Hiszpański w praktyce.pdf

(261 KB) Pobierz
Słuchaj & Ucz siĘ
Hiszpański w praktyce
1000 podstawowych słów i zwrotów
Spis treści
Strona ŚcieŜka
AYUDA GRAMATICAL
Lekcja 1
2
♪ 1
Styl nieformalny / formalny
Podstawowe zwroty
Lekcja 2
Powitania i poŜegnania
3
♪ 2
Czasownik ser
Lekcja 3
4
♪ 3
Czasownik llamarse / Narodowości /
Pytania szczegółowe
Dane osobowe
Lekcja 4
Rodzina
6
♪ 4
Czasownik tener / Zaimki dzierŜawcze
/ Rodzaj rzeczowników
Lekcja 5
8
♪ 5
Czas presente de indicativo
Szukanie pracy
Lekcja 6
Informacja kolejowa
10
♪ 6
Konstrukcja tener que + infinitivo /
Przyimki określające czas
Lekcja 7
Kupowanie biletu
11
♪ 7
Rodzajniki
Lekcja 8
Meldowanie w hotelu
12
♪ 8
Czasownik poder / Forma hay /
Czasownik querer
Lekcja 9
14
♪ 9
WyraŜanie Ŝyczeń
Wynajmowanie pokoju
Lekcja 10
Zamawianie jedzenia
15
♪ 10
WyraŜanie gustów i upodobań
Lekcja 11
17
♪ 11
Przyimki
Napoje i desery
Lekcja 12
Pytanie o drogę
18
♪ 12
Forma hay i czasownik estar /
Przyimki i przysłówki miejsca
Lekcja 13
PodróŜowanie po mieście
20
♪ 13
Tryb rozkazujący
Lekcja 14
21
♪ 14
Przymiotniki i zaimki i wskazujące
Zakupy w sklepie spoŜywczym
Lekcja 15
Na poczcie
23
♪ 15
Zaimek pytający cuánto
Lekcja 16
24
♪ 16
Czas pretérito perfecto
W banku
Lekcja 17
U lekarza
26
♪ 17
Czasowniki doler i estar
Lekcja 18
Kłopoty
28
♪ 18
Czas przeszły pretérito indefinido
Lekcja 19
Kontrola paszportowa
30
♪ 19
WyraŜanie zamiarów i planów
Lekcja 20
31
♪ 20
Zaimki osobowe w dopełnieniu
Odprawa celna
Lekcja 21
Przydatne słowa
32
♪ 21-32
bliŜszym / Zaimki z przyimkami
Opracowanie : Dorota Guzik
Dodatek gramatyczny : Małgorzata Płończak
Tłumaczenie : Dario Gomez Escudero
Nagranie i mastering : Mariusz Zaczkowski
Lektorzy : Cristina Ceballos Jiménez, Ivan Marcos Cantabrana oraz Maybe Theatre Company
Opracowanie graficzne : Paweł Lewinowicz
DIM Nauka i Multimedia
ul. Milskiego 1 80-809 Gdańsk
www.audiokursy.pl
e-mail: info@dimnim.pl
tel. (58) 324 91 51 fax. (58) 324 91 52
1
 
