{74}{211}Młody Brytyjczyk, Lelouch, spotkał tajemniczš dziewczynę, C.C., od której otrzymał specjalnš moc. {235}{255}Geass. {268}{322}Pozwala wydawać rozkazy komukolwiek. {322}{359}Narzuca całkowite posłuszeństwo. {382}{503}Dla dobra jego siostry, Nanali, Lelouch chce zniszczyć Imperium Brytyjskie. {526}{665}Z drugiej jednak strony, jego przyjaciel, Kururugi Suzaku, odnalazł swoje miejsce w szeregach Imperium. {690}{770}W tym czasie, przyszłoć, której będš musieli stawić czoła, stała się nieunikniona. {770}{843}Innymi słowy można powiedzieć, że już dawno temu została wyznaczona. {1173}{1494}Czuję, że w chwili, w której mogłem się zmienić, nawet wiat stanšł po mojej stronie. {1536}{1860}Spoglšdam na irytację, której nie jestem w stanie| ukryć i siebie stojšcego niewzruszenie. {1860}{2032}Kiedy się waham, martwię, przyjmuję wyrazy współczucia, powinienem po prostu zadecydować. {2032}{2204}Dzięki twemu jednemu słowu, które mi dała, moja niepewnoć znika. {2204}{2352}Słońce rozwietla mój uprzednio pusty pokój. {2357}{2538}Niebo, w które spojrzałem było niebieskie i bezchmurne. {2538}{2693}Postanowiłem otworzyć okno. {2695}{3019}Czuję, że w chwili, w której mogłem się zmienić, nawet wiat jest koło mnie.1 {3410}{3463}Zakonnych {3774}{3859}Po raz pierwszy wyjechałam poza obszar Tokio. {3859}{3926}Byłoby fajniej, jakby Lelouch pojechał z nami, prawda? {3926}{3965}Nie musisz się czerwienić. {3965}{4069}Przecież ustaliłymy, że dzisiejszej nocy rozmawiamy o mężczyznach,których lubimy, aż do witu, prawda? {4073}{4122}Masz kogo takiego...? {4127}{4153}Któż to może wiedzieć? {4282}{4314}Nie bój się. {4314}{4373}W Kawaguchiko jest bardzo dużo Brytyjskich turystów. {4373}{4398}Ochrona jest bardzo dobra. {4407}{4447}Nie jest tam tak strasznie jak w gettach. {4457}{4468}Ale... {4501}{4536}Jestemy tutaj razem z tobš. {4546}{4583}Tym razem nie zostawimy cię w tyle. {4593}{4628}No d-dobrze. {4741}{4761}Ach...! {4875}{4898}Co się stało? {4898}{4922}Wchodcie, szybko. {4959}{5022}Od tej chwili, to będzie nasza baza. {5022}{5105}W takim razie... zakładam, że chcesz z nami współpracować? {5105}{5162}Tak, teraz jestemy towarzyszami broni. {5162}{5204}To jest niesamowite. {5204}{5232}Skšd to wszystko? {5272}{5307}Jak ci się udało zdobyć co takiego...? {5317}{5403}Ci skorumpowani arystokraci sš skłonni dać mi wszystko, o co tylko poproszę. {5403}{5430}Poprosisz? {5430}{5461}Tak po prostu? {5461}{5489}Nie musisz się martwić. {5489}{5513}Zacieram za sobš lady. {5524}{5574}Hej, patrzcie. Jest też drugie piętro. {5574}{5613}Nie jest ciut za duży? {5613}{5681}Z drugiej strony, nikt nie będzie podejrzewał, że co tak rzucajšcego się w oczy może być kryjówkš, Zero. {5687}{5724}O, jest też telewizor. {5748}{5787}Czy porywacze wysunęli już swoje żšdania? {5787}{5787}Hę? {5799}{5814}O co chodzi? {5794}{5883}Tak, stoję włanie przed Hotelem w Kawaguchiko, gdzie odbywał się Zjazd. {5883}{5949}Porywacze twierdzš, że należš do Japońskiego Frontu Wyzwolenia. {5959}{6055}Trzymajš jako zakładników Przewodniczšcego James'a, członków bioršcych udział w konferencji na temat podziału Sakuradite, {5974}{5988}Co ona powiedziała?! {6055}{6158}turystów, którzy byli akurat w pobliżu oraz kilku pracowników