex Webster. Słynny fotograf mody. 111 00:06:38,903 --> 00:06:41,303 Byli taką wpływową parą ze Strony Szóstej*. *Strona szósta - sekcja towarzyska New York Timesa 112 00:06:41,305 --> 00:06:44,640 To gdzie jest teraz Pan Wpływowy? Nie mogliśmy go namierzyć. 113 00:06:45,842 --> 00:06:47,910 Natomiast technicy zdjęli odciski z jej guzików. 114 00:06:47,912 --> 00:06:49,044 Hej. 115 00:06:49,046 --> 00:06:52,047 Daj mi wyniki. Dobrze. 116 00:06:53,283 --> 00:06:55,084 AFIS* trafiło, *AFIS - Automatyczny System Identyfikacji Daktyloskopijnej 117 00:06:55,086 --> 00:06:56,452 ale nie w jej męża. 118 00:06:56,454 --> 00:06:58,254 Facet nazywa się Vincent Keller. 119 00:06:58,256 --> 00:06:59,422 Kryminalna przeszłość? 120 00:06:59,424 --> 00:07:00,823 Żadnej. Wyglada na to, że to żołnierz. 121 00:07:00,825 --> 00:07:03,826 Nie żyje. Vincent Keller, specjalista, MD*. *MD - doktor nauk medycznych. 122 00:07:03,828 --> 00:07:05,995 Nowy Jork. Zabity w Afghanistanie, 123 00:07:05,997 --> 00:07:07,263 przez siły wroga, w 2002 roku. 124 00:07:07,265 --> 00:07:08,898 Reszta informacji zastrzeżona. 125 00:07:08,900 --> 00:07:09,999 To jak odciski zmarłego faceta 126 00:07:10,001 --> 00:07:11,234 trafiły na guziki redaktor naczelnej czasopisma o modzie? 127 00:07:11,236 --> 00:07:13,236 Powiedziałabym, pogadajcie z jego rodziną, ale spójrzcie, 128 00:07:13,238 --> ...
Happs