812203603.056.png
Lekcja 1
Podstawowe zwroty
Lección 1 ♪1
Expresiones básicas
Tak.
Sí.
Nie.
No.
Proszę.
Por favor.
Dziękuję
Gracias.
Dziękuję bardzo.
Muchas gracias.
Dzięki.
Gracias.
Nie ma, za co.
De nada.
Przepraszam.
Lo siento.
Bardzo przepraszam.
Lo siento mucho.
Przepraszam (zwracając czyjąś uwagę).
Perdón.
Słucham?
¿Disculpe?
Jestem cudzoziemcem.
Soy extranjero. / Soy extranjera.
Nie mówię po hiszpańsku.
No hablo español.
Nie rozumiem.
No comprendo.
Por favor, hable más lento. /
Por favor, hable más despacio.
Proszę mówić wolniej.
Proszę to napisać.
Por favor, escríbalo.
Co to znaczy?
¿Qué significa esto?
Co znaczy „coche”?
¿Qué significa “coche”?
Nie wiem.
No sé.
Co to jest?
¿Qué es esto?
Powtórz proszę.
Repita, por favor.
Czy moŜe mi pan pomóc?
¿Puede ayudarme?
Tak, oczywiście.
Sí, por supuesto.
AYUDA GRAMATICAL
Styl nieformalny / formalny
W języku hiszpańskim moŜemy zwracać się do naszego rozmówcy posługując się stylem nieformalnym
( tú - ty) lub stylem formalnym ( usted - pan/pani).
uŜywamy w rozmowie z członkami rodziny, z przyjaciółmi, dziećmi, osobami młodymi, studentami
i kolegami w firmie.
USTED uŜywamy w rozmowie ze starszymi, w instytucjach, szpitalach, restauracjach, sklepach, firmach
(podczas pierwszego spotkania).
TÚ-ty
(2-ga osoba)
USTED-pan/pani
(3-cia osoba)
Czy moŜesz mi
pomóc?
Czy moŜe mi pan/pani
pomóc?
¿Puedes ayudarme?
¿Puede ayudarme?
Repite.
Powtórz.
Repita.
Proszę powtórzyć.
Prośby
Habla más lento.
Mów wolniej.
Hable más lento.
Proszę mówić woniej.
Escríbelo.
Napisz to.
Escríbalo.
Proszę to napisać.
Perdona. / Disculpa. Przepraszam.
Perdone. / Disculpe. Przepraszam (pana/panią).
Hola.
Hola, ¿qué tal?
Cześć.
Cześć, jak tam?
Buenos días.
Buenas tardes.
Dzień dobry (rano)
Dzień dobry(po południu)
Powitania
2
812203603.067.png 812203603.078.png
 
812203603.001.png 812203603.002.png 812203603.003.png 812203603.004.png 812203603.005.png 812203603.006.png 812203603.007.png 812203603.008.png 812203603.009.png 812203603.010.png 812203603.011.png 812203603.012.png 812203603.013.png 812203603.014.png 812203603.015.png 812203603.016.png 812203603.017.png
 
Lekcja 2 Witanie się,
przedstawianie i Ŝegnanie
Lección 2 ♪2
Saludos y despedidas
Jak się nazywasz? / Jak masz na imię?
¿Cómo te llamas?
Jak sie pan / pani nazywa? // Jak ma pan /
pani na imię?
¿Cómo se llama?
Nazywam się Pablo Garcia Sanchez.
Me llamo Pablo García Sanchez.
To jest moja Ŝona Inez.
Esta es mi esposa Inez.
Cześć.
Hola. / Hola. ¿Qué tal?
Ja jestem Clara.
Yo soy Clara.
Mam na imię Manolo.
Me llamo Manolo.
Ja jestem Manolo a ty jak masz na imię?
Yo soy Manolo y tú ¿cómo te llamas?
Encantado de conocerle / Encantada de
conocerle. / Mucho gusto.
Bardzo miło mi panią / pana poznać.
To jest mój mąŜ.
Este es mi marido. / Este es mi esposo.
To są moi przyjaciele.
Estos son mis amigos.
To są moje dzieci.
Estos son mis hijos.
Proszę poznać moich przyjaciół.
Le presento a mis amigos.
Este es Javier, un amigo mío. / Te presento a
Javier, un amigo mío.
To jest Javier, mój przyjaciel.
Proszę poznać pana Robles.
Le presento al señor Robles.
Bardzo się cieszę, Ŝe was widzę.
Me alegra veros.
Dzień dobry (przed południem).
Buenos días.
Dzień dobry (po południu).
Buenas tardes.
Dobry wieczór.
Buenas tardes. / Buenas noches.
Jak się miewasz?
¿Cómo estás? / ¿Qué tal?
W porządku. A ty?
Estoy bien, gracias. ¿Y tú?
Bardzo dobrze.
Estoy muy bien.
Do widzenia.
Adiós.
Dobranoc.
Buenas noches.
Do zobaczenia.
Hasta la vista. / Hasta luego.
Cześć (Ŝegnając się).
Adiós.
AYUDA GRAMATICAL
Czasownik ser
Czasownik ser - być, istnieć jest uŜywany do nazywania przedmiotów, osób, określania toŜsamości, narodowości,
pochodzenia, zawodu oraz do opisu stałych cech.
Zaimek osobowy
Forma ser
Zaimek osobowy
Forma ser
yo - ja
soy - jestem
nosotros / nosotras - my
somos - jesteśmy
- ty
eres - jesteś
vosotros / vosotras - wy
sois - jesteście
él/ella/usted - on, ona,
pan/pani
ellos / ellas / ustedes - oni, one,
państwo
es - jest
son - są
Przeczenie tworzymy stawiając słówko no przed czasownikiem, np.: No soy español. - Nie jestem Hiszpanem.
Pytanie tworzymy poprzez nadanie zdaniu intonacji rosnącej, np.:
Eres ruso . – Jesteś Rosjaninem.
¿ Eres ruso? – Czy jesteś Rosjaninem?
Zaimki osobowe w formie podmiotu są zazwyczaj pomijane, poniewaŜ to końcówki czasownika wskazują na
odpowiednią osobę.
3
812203603.018.png
 