hotelu. {6158}{6219}To materiał, który przesłali nam porywacze. {6219}{6290}Widać na nim kilkoro studentów|zaraz obok przewodniczšcego James'a. {6315}{6339}Rada studencka... {6344}{6361}Hmm? {6361}{6469}Przywódca tej przestępczej grupy, to podpułkownik Kusakabe, były żołnierz sił zbrojnych Japonii. {6469}{6490}To niemożliwe! {6504}{6590}Sakuradite, jako podstawowy składnik do produkcji substancji odpornej na wysokie temperatury i bardzo dobrze przewodzšcej, {6597}{6693}wpływa bezporednio na bezpieczeństwo narodowe wiata. To bardzo ważny dla wojska surowiec. {6693}{6790}To miejsce, Strefa 11, jest największš tego typu placówkš wydobywczš Sakuradite na wiecie. {6790}{6876}Zaspokaja 70% potrzeb rynku. {6895}{6985}Co roku odbywa się tu konferencja na temat przydziałów {6985}{7052}Sakuradite dla poszczególnych krajów. {7060}{7196}Jej wynik ma okrelić równowagę sił pomiędzy Brytaniš a pozostałymi krajami. {7206}{7311}Terroryci najprawdopodobniej wiedzieli o tym,|że oczy całego wiata będš skierowane włanie tu {7311}{7377}i dlatego odważyli się na ten miały atak. {7402}{7461}Nazywam się Kusakabe z Japońskiego Frontu Wyzwolenia. {7468}{7541}Walczymy o niepodległoć Japonii. {7553}{7625}Wszyscy, mimo że nie jestecie żołnierzami, jestecie Brytyjczykami. {7625}{7668}Tymi, którzy nami rzšdzš. {7679}{7759}Jeli będziecie posłuszni, wszystko dobrze się skończy,| {7759}{7777}Lulu. {7784}{7818}Wykonali ruch. {7826}{7904}W końcu to największa frakcja anty-Brytyjska w Japonii. {7904}{7934}To oczywiste, że nie chcš pozostawać w czyim cieniu. {7934}{7959}W przeciwieństwie do nas? {7959}{7980}Chyba. {7980}{8046}Powinno nas to cieszyć czy smucić? {8046}{8086}To co robiš to czyste samobójstwo! {8086}{8115}Kiedy w końcu wyszło na jaw, że w oryginale jest "Rivalz", i tak postanowilimy trzymać się angielskiego przekładu "Rival". {8101}{8115}Rival? {8138}{8160}Lelouch! {8181}{8205}Mówi, Lelouch. {8213}{8253}Zostaw wiadomoć po sygnale. {8266}{8319}Co on też może teraz robić, do diabła?! {8335}{8365}Wiem... {8377}{8396}Ale... {8424}{8514}Wszystkie mosty dojazdowe do hotelu zostały zniszczone z wyjštkiem głównego. {8528}{8604}Próby dostania się tam, drogš morskš i powietrznš, zawiodły. {8618}{8717}Pozostaje nam tylko jedna droga,|jeli chcemy przeprowadzić operację ratunkowš. {8750}{8845}Tunel ewakuacyjny przebiega bezporednio pod centrum. {8845}{8975}Jeżeli go wykorzystamy, możemy zniszczyć kolumny fundamentów i zatopić hotel. {8987}{9105}Za pomocš tego tunelu dostarczane jest zaopatrzenie, dlatego też możliwe, że Sutherland się w nim zmieci. {9105}{9173}Najprawdopodobniej sš na to przygotowani, ale to nie powinno stanowić problemu. {9231}{9244}Ruszajcie. {9250}{9339}Opierajšc się na stopniu zaawansowania broni, którš wykorzystujš, pokonamy ich z łatwociš. {9362}{9380}Zauważono wroga. {9392}{9448}Tak jak przewidzielimy, wykorzystali tunel do ataku. {9448}{9464}Przyjšłem. {9464}{9499}http://en.wikipedia.org/wiki/Mercury_fulminate {9464}{9499}Druga jednostka Mercury (II) aktywowana. {9499}{9543}Cztery połšczone bloki podporowe po obu stronach sš na pozycji. {9543}{9607}Magnetyczne działo szrapnelowe, potwierdzam gotowoć! {9698}{9750}To najprawdopodobniej broń przeciwko Rycerzom