[26][59]Wszystko w porzšdku, kochanie.|Lepiej być nie może. [59][103]Mówiła, bym zadzwonił|po skoku, więc dzwonię. [107][129]Widzisz?|Niepotrzebnie się martwiła. [145][178]Nie wiem, kiedy dokładnie|będę w domu. [182][216]Jestem teraz trochę w lesie. [216][236]Czekam na resztę. [274][301]Nic! [313][335]Wcišż jestem|podekscytowany skokiem. [345][397]Nie martw się, skarbie.|Nic mi nie jest, tylko [523][535]A kuku! [542][568]Christine, patrz.|Nie ma mamusi. [581][593]A kuku! [614][633]- Co ty robisz?|- Nie rozumiem. [633][652]Majšc 6 miesięcy|pochylała się do przodu, [652][666]majšc 7|machała na dowidzenia. [666][705]Opanowywała różne czynnoci|kilka miesięcy wczeniej [705][716]niż jej grupa wiekowa. [716][744]Jest błyskotliwa.|Bardzo mšdra, jak jej tatu. [754][762]Mamusia. [765][799]Więc powinna być w stanie|zrozumieć pojęciowe elementy [799][817]A kuku szybciej|niż inne dzieci w żłobku. [817][848]Czy to jakiego rodzaju|wymaganie organizacji Mensa? [848][888]Pokazuje zdolnoci dziecka|do rozumienia trwałoci przedmiotów. [888][901]A kuku! [923][940]Dobry.|Jak się macie? [940][960]Christine nie rozumie A kuku. [963][974]Słucham? [987][1018]Jej umiejętnoci poznawcze|skrywajš jej niezdolnoć [1018][1033]do uczestniczenia w grze. [1055][1065]Straszysz jš. [1071][1085]Teraz oboje jš straszycie. [1107][1131]To naprawdę głupia zabawa. [1131][1145]Zgadzam się.|To nie chowanego. [1145][1165]Córka Kazurinskych|uwielbia tę zabawę, [1165][1183]a jest o miesišc młodsza. [1183][1208]Kazurinskych?|Jaki to ma zwišzek? [1231][1251]Dobra, już jedziemy. [1260][1284]Mamusia i tatu muszš ić|łapać złych ludzi. [1292][1338]Wujek Sweets, ten tutaj,|zabierze cię do żłobka. [1338][1349]Wujek Sweets? [1349][1383]Kocham cię,|mimo że tak nie umiesz. [1410][1423]Chodmy, Bones. [1428][1454]Jak wrócimy, pewnie|będzie już grała w pokera. [1464][1486]Upewnię się, by zagrała|z córkš Kazurinskych. [1486][1495]Dobry pomysł. [1522][1531]Nic? [1731][1744]Co tu się stało? [1747][1763]To doć intrygujšce. [1763][1778]Rzeczywicie. [1783][1794]Co to, u diabła, jest? [1794][1814]Mylałem o człowieku-ćmie. [1814][1832]Oczywicie, robaczany chłopcze. [1838][1863]Bones, bšd ostrożna. [1866][1876]W górę! [1922][1934]Co my tu mamy? [1934][1961]Krew na siedzeniu pasażera|została zmyta. [1961][1983]Na pewno co poważniejszego|niż przecięty palec. [1983][2010]Kto przywiózł tutaj|krwawišcy kokon i odjechał? [2010][2035]Przez takie co tęskni się|za zwykłym zadganiem, co? [2035][2043]Nie bardzo. [2043][2057]Wiesz, o czym mylę? [2060][2095]Według relacji wiadków|to latajšce stworzenie [2095][2125]z 3-metrowymi skrzydłami|i czerwonymi oczami. [2125][2166]Najprawdopodobniej widzieli|żurawia kanadyjskiego, [2166][2188]który może osišgnšć|wzrost człowieka [2188][2209]i ma czerwone pióra|wokół oczu. [2209][2221]Jak wyjanisz to, co? [2221][2251]Możemy być wiadkami|narodzin nowego gatunku. [2251][2283]Człowieka-ćmy?|Jeste naukowcem. [2283][2315]A to niezaprzeczalnie|ludzkie szczštki. [2315][2342]Widoczna krawęd brwi|oraz pochyła koć czołowa [2342][2367]wskazujš, że ofiarš jest|biały mężczyzna. [2370][2388]Wyglšda ludzko. [2388][2406]Przykro mi,|że cię rozczarowałam. [2406][2458]Może uda ci się znaleć rozsšdne,|naukowe wyjanienie tego kokonu. [2492][2505]Rozcinasz siedzenia? [2505][2549]Kto mylał, że zmył stšd krew,|ale popatrz na to. [2559][2579]Krew.