Dexter.S06E02.txt

(38 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{247}{342}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{343}{456}/"Dexter" 6x02|/Tłumaczenie: MSaint
{2573}{2613}/Poprzednio w "Dexterze":
{2618}{2645}Z czym tu mamy do czynienia?
{2649}{2697}Nie położył wnętrzności na wadze|przez przypadek.
{2702}{2750}Usunięcie wnętrzności|może oznaczać porachunki karteli.
{2752}{2805}To może być Santeria, voodoo.
{2810}{2911}Uczęszczanie do tego przedszkola|gwarantuje przyjęcie do naszej podstawówki.
{2915}{2956}Jest pan katolikiem?
{2961}{2987}Nie, nie jestem.
{2992}{3021}To w co pan wierzy, panie Morgan?
{3026}{3098}Nic.|W nic nie wierzę.
{3102}{3134}Wierz sobie w co tylko chcesz,
{3136}{3201}ale teraz nie chodzi tylko o ciebie.
{3206}{3290}Jakiż to ojciec|trzyma w domu próbki krwi?
{3294}{3417}Panie i panowie, oto kapitan LaGuerta!
{3445}{3491}Wygląda na mniejszy|bez twoich rzeczy.
{3496}{3527}Musiałam zrobić miejsce dla ciebie.
{3529}{3570}Ale jestem tylko|pełniącym obowiązki porucznika.
{3570}{3623}Nie, jeśli polecę cię na stałe.
{3628}{3688}Co się z tobą dzieje?|Ostatnio dziwnie się zachowujesz.
{3692}{3757}Debra, wyjdziesz za mnie?
{3762}{3827}Boże, wychodzę na pierdolonego idiotę.
{3831}{3879}Na ziemię, na ziemię!
{4059}{4100}- Co my tu mamy?|- Topielec.
{4105}{4150}Wymyło go na brzeg.|Jakaś pani zgłosiła.
{4155}{4198}Nie wygląda na to,|żeby ktoś próbował go ukryć.
{4201}{4249}Prędzej chcieli,|żeby znaleziono ciało.
{4251}{4299}W środku coś jest.
{4304}{4361}O ja cię pierdolę!|Węże!
{4366}{4419}/To nie jest amator.
{4424}{4481}Więc się zaczęło?
{4486}{4536}Tak.
{4541}{4606}Zaczęło się.
{4659}{4740}/"Once upon a time..."|/("Pewnego razu...")
{4858}{4968}/Jeszcze kilka dni temu byłem|/przekonany, że nie wierzyłem w nic.
{4973}{4994}/Ale myliłem się.
{4997}{5059}/Jest coś, w co święcie wierzę.
{5104}{5174}/Wszystko jest lepsze|/po kąpieli w pianie.
{5217}{5275}/Przyzwyczajenia są ważne.
{5407}{5457}/Nie tylko dla seryjnego zabójcy,
{5462}{5498}/ale również dla dwulatka,
{5502}{5565}/o ile chcesz, by chodził spać o czasie.
{5661}{5706}Włóż go z powrotem.|/Nie, żeby mi to przeszkadzało.
{5709}{5761}/Ten zwyczaj stał się moim ulubionym.
{5764}{5824}/Gdy już czas iść spać.|/Sam, z moim synem.
{5829}{5867}/Gdy jestem sobą.
{5872}{5951}- Bajkę o potworach, tato.|- Znowu?
{5956}{6032}/Dobra, tę mogłem mu już opowiadać.
{6095}{6284}Pewnego razu był sobie pewien meksykaniec,|bali się go wszyscy na dzielni.
{6289}{6337}Nikt nie wiedział, co z nim począć.
{6342}{6387}Ale tatuś wiedział!
{6421}{6493}On by pokonał tego wstrętnego potwora,
{6497}{6572}ukryłby to, co z niego zostało,|w specjalnym miejscu,
{6577}{6649}gdzie nikt by go nie znalazł.
{6653}{6701}Pudełko tatusia.
{6780}{6852}Wiesz o pudełku tatusia?
{6879}{6955}/Zawsze wiedziałem,|/że ten dzień nadejdzie.
{6960}{7035}/Ale nie że tak prędko.
{7063}{7159}/Nie wiem, co będzie|/w następnym rozdziale.
{7296}{7341}Czy to już ostatni?
{7346}{7394}Jeszcze jeden.
{7411}{7466}Wkrótce będziemy gotowi.
{7495}{7557}Jutro mogę się trochę spóźnić.
{7605}{7672}I teraz mi o tym mówisz?
{7711}{7742}Nic na to nie poradzę.
{7747}{7804}To nie powinno zająć długo,|nic nie ulegnie zmianie.