812203603.019.png 812203603.020.png 812203603.021.png 812203603.022.png 812203603.023.png 812203603.024.png 812203603.025.png 812203603.026.png 812203603.027.png 812203603.028.png 812203603.029.png 812203603.030.png 812203603.031.png 812203603.032.png 812203603.033.png
 
Lekcja 3
Dane osobowe
Lección 3 ♪3
Datos personales
imię, nazwisko
nombre y apellido
Jak się nazywasz?
¿Cómo te llamas?
Jak się pan / pani nazywa?
¿Cómo se llama?
Nazywam się Jose Robles Castro.
Me llamo José Robles Castro.
Jak masz na nazwisko?
¿Cómo te apellidas?
Jak ma pan / pani na nazwisko?
¿Cómo se apellida?
Na nazwisko mam Robles Castro.
Me apellido Robles Castro.
Ile masz lat? /
¿Cuántos años tienes? /
Ile ma pan / pani lat?
¿Cuántos años tiene?
Mam 32 lata.
Tengo 32 años.
obywatelstwo
nacionalidad
Jakiej jesteś narodowości?
¿Qué nacionalidad tienes?
Jakiej jest pan / pani narodowości?
¿Qué nacionalidad tiene?
Jestem Polakiem.
Soy polaco.
Jestem Polką.
Soy polaca.
Jestem Hiszpanem.
Soy español.
Jestem Hiszpanką.
Soy española.
Skąd jesteś?
¿De dónde eres?
Skąd pan / pani jest?
¿De dónde es?
Jestem z Warszawy.
Soy de Varsovia.
Jestem z Barcelony.
Soy de Barcelona.
adres
dirección
Jaki jest twój adres?
¿Cuál es tu dirección? / ¿Dónde vives?
Jaki jest pana / pani adres?
¿Cuál es su dirección? / ¿Dónde vive?
Warszawa, ul. Jasna 12.
Calle Jasna 12, Varsovia.
Barcelona, ulica Goya 13, drugie piętro,
mieszkanie po prawej.
Barcelona, c/ Goya 13, 2°dcha. [calle Goya
13, segundo piso, puerta derecha.]
numer telefonu
número de teléfono
Jaki jest twój numer telefonu?
¿Cuál es tu número de teléfono?
Jaki jest pana / pani numer telefonu?
¿Cuál es su número de teléfono?
(22) 620-13-76
Es el 22 620 13 76.
komórka
teléfono móvil
Jaki jest twój numer komórki?
¿Cuál es tu número de teléfono móvil?
Jaki jest pana / pani numer komórki?
¿Cuál es su número de teléfono móvil?
zawód
profesión
Jaki jest twój zawód?
¿En qué trabajas? / ¿A qué te dedicas?
Jaki jest pana / pani zawód?
¿En qué trabaja? / ¿A qué se dedica?
Jestem sekretarką.
Soy secretaria.
Gdzie pracujesz?
¿Dónde trabajas?
Gdzie pan / pani pracuje?
¿Dónde trabaja?
Pracuję jako pielęgniarka w szpitalu.
Trabajo de enfermera en un hospital.
4
812203603.034.png 812203603.035.png
Jestem studentem.
Soy estudiante.
numer konta
número de cuenta
Jaki masz nr konta bankowego?
¿Cuál es tu número de cuenta bancaria?
Jaki ma pan / pani numer konta
bankowego?
¿Cuál es su número de cuenta bancaria?
numer ubezpieczenia
número de la seguridad social
Jaki masz numer ubezpieczenia?
¿Cuál es tu número de la seguridad social?
Jaki ma pan / pani numer ubezpieczenia?