|To nie jest wypadek. [2579][2596]Dwignia zmiany biegów|jest na luzie. [2596][2617]Kto zepchnšł tu ten samochód. [2617][2668]Uderzył w głaz i katapultował to,|cokolwiek to jest, na drzewo. [2668][2688]Kto, kto prowadził ten samochód|zadał sobie wiele trudu, [2688][2701]by upozorować wypadek. [2710][2719]Co ty robisz?! [2723][2747]Musimy przecišć kokon,|by dostać się do szczštków. [2747][2763]Nawet nie wiesz,|z czym mamy do czynienia. [2763][2796]Nie chcę słyszeć|nic więcej o człowieku-ćmie. [2796][2819]Co owinęło ten kokon|wokół ofiary. [2819][2849]Nie mówię, że to człowiek-ćma.|Na razie. [2849][2882]Ale dopóki nie ustalę,|co dokładnie to zrobiło [2882][2914]Nie zniszczę go.|Natnę tylko niewielki otwór [2914][2933]i sprawdzę, czy uda mi się|okrelić przyczynę zgonu [2933][2961]albo znaleć inne znaczniki,|które mogš mieć dla nas wartoć. [2986][3006]Tylko ostrożnie. [3029][3049]O mój Boże. [3049][3083]Dr. Hodgins, możesz zdjšć|te robaki z moich oczu? [3091][3118]Nic nie widzę.|Mógłby? [3118][3134]Racja, wybacz. [3144][3161]Chyba jeszcze kilka zostało. [3167][3181]Chwileczkę. [3184][3226]{C:$0099FF}Bones 8x11 The Archaeologist in the Cocoon|Archeolog w Kokonie [3226][3267]{C:$0099FF}Napisy dla serialkosci.pl|Tłumaczenie i reszta brenn [3457][3482]VDV - wojska Powietrzno-Desantowe |Federacji Rosyjskiej [3549][3583]Samochód był zarejestrowany|na Jamesa Suttona. [3583][3594]James Sutton? [3594][3602]Znasz go? [3602][3648]Tak, poszukiwacz przygód, archeolog,|pisarz, goć od wištyni Zagłady. [3648][3678]Czytałem jego prace|o kalendarzu Majów i końcu wiata. [3678][3686]Zgadnij co? [3686][3694]Nie sprawdziło się? [3694][3729]Poza tym, napisał|Majuw i kalendaż. [3729][3764]Lekarz Suttona dostarczył nam|jego kartoteki medyczne. [3764][3798]Sutton cierpiał|na przewlekłe zapalenie zatok. [3798][3819]Spójrz na to wyrane bruzdowanie. [3824][3855]To przewietlenia|zatok naszej ofiary. [3882][3894]Pasujš. [3901][3916]Czemu jest zawinięty w całun? [3916][3944]Hyphantria cunea,|oprzędnice jesienne. [3944][3969]Larwy przędš sieć wokół gałęzi, [3969][3996]by je podeprzeć, |kiedy konsumujš listowie. [3996][4034]A skoro Sutton zaklinował się|na drzewie, został owinięty. [4043][4065]Dasz radę okrelić,|kiedy zaczęły na nim? [4065][4085]Mniej więcej 5 dni temu. [4102][4116]Ile to potrwa? [4116][4130]Trochę. [4130][4142]Jest jaki inny sposób? [4142][4156]Właciwie to jest. [4156][4174]Będę żałować,|że zapytałam? [4179][4203]Wybacz, że zapytałam,|jeli będę tego żałować. [4203][4213]Kontynuuj. [4275][4310]Pracowałem nad portretem|psychologicznym ofiary w oparciu o to. [4326][4339]Lubi czytać tandetne ksišżki. [4339][4356]Nie, lubi je pisać. [4356][4398]O dinozaurach, Atlantydzie,|wirach magnetycznych, [4398][4413]oblubienicy Jezusa. [4413][4441]- Typ żšdny przygód, co?|- Oni cišgle ginš. [4441][4487]Przeważnie z ršk zazdrosnych mężów|albo kanibalów z Nowej Gwinei. [4494][4518]W jakim wieku|dziecko opanowuje A kuku? [4530][4543]Zmiana tematu. [4556][4574]Jeli pytasz o Christine [4591][4603]Skšd to zawahanie? [4606][4621]Nie chodzi o Christine. [4621][4633]Czemu zawsze,|jak cię o co pytam [4633][4654]nigdy nie chodzi o to,|o co pytam? [4654][4666]Chodzi o dr Brennan. [4666][4675]Nie. [4675][4701]Posłuchaj mnie.