{7807}{7864}Travis, musimy znaleźć kolejnego.
{7869}{7917}Myślisz, że nie wiem tego?
{8106}{8145}No i patrz, co zrobiłeś.
{8147}{8253}- Przepraszam, nie chciałem...|- W porządku, w porządku.
{8262}{8310}Bywa.
{8329}{8440}Jednak chcę mieć pewność,|że mogę na tobie polegać.
{8456}{8540}- Oczywiście!|- Zuch chłopak.
{8965}{9010}Witaj.
{9214}{9252}Pełny serwis.
{9255}{9293}Tak, sok jest w lodówce.
{9295}{9341}- Świeżo wyciskany.|- Świeżo wyciskany?
{9343}{9382}Żyjemy, kurwa,|jak para prezydencka.
{9384}{9432}Dobre śniadanie|na dobry początek dnia.
{9435}{9557}Cały dzień siedzenia na tyłkach,|czekając, aż wygaszą aferę ze strzelaniną.
{9562}{9595}Naleśniki?
{9600}{9684}Chyba rozumiesz, że mam wysokie|oczekiwania co do naleśników.
{9686}{9734}Mój tata robił najlepsze.
{9777}{9825}Co to, kurwa?
{9881}{9921}Co ty wyprawiasz?
{9924}{9984}Chciałem to zrobić ostatniego wieczoru,
{9986}{10072}ale strzelanina trochę w tym przeszkodziła.
{10077}{10125}Debro Morgan, czy ty...?
{10127}{10163}Czy ty dobrze się czujesz?
{10166}{10216}Kurwa mać, Deb,|ja tu chcę być romantyczny.
{10219}{10276}Atakowanie mnie czymś takim|to nie romantyzm.
{10279}{10367}Czy myśmy w ogóle kiedyś|rozmawiali o małżeństwie?
{10406}{10451}No wstawaj.
{10456}{10504}Deb, jesteśmy tak od roku.
{10509}{10554}Ty mnie uszczęśliwiasz,|ja ciebie uszczęśliwiam.
{10557}{10573}No i?
{10576}{10614}No i...
{10619}{10653}Kocham cię.
{10655}{10712}Ale...
{10717}{10780}To już poważna sprawa!
{10784}{10847}Pierścionek ci się nie podoba?|O niego chodzi?
{10852}{10911}Nie, jest...
{10916}{10981}Jest piękny, po prostu...
{11072}{11151}Potrzebuję czasu,|by to przemyśleć.
{11156}{11230}Namyślaj się tyle, ile chcesz.
{11276}{11321}Nigdzie się nie wybieram.
{11326}{11384}Naleśniki się przypalają.
{11494}{11578}Jebany Quinn się oświadczył|przy jebanych naleśnikach.
{11583}{11636}Czy go pojebało?
{11640}{11664}Przecież to Quinn.
{11669}{11767}Nigdy nie mówiłam,|że chcę z nim spędzić resztę życia.
{11789}{11839}To oznacza "nie", jak mniemam?
{11842}{11861}/Taką mam nadzieję.
{11863}{11911}/Quinn jako chłopak Deb to jedno.
{11916}{11983}/Wujek mojego syna?|/Po jego trupie.
{11988}{12031}... Może.
{12034}{12048}No nie wiem.
{12050}{12117}Quinn mnie uszczęśliwia, chyba.
{12122}{12197}Naprawdę?|Bo żyła ci wyszła na czole.
{12201}{12288}Quinn i ja dobrze się dogadujemy,
{12292}{12362}nikt nie robi scen.
{12367}{12456}W porównaniu do poprzednich lat|jest to miłą odmianą.
{12460}{12482}Ale...?
{12487}{12566}Ale nie wiem, czy chcę teraz|czegoś więcej, niż spokoju.
{12568}{12602}Chyba znalazłaś już swoją odpowiedź.
{12604}{12659}Ale jeśli powiem mu "nie",|to wtedy koniec, prawda?
{12662}{12710}A nie wiem, czy tego chcę.
{12714}{12803}Jezu, czemu nic nie może|zostać takie samo?
{12808}{12842}No właśnie.
{12844}{12913}Chodź, spóźnimy się na odprawę.
{12969}{13024}Zobacz tylko,|powaliła kolesia.
{13029}{13072}- Rozsmarowała go.|- A gdzie był Quinn?
{13074}{13122}Już pół miliona wyświetleń.
{13127}{13175}Idzie.
{13189}{13228}Nieźle!
{13232}{13285}Tak, bohaterka ze mnie,|pierdolcie się bardzo.
{13287}{13357}Rozeszło się to,|jesteś sensacją internetu.
{13362}{13386}Odpuść.