Mroku. {9750}{9786}Rozproszyć się i spróbować przedrzeć. {9795}{9837}Magnetyczne działo szrapnelowe... {9852}{9880}Ognia! {9926}{9942}Co?! {10022}{10045}Udało im się! {10045}{10069}Jednym strzałem! {10069}{10118}Mercury (II) jest bardzo użyteczny. {10118}{10173}Widzielicie to, Imperialne winie? {10173}{10202}Wszyscy zginęli?! {10202}{10291}Wrogowi udało się zmodyfikować jako Glasgow'y i umiecić na nich co w rodzaju działa. {10291}{10353}Chcesz powiedzieć, że nie jestemy w stanie się przedrzeć przez ich stanowisko obronne? {10353}{10375}Co powinnimy zrobić? {10375}{10418}Może powinnimy spełnić ich żšdania i wypucić więniów politycznych... {10418}{10461}Nie wolno okazywać słaboci wobec terrorystów! {10469}{10509}Ale Księżniczka Euphemia jest... {10533}{10553}Wiem... {10558}{10632}Na pewno jeszcze o tym nie wiedzš. {10640}{10712}Jeżeli wiedzieliby o tym, że jest wród zakładników, {10712}{10774}na pewno użyliby tego jako monety przetargowej podczas negocjacji. {10774}{10869}A skoro udała się na tę konferencję jako słuchaczka, nie ma jej nazwiska na żadnej licie. {10996}{11041}Tak, wiem. {11050}{11090}Tym razem wszystko pójdzie dobrze. {11090}{11154}Ale przecież nie jestem ochroniarzem. {11202}{11299}Jestemy specjalnymi wysłannikami, którym nie wolno brać udziału w akcji ratunkowej, czy jak? {11299}{11415}Poprosiłem o zgodę na udział, ale od czasu zmiany dowództwa jestemy traktowani jak wybrakowany towar. {11415}{11439}To nie wszystko... {11475}{11542}Nie mogš powierzyć operacji w ręce Jedenastostrefowca. {11555}{11666}Jej Wysokoć Cornelia jest osobš, która jasno rozróżnia Brytyjczyków od Numerowanych. {11674}{11742}Wszystko to mało by nas zaakceptować, prawda? {11742}{11842}Jeżeli tak, to czemu ma służyć system wynoszenia do statusu Brytyjczyka? {11848}{11890}Pan jest jej ojcem? Pan Shirley jest... {11885}{11912}Gdzie to położyć? {11912}{11953}Tam, obok siedzenia kierowcy. {11953}{11996}Hej, gdzie jest to pudło, które tu stało? {12003}{12033}Była na wycieczce krajoznawczej. {12059}{12141}W dalszym cišgu się uczy. A mimo to, terroryci nadal... {12141}{12160}To niewybaczalne. {12169}{12236}Shirley... Czy mojej córce nic się nie stało? {12249}{12304}Przecież nie zrobiła nic złego. {12319}{12386}By walczyć z Imperium, potrzebna jest organizacja. {12396}{12431}Nadal jest za wczenie. {12446}{12495}Ale nie mogę zostawić rzeczy tak jak teraz. {12505}{12573}Bioršc pod uwagę osobowoć Corneli, w końcu zignoruje obecnoć zakładników i... {12601}{12633}W takim razie, dlaczego jeszcze nie wykonała żadnego ruchu? {12644}{12662}Niemożliwe... {12674}{12692}Zero. {12705}{12749}Co się stanie z zakładnikami? {12785}{12882}Nie wiem, ale nie majš żadnego rozsšdnego powodu, by ich wypucić. {12882}{12941}Tak... masz racje... {12941}{12966}Hej, Zero... {12974}{13013}Mogę je wszystkim rozdać? {13043}{13149}Sš naprawdę fajne, ale jestemy przecież ruchem oporu... {13149}{13161}Nie. {13184}{13239}Nie jestemy ruchem oporu. {13239}{13262}To czym? {13272}{13343}Naszym celem jest... {13354}{13397}Zostanie sprzymierzeńcami sprawiedliwoci. {13400}{13445}Specjalny odział snajperów jest na pozycji. {13445}{13475}I oczekuje rozkazów. {13475}{13604}Dowódcy każdego ze szwadronów w dalszym ...
boroszek13