¿Cuál es su número de la seguridad social?
AYUDA GRAMATICAL
Czasownik llamarse
Czasownik llamarse - nazywać się, odnosi się do imienia lub imienia i nazwiska. MoŜemy powiedzieć:
Me llamo Juan . - Mam na imię Juan. lub Me llamo Juan García . - Nazywam się Juan García. Jest to
czasownik zwrotny (wskazuje na to końcówka bezokolicznika se) i dlatego odmienia się z zaimkiem
zwrotnym. Tak samo odmienia się czasownik apellidarse - nazywać się (tylko w odniesieniu do
nazwiska).
llamar se
apellidar se
(yo)
Me llamo
Me apellido
(tú)
Te llamas
Juan.
Te apellidas
García.
(él/ella/usted)
Se llama
Se apellida
AYUDA GRAMATICAL
Narodowości - rodzaj i liczba
Rodzaj męski
masculino
Rodzaj Ŝeński
femenino
Przykłady
ejemplos
-o
-a
polaco/polaca, ruso/rusa
- spółgłoska
+ -a
francés/francesa, español/española
-e
-e
estadounidense/estadounidense
iraní/iraní, israelí/israelí
Liczbę mnogą tworzymy dodając do przymiotnika lub rzeczownika:
-s , jeśli słowo kończy się na samogłoskę: polaco - polaco s , rusa - rusa s ,
-es , jeśli słowo kończy się na spółgłoskę lub – í : francés - frances es , iraní- iraní es
Zasada ta dotyczy wszystkich rzeczowników i przymiotników hiszpańskich, z wyjątkiem nielicznych
nieregularności.
AYUDA GRAMATICAL
Pytania szczegółowe
Pytania szczegółowe tworzymy stawiając odpowiedni zaimek pytający na początku zdania.
CÓMO
jak? w jaki sposób?
¿Cómo te llamas?
Jak się nazywasz?
¿Qué quieres?
¿Qué idiomas hablas?
Co chcesz?
Jakimi językami mówisz?
co? jaki?
QUÉ
DÓNDE
gdzie?
¿Dónde vives?
Gdzie mieszkasz?
DE DÓNDE
skąd?
¿De dónde eres?
Skąd jesteś?
CUÁL
który? jaki?
¿Cuál es tu dirección?
Jaki jest twój adres?
Kiedy jest rozmowa
kwalifikacyjna?
CUÁNDO
kiedy?
¿Cuándo es la entrevista?
5
812203603.036.png 812203603.037.png 812203603.038.png
 
812203603.039.png 812203603.040.png 812203603.041.png 812203603.042.png 812203603.043.png 812203603.044.png 812203603.045.png 812203603.046.png 812203603.047.png 812203603.048.png 812203603.049.png 812203603.050.png 812203603.051.png 812203603.052.png 812203603.053.png 812203603.054.png 812203603.055.png 812203603.057.png 812203603.058.png 812203603.059.png 812203603.060.png 812203603.061.png 812203603.062.png 812203603.063.png 812203603.064.png 812203603.065.png 812203603.066.png 812203603.068.png 812203603.069.png 812203603.070.png 812203603.071.png 812203603.072.png 812203603.073.png 812203603.074.png 812203603.075.png 812203603.076.png 812203603.077.png 812203603.079.png 812203603.080.png 812203603.081.png 812203603.082.png 812203603.083.png 812203603.084.png 812203603.085.png 812203603.086.png 812203603.087.png
 
Zgłoś jeśli naruszono regulamin