|Jest bardzo ambitna, [4701][4716]nadzwyczajnie ambitna. [4716][4739]Gdybym był rodzicem|niepokoiłaby mnie [4739][4768]presja przenoszona|na dorastajšce dziecko. [4816][4824]Dziękuję. [4830][4841]Proszę bardzo. [4858][4885]Czyli Sutton pisze te ksišżki, [4885][4926]a potem próbuje sprzedać artefakty,|wokół których kręci się ksišżka. [4926][4975]Jaja dinozaura, manuskrypty,|antyczne narzędzia i bronie, [4975][4991]skamieniałoci i tak dalej. [4998][5014]Konkurowanie jest zaraliwe? [5049][5062]Sam zapytałe. [5069][5103]Potrzebna mi lista ludzi,|którzy kupili te fałszywe artefakty. [5103][5121]To mój sygnał,|by się stšd wynosić. [5194][5227]Czemu to robactwo|wcišż jest na ofierze? [5227][5261]Poczekaj, a zobaczysz.|To będzie dobre. [5266][5283]Co to ma być? [5283][5292]Wrony. [5292][5313]Wiem, co to jest.|Dlaczego tu sš? [5313][5346]Tak się składa, że majš|niesamowitš ochotę na oprzędnice. [5364][5377]Zabawne sš, nie? [5478][5501]Daj znać, jak będę mogła|dostać swojš tkankę. [5515][5543]Jedzcie, moje dzieci. [5550][5569]To nie jest zabawne,|jak jeste sam. [5569][5587]To było straszne. [5669][5683]Co ona mówi? [5683][5701]le zrozumiała. [5701][5728]Mylała, że James|zginšł w wypadku. [5728][5749]Mówiłem jej,|że to nie był wypadek. [5749][5781]Według naszych danych,|przyjechała tu miesišc temu. [5781][5806]Marina i James|poznali się w Czeczenii [5806][5825]w wiosce niedaleko Grozny. [5825][5864]W górach.|Nad jeziorem Kezenoyam. [5864][5895]Pobrali się w Grozny.|Przyjechali tu, by żyć. [5895][5905]A ty? [5905][5921]Jestem w Stanach 5 lat. [5921][5951]Poczštkowo na wizie studenckiej,|potem znalazłem pracę. [5951][5979]Mieszkam w Cleveland.|Przyjechałem, kiedy James zniknšł. [5979][5991]Czym się zajmujesz? [5991][6008]Prace inżynierskie.|To ma znaczenie? [6008][6019]Ma. [6019][6062]Czy w ostatnich tygodniach|twój mšż mówił lub robił co inaczej? [6141][6166]Przywielimy z Rosji pewne rzeczy. [6166][6179]James był [6211][6223]Zaniepokojony. [6228][6240]Był też [6260][6270]Podekscytowany. [6270][6295]Brzmi jak wielkie ryzyko|dla wielkiej nagrody. [6295][6308]Co ze sobš przywiózł? [6308][6333]Nie wiem.|Jakie stare rzeczy. [6438][6464]Moja siostra jest bardzo smutna,|że mężczyzna, którego kochała [6464][6483]nigdy nie zobaczy|swojego dziecka. [6539][6568]To najładniejszy magazyn,|jaki kiedykolwiek widziałam. [6568][6596]Kontrola ogrzewania,|24-godzinna ochrona. [6596][6614]Jeli co tu przechowujesz,|zależy ci na tym. [6614][6653]To co Sutton przywiózł z Rosji|musi być bardzo cenne. [6653][6665]Przekonajmy się. [6771][6789]Wyglšda, jakby tu pracował. [6798][6818]Bones patrz koci. [6821][6830]Łapiesz? [6843][6860]Co ty robisz?|Nie wiesz, gdzie to było. [6860][6882]W Rosji.|Ludzkie. [6882][6901]Potrafisz to powiedzieć,|liżšc koć? [6901][6936]Dzięki porowatoci, koci ludzkie|przyklejajš się do języka, [6936][6949]a zwierzęce nie. [6949][6957]Nie, nie, nie. [6957][6978]Musi być inny test.|Nie liże się koci. [6978][6990]Kto liże koci? [6990]...
sebonow84