{13391}{13434}No co, przecież to supergwiazda.
{13439}{13467}Czytaliście komentarze?
{13470}{13539}Czytałam, jeśli to ty|napisałeś wiersz o moim tyłku...
{13544}{13582}Nie mam pojęcia o czym mówisz.
{13585}{13614}I to był limeryk, dzięki.
{13616}{13640}Możemy już zaczynać?
{13642}{13678}Dobra, siadajcie.
{13681}{13738}Co z badaniami balistycznymi|ze strzelaniny z restauracji?
{13741}{13796}Wszystkie łuski i pociski policzone.
{13801}{13849}Wszystkie ofiary postrzelono|z broni napastnika,
{13851}{13906}żadnych przypadkowych kul|od Morgan i Quinna.
{13911}{13930}Napastnik gada?
{13935}{13980}Wkurzył się, że wywalili go z restauracji.
{13983}{14019}Kierownik miał zginąć pierwszy.
{14024}{14100}Dwóch nie żyje, bo koleś|chciał być znowu kelnerzyną.
{14103}{14184}Skoro strzelanina za nami,|teraz wszyscy szukamy tego,
{14189}{14237}kto zrobił to Omarowi Riverze.
{14242}{14290}Dex, jest protokół sekcji|sprzedawcy owoców?
{14292}{14323}Nic, czego już byśmy nie wiedzieli.
{14326}{14374}Szwy i węże nastąpiły już po śmierci.
{14376}{14434}Ja i moja nowa, urocza|stażystka Ryan nadal czekamy,
{14436}{14491}aż patomorfolog zwróci nasze węże.
{14493}{14525}Informujcie mnie na bieżąco.
{14527}{14568}Yale sprawdza naszego denata.
{14570}{14635}Rivera miał powiązania|z kartelem Salasa.
{14640}{14678}Nadal sądzicie,|że to coś z narkotykami?
{14681}{14772}Dla kartelu "wąż" oznacza "kapuś".
{14776}{14829}Jeśli to nie było ostrzeżeniem dla innych,
{14834}{14887}to już nie wiem, co to za wiadomość.
{14891}{14997}/Może dlatego że wiadomość jest|/w języku, który tylko ja rozumiem.
{15011}{15098}A co to gówno tam robi?
{15124}{15170}/Znam to "gówno".
{15172}{15206}/A przynajmniej znałem.
{15210}{15301}Rivera pracował w garażu Brata Sama|po tym, gdy wyszedł z więzienia.
{15306}{15373}Też mi się to nie podoba.
{15378}{15436}Może ojciec wskaże nam właściwy kierunek.
{15441}{15508}Facet taki jak on i jego|pierdoleni kumple, byli więźniowie,
{15510}{15584}mogą wszyscy iść do piekła,|moim skromnym zdaniem.
{15599}{15640}Brata Sama?
{15644}{15692}Dawny skazaniec,|nawrócony na sługę Bożego.
{15695}{15755}Prowadzi warsztat samochodowy,|zatrudnia byłych skazańców.
{15757}{15848}Niektórzy nasi koledzy|z pracy sądzą, że to przekręt.
{15851}{15877}/Mogą mieć rację.
{15879}{15939}/To nie może być kapłan.
{15944}{16004}/To morderca.
{16261}{16301}Wprowadziłam się tuż obok.
{16306}{16376}To wyjaśnia zapach perfum.
{16431}{16572}Zastanawiałam się, czy wypełnił pan|papiery sierżanta Batisty?
{16577}{16603}Niebawem.
{16608}{16683}Bo jeszcze nic nie trafiło|na moje biurko.
{16687}{16766}Uważam, że im szybciej wydział|będzie miał stałego porucznika, tym lepiej.
{16769}{16817}Nie mógłbym się bardziej zgodzić.
{16903}{16963}Czy to wszystko, pani kapitan?
{17018}{17066}To wszystko.
{17354}{17435}Kiedy ostatni raz widziałeś Riverę?
{17440}{17502}Kilka miesięcy temu.
{17507}{17610}Przyszedł po hamulce|do swojego pickupa.
{17632}{17757}Przyniósł dojrzałe|grejpfruty i pomarańcze.
{17788}{17836}To był dobry dzień.
{17900}{17972}Czy wiecie już,|kto to mógł zrobić?
{17975}{18030}Po to tu jesteś.
{18099}{18179}Muszę mieć coś, cokolwiek.
{18195}{18263}/Gdy poznałem Brata Sama,|/nazywał się Samuel Wright.
{18267}{18315}/Seria kradzieży doprowadziła|/do nieuniknionego.
{18320}{18409}/Jedna z jego ofiar|/zaczęła si...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin