Human Target. S02E13.txt

(29 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{410}{463}Marshall, masz romans?
{470}{511}Co?
{515}{588}Wydzwaniam do ciebie od paru godzin.|/Rok wczeniej.
{592}{636}Jeli to koniec,|po prostu mi powiedz,
{640}{675}a oszczędzę sobie|wycieczki do Afryki.
{679}{713}/Nigdy nie będzie końca.
{717}{777}Przepraszam, ale utknęła|ze mnš na zawsze.
{782}{840}Ale mylę, że nie powinna|jechać ze mnš do Afryki.
{844}{909}Nie bšd głupi.|Tylko żartowałam.
{913}{943}Przepraszam, kierowco,
{947}{986}/wydaje mi się,|/że powinnimy tam skręcić w prawo.
{990}{1043}Marshall,|czy wszystko w porzšdku?
{1093}{1132}Marshall?
{1136}{1200}/Marshall,|/co się dzieje?
{1204}{1236}Kierowco.
{1240}{1299}- Kierowco!|- Marshall?
{1316}{1393}/Marshall,|/słyszysz mnie?
{1403}{1434}Kochanie, kocham cię.
{1438}{1530}/Nigdy o tym nie zapominaj.
{1875}{1918}Nie odbierała telefonu.
{1978}{2072}Marshall miał romans.
{2076}{2120}Gdybym nie zobaczyła tego zdjęcia,
{2124}{2182}nigdy bym się o tym nie dowiedziała.
{2244}{2300}Wiedlimy|razem szczęliwe życie.
{2304}{2396}Bylimy razem szczęliwi.
{2400}{2473}Powinnam w ten sposób|go zapamiętać, czyż nie?
{2477}{2506}Tak, powinna.
{2510}{2582}I jeli to ma jakie znaczenie,
{2609}{2688}zasłużyła na wiele więcej, niż to.
{3306}{3369}Posłuchaj, nie powinienem...
{3373}{3436}To nic.
{3503}{3537}Wszystko pod kontrolš.
{3541}{3599}Tak.|Dobranoc.
{4057}{4151}Czy kto, oprócz mnie|uważa, że to trochę dziwne?
{4155}{4214}Tak, z jej forsš,|brakuje tu trochę kawioru.
{4218}{4287}Mówiłem o powrocie Ilsy|do Londynu.
{4313}{4353}Nie rozmawiała|z tobš o tym?
{4357}{4410}Nie, poza tym uważam,|że to wspaniały pomysł.
{4414}{4449}- Najwyższy czas.|- Naprawdę?
{4453}{4516}Tak, była już|tutaj za długo
{4520}{4542}moim zdaniem.
{4546}{4597}Co się wydarzyło|między wami,
{4601}{4637}o czym nie wiem?
{4642}{4681}Co, mielicie kolejnš kłótnię?
{4685}{4726}Wiem, dlaczego wyjeżdża.
{4730}{4762}To oczywiste.
{4766}{4849}Co, mam wam to|rozłożyć na czynniki pierwsze?
{4853}{4928}Mężczyzna, którego kochała|jš zdradzał, a my...
{4932}{4978}...on spartaczył swojš robotę,|więc...
{4982}{5009}Co takiego?
{5013}{5048}Dziewczyna była|kochankš Marshalla.
{5052}{5104}Laska tygodnia.
{5112}{5125}Koniec tematu.
{5129}{5192}Możliwe, ale|nigdy jej nie znalazłe.
{5196}{5233}Czy to nie była twoja działka,|żeby jš znaleć?
{5237}{5264}Ludzie zapadajš się|pod ziemię cały czas,
{5268}{5288}nie znajdujš ciał.
{5292}{5316}Mam ci to uwiadomić?
{5320}{5374}Drażliwy. Przepraszam.
{5378}{5453}Chciałam tylko rozjanić|męskiej częci tego pokoju,
{5457}{5492}dlaczego kobieta ucieka.
{5496}{5543}Więc dlaczego?
{5582}{5616}Miłoć.
{5620}{5669}Zazwyczaj przez miłoć.
{5673}{5724}Cóż, może na to wyglšda,
{5728}{5789}ale wydaje mi się,|że tym razem się mylisz.
{5793}{5834}Powodem mojego|powrotu do Londynu
{5838}{5909}jest praca na pełen etat|dla znajdujšcej się tam fundacji.
{5913}{5999}Czasem ludzie mogš zrobić|więcej dobrego, jeli sš oddzielnie.
{6121}{6181}W każdym razie chciałam|wam wszystkim podziękować,
{6185}{6206}za waszš ciężkš pracę,
{6210}{6280}za waszš odwagę|i przede wszystkim
{6284}{6328}za to, że ze mnš|wytrzymalicie.
{6332}{6373}Więc...
{6483}{6526}Na zdrowie.
{6744}{6800}Dobrze, będę w kontakcie.
{6874}{6899}To tyle?
{6903}{6973}/Bez ucisków?|/Po prostu wstaje i wychodzi?
{6977}{7023}Dla mnie spoko.
{7049}{7141}Nikt nie ma nic przeciwko|jeli zapakuję sobie resztę tego jedzenia?
{7145}{7174}Spoko.
{7178}{7230}Chciała, żebymy|poprosili jš, żeby została.
{7234}{7285}Więc dlaczego|jej nie poprosiłe?
{7289}{7309}Pozwól, że powtórzę.
{7313}{7345}Chciała, żeby|poprosił jš, żeby została.
{7349}{7400}Ona nie słucha|niczego, co powiem.
{7404}{7436}Do tego ma tę pracę|w fundacji w Londynie.
{7440}{7483}Wydaje mi się,|że ma powód.
{7497}{7529}Jest co,|czego nie mówisz?
{7533}{7570}Nie, ale jest co,|czego ty nie mówisz.
{7574}{7623}Zdajesz sobie sprawę,|że bycie mężczyznš
{7627}{7678}nie oznacza, że nie możemy mówić|o naszych uczuciach?
{7682}{7702}Tak, oznacza.
{7706}{7728}To dobrze.
{7732}{7800}Po prostu trzymaj to w sobie|zacinięte jak węzeł,
{7804}{7824}po prostu...
{7828}{7867}Dobrze, i tak jest już za póno.
{7871}{7922}Już jej nie ma,|jaskiniowcu.
{7926}{7984}Oprah.
{8329}{8364}Dlaczego mnie ledzisz?
{8368}{8464}Chciałam zadać|takie samo pytanie.
{8468}{8507}Jestem Julia.
{8547}{8599}Ilsa znalazła dokumenty|na Marshalla Pucci.
{8603}{8639}Kim jest ta kobieta?
{8643}{8689}/Chciałe zapytać,|/kim jest ta kochanka?
{8737}{8792}Wiem kim jeste.|Czego chcesz?
{8804}{8859}Ochrony.
{9375}{9437}Panie Chance,|co pan tu robi?
{9471}{9514}Znalelimy jš.
{9518}{9571}Kogo znalelicie?
{9578}{9631}Kochankę Marshalla.
{9658}{9708}Do widzenia,|panie Chance.
{9741}{9818}Ona wie kto naprawdę|zabił twojego męża.
{9988}{10173}tłumaczenie gekeer|Korekta & Synchro: MakG
{10816}{10898}Więc pracowała przy programie|medycznym Marshalla w Afryce?
{10902}{10951}Nie mogłe znaleć|pielęgniarki?
{10955}{10984}Tracisz swoje zdolnoci.
{10988}{11013}/Co się stało?
{11017}{11061}/Marshall znalazł|/tajny skład broni
{11065}{11100}w jednym|z naszych transportów.
{11104}{11128}Więc kto używał programu
{11132}{11183}jako przykrywkę dla|nielegalnego handlu broniš.
{11187}{11246}Odnalazł ródło broni,|zrobił zdjęcia.
{11250}{11296}/A oni domylili się,|/że zamierzamy
{11300}{11361}donieć, i wtedy|Marshall został zabity.
{11365}{11401}Wiemy, jak to się skończyło.
{11405}{11435}Więc kto to zrobił?
{11439}{11502}Nie wiem, kto to zrobił.
{11506}{11545}Oni sš na zdjęciach.
{11549}{11586}Mylałam, że je znalelicie,
{11590}{11617}i dlatego zaczęlicie mnie szukać.
{11621}{11644}Nie mamy ich.
{11648}{11713}Oj, nie prawda.|Znalelimy zdjęcie.
{11717}{11759}Twoje i Marshalla.
{11763}{11797}/W barze.
{11801}{11835}Nie w Afryce,
{11839}{11897}/ale w hotelu Lamont.
{11940}{12002}To był ostatni raz|kiedy widziałam go żywego.
{12017}{12092}Mówiłem ci,|że wszystkim się zajmę.
{12096}{12146}I zajšłem się.
{12170}{12236}Pod gazetš|jest bilet na samolot do Pragi.
{12240}{12262}/We go.
{12266}{12319}/Jest tam też|/trochę pieniędzy.
{12328}{12353}/Pozostań w ukryciu.
{12357}{12415}Odezwę się,|kiedy będzie bezpiecznie.
{12487}{12538}Ale oni będš cię cigać.
{12542}{12579}Pomyl o swojej żonie.
{12583}{12623}Zawsze.
{12683}{12770}Od tamtego dnia|cały czas uciekam.
{12774}{12809}Przeprowadzka co dziesięć dni,
{12813}{12835}zmienianie nazwiska,
{12839}{12902}mieszkanie w obskurnych|motelach i gorzej.
{12906}{12996}A twój zwišzek|z moim mężem był...
{13000}{13037}czysto zawodowy?
{13041}{13082}Żartujesz?
{13086}{13168}Marshall kochał cię|bardziej niż wszystko.
{13172}{13229}Był najporzšdniejszym człowiekiem,|jakiego kiedykolwiek znałam.
{13233}{13269}Nie wiesz tego?
{13273}{13322}Pani Pucci,|ja także mam rodzinę.
{13326}{13371}Po prostu chcę|wrócić do domu.
{13443}{13520}Jak bardzo jeste pewny,|że to kochanka Marshalla?
{13544}{13573}Mniej niż pewny.
{13700}{13742}/Nasze życia|/zostały zrujnowane
{13746}{13780}przez tych ludzi.
{13784}{13826}Nie możemy odzyskać|mojego życia,
{13830}{13896}ale możemy|odzyskać twoje.
{13997}{14048}I to zamierzamy zrobić.
{14105}{14130}/Ilsa...
{14134}{14171}Panie Chance,|wiem co chce pan powiedzieć.
{14175}{14212}Uważasz, że roztrzšsanie|mierci Marshalla to zły pomysł.
{14216}{14235}To nie to.
{14239}{14269}Uważasz, że|działam pod wpływem emocji,
{14273}{14310}że powinnam zostawić|misję profesjonalistom.
{14314}{14343}Cieplej, ale dalej nie to.
{14347}{14394}Dobrze więc,|owieć mnie.
{14398}{14439}Ci ludzie zabili jednego|z najbogatszych ludzi na wiecie
{14443}{14466}i zatuszowali to.
{14470}{14507}Dokumenty znikajš,|żadnych wiadków,
{14511}{14535}Całkowita kontrola otoczenia.
{14539}{14566}Czy nie takie jest twoje kredo,
{14570}{14607}podjšć z nimi walkę,|a póniej pędzić
{14611}{14660}i zrobić co tak heroicznego,|że zapiera dech w piersiach.
{14664}{14715}To nie zawsze działa w ten sposób.
{14719}{14784}Czy to dlatego,|że się o mnie martwisz?
{14788}{14840}Bšd szczery, panie Chance.
{14844}{14900}Szczerze, jeli zaczniemy|cigać ludzi,
{14904}{14928}którzy zabili|Twojego męża,
{14932}{14964}Będę martwił się o nas wszystkich.
{14968}{15017}Słuchajcie, Julia ma|numer telefonu.
{15021}{15065}Zostawiali wiadomoci|z pogróżkami.
{15069}{15084}Co chcesz zrobić?
{15088}{15151}Zadzwoń do nich|i ustaw spotkanie.
{15155}{15204}Widzisz, nie ma|dla niej znaczenia, co powiem.
{15208}{15256}Ma swój własny rozum.
{15390}{15492}Wszyscy na pozycjach?
{15496}{15525}/Jestemy tutaj, stary.
{15529}{15573}Macie na oku Ilsę i Julię?
{15577}{15609}Guerrero, masz je na widoku?
{15613}{15633}Tak, widzę jš.
{15637}{15674}Tak, jasne,|teraz jš widzisz.
{15678}{15736}Chcesz porozmawiać z ostatniš|osobš, która ze mnš zadzierała?
{15740}{15759}Nie.
{15769}{15819}Dobrze, bo już się nie da.
{15851}{15882}Winston, masz obraz z satelity?
{15886}{15950}Tak, mam oko|na Ilsę i Julię.
{15954}{16005}One sš łatwym celem|na tej ławce, ludzie.
{16009}{16058}Wszyscy w gotowoci.
{16062}{16125}Naprawdę się denerwuję.
{16129}{16158}Czy oni będš|próbowali mnie zabić?
{16162}{16194}No cóż, mamy takš nadzieję,
{16198}{16249}ale nie martw się.
{16253}{16320}Zostanę po twojej stronie, dobra?
{16714}{16751}Co tu się nie zgadza.
{16755}{16782}Co?|Co się nie zgadza?
{16786}{16806}Co?|Co widzisz?
{16810}{16855}Grajek uliczny zna|tylko dwa akordy.
{16925}{16959}Ci kolesie,|co grajš w szachy,
{16963}{17002}/albo nie wiedzš jak w to grać|/albo sš zjarani.
{17006}{17033}/Ten żebrak prosi o drobne,
{17037}{17102}/ale ma całkiem dobrego|/dentystę, jak na bezdomnego.
{171...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin