Happily.Divorced.S02E05.Swimmers.and.Losers.txt

(17 KB) Pobierz
[24][63]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[64][76]Fran?
[78][89]Donna!
[91][102]Mój Boże.
[104][133]Minęły wieki.
[135][168]Cesar, poznaj mojš przyjaciółkę, Donne.
[170][191]Kiedy mieszkała w domu obok.
[193][204]Czeć.
[205][219]Panienka Fran opowiadała,|jak była miła,
[221][242]gdy pozwoliła jej robić|duże imprezy przy basenie, kiedy...
[244][254]To nie ona.
[256][275]Nie ta sšsiadka.
[306][326]Jak ci było?
[328][340]- Wspaniale.|- Dobrze.
[342][362]Wspaniale, włanie wprowadzilimy|niedaleko stšd.
[364][394]- Cudownie.|- I zobaczyłam twój sklep.
[396][440]Fran-tastyczne Kwiaty.|Udało ci się.
[442][494]Wiem, a Donna,|twój nos.
[496][511]Też to zrobiła.
[512][543]Nasze sny się spełniły.
[545][558]Miło cię widzieć.
[560][569]Co tam u Peter'a?
[571][581]Gdzie jest,|wyszedł?
[583][608]O tak.
[635][656]Zgadnij po co przyszłam.
[658][687]Potrzebuję kwiatów na chrzciny.
[703][735]Poznaj nowego członka rodziny.
[737][763]Gratuluję!
[765][782]Jest piękna.
[784][815]Wyglšda tak samo, jak ty... wyglšdała.
[846][877]Dziecko w naszym wieku.
[879][918]Cieszę się, że ci się udało.
[920][934]- Fran!|- Co?
[936][951]To nie jest moja córka.
[953][973]To moja wnuczka.
[975][1006]Mała Ilene|sobie wpadła?
[1024][1051]Mała Ilene ma 23 lata|i jest mężatkš.
[1053][1068]23?
[1070][1104]Jak do tego doszło?
[1106][1120]Zdarza się.
[1122][1136]Skarbie...
[1138][1166]Te projekty sš piękne.
[1168][1180]Tak.
[1182][1205]Więc, jestemy w tym samym wieku,
[1206][1237]a ty jeste już babciš,
[1239][1276]gdy ja nigdy|nie byłam nawet matkš.
[1299][1331]Czy to nie interesujšce?
[1337][1351]Przeglšdnij to sobie.
[1352][1364]Pokażę ci,
[1366][1399]jak cudowne róże|włanie przyszły.
[1485][1534]ââ˘ÂŞ she was certain that|he was her one and only ââ˘ÂŞ
[1536][1585]ââ˘ÂŞ but their union always|seemed a little forced ââ˘ÂŞ
[1587][1615]ââ˘ÂŞ she got married anyway ââ˘ÂŞ
[1617][1636]ââ˘ÂŞ turns out|that he was gay ââ˘ÂŞ
[1638][1648]ââ˘ÂŞ they're still in love ââ˘ÂŞ
[1650][1676]ââ˘ÂŞ but now she's|happily divorced ââ˘ÂŞ
[1678][1696]tłum. Dzakonda
[1699][1744]Nie mogę uwierzyć,|że Donna i Bill sš dziadkami.
[1746][1761]A ja nie mam nic.
[1762][1776]Nie mam dzieci.
[1777][1788]Nawet nie mam psa,
[1790][1817]bo nie pozwoliłe mi kupić.
[1835][1852]Proszę, nie zaczynaj znowu|z tym psem.
[1854][1869]Możemy znowu nie wracać do tego,|"zrujnowałe mi życie,
[1871][1897]i ukradłe mojš młodoć"?
[1899][1911]Chciałam jš.
[1913][1942]Byłabym teraz babciš jej dzieci.
[1943][1958]Frannie, istnieje duża różnica,
[1960][1980]między posiadanie dziecka, a psa.
[1982][2002]Nie możesz przywišzać psa|do parkingowego słupa,
[2004][2021]ani ić z nim na kawę.
[2023][2047]Z odpowiednim podejciem możesz.
[2069][2088]Co?
[2090][2101]Fran, popatrz na zalety.
[2103][2127]Nie ma dzieci,|nie ma zmarszczek.
[2129][2146]Nie zmarszczysz nic.
[2148][2181]Zawsze zaspokaja tłumy.
[2182][2204]Fran, mamy nowy rozdział w naszym życiu.
[2206][2236]Który już, 11-ty?
[2238][2257]Rozdział, w którym ci wszyscy ludzie|z dziećmi
[2259][2274]chcieli by do niego dojć.
[2275][2290]a). Możemy wychodzić kiedykolwiek chcemy.
[2292][2324]b). Możemy uprawiać sex,|bez gonišcych dzieci dookoła.
[2326][2347]Teraz jest a).
[2349][2372]Nie poprawiasz mi humoru.
[2373][2406]Rozdział z dziećmi już... przepadł.
[2408][2421]Jestemy na różnych cieżkach.
[2423][2436]Nie możemy zawrócić.
[2438][2474]Musimy przyjšć takš przyszłoć i ruszyć dalej.
[2487][2510]Wiesz co chciałabym przyjšć?
[2512][2541]Pieska tybetańskiego.
[2543][2552]- Fran.|- Peter.
[2554][2566]- Fran.|- Peter?
[2568][2593]- Karen, czeć.|- Witaj, Karen.
[2595][2611]Jak się masz?
[2612][2622]Judi, poznaj Karen.
[2624][2632]Jest z mojego biura nieruchomoci.
[2634][2653]Jest mojš żonš w pracy.
[2655][2667]Zakochałam się w nim,
[2669][2687]gdy zobaczyłam na jego biurku
[2689][2719]zdjęcie z Halloween, w kostiumie strażaka.
[2721][2757]To, na którym miała 5 lat,|czy to z zeszłego roku?
[2758][2769]A gdzie jest Douggie?
[2771][2783]Zerwalimy.
[2785][2805]Przykro mi.
[2807][2824]Wiem, czego ci trzeba.
[2826][2850]Potrzebujesz drinka|przed wylotem w pištek.
[2852][2886]Ludzie z biura oszalejš.
[2915][2938]Wiem.|Wyszłam za niego.
[2965][2977]Frannie, ty tak na serio
[2979][2990]z tš całš sprawš z dzieckiem?
[2992][3011]Pogodziłam się z tym.
[3013][3034]Peter ma rację,|trzeba ruszyć na przód.
[3036][3053]Nie ma dzieci dla mnie.
[3055][3065]Wiesz co?
[3067][3080]To może być błogosławieństwo.
[3082][3116]Posiadanie dzieci mogłoby być błędem.
[3118][3142]To ulubiony cytat mojej matki.
[3156][3167]- Skarbie.|- Czeć, Petey.
[3169][3182]Twój facet jest.
[3183][3198]Wracam do baru.
[3200][3216]- Muszę co zrobić.|- Co?
[3218][3240]Barmana.
[3254][3275]Jak tam?
[3277][3293]Wyglšda na to, że czujesz się lepiej.
[3295][3306]Owszem, dziękuję.
[3308][3318]Jak tam spotkanie z Karen?
[3320][3338]Zawsze się dobrze bawimy.
[3340][3354]Ale odkšd zerwała z Doug'iem,
[3356][3370]zrobiło się dziwnie...
[3372][3395]Rozmawia się z niš tak,|jak ja rozmawiam z tobš.
[3397][3413]- Tak?|- No wiesz,
[3415][3428]że nie jest już młoda|i że zaczyna się zastanawiać
[3430][3448]nad tym całym rozdziałem z dziećmi.
[3465][3487]Na pewno powiedziałe jej cos odpowiedniego,
[3489][3509]tak jak i mnie.
[3510][3530]Nie do końca.
[3532][3546]Więc co jej powiedziałe?
[3548][3578]Powiedziałem jej, że mogę być|dawcš nasienia.
[3605][3626]Co?
[3628][3642]Akurat wy powinnycie rozumieć,
[3644][3659]przez co ona przechodzi.
[3661][3690]Więc, chcesz dać Karen,
[3692][3717]twojej żonie w pracy, dziecko?
[3719][3740]Tak.
[3742][3778]Zastanawiajšce.
[3841][3864]Chcesz dać swojš spermę
[3866][3893]innej kobiecie?
[3915][3925]Tak.
[3927][3958]To niemożliwe.
[3960][3970]Czemu?
[3972][3998]Bo, gdy jutro się obudzisz,
[4000][4017]ta rzecz, z której wypływa sperma
[4018][4047]zaginie.
[4120][4142]Rozumiem, że jeste zła.
[4144][4164]No co ty?
[4166][4195]To ty powiedziałe,|"nie możemy zawrócić,
[4197][4219]musimy ruszyć dalej,|w nowy rozdział".
[4221][4242]Więc, ruszam w nowy rozdział.
[4244][4271]Ale dlaczego ty zawracasz?
[4273][4288]Bo nie sšdziłem, że będę mógł.
[4290][4302]Teraz mogę.
[4304][4324]- Nie możesz.|- Ale chcę.
[4326][4335]Lipa.
[4337][4349]To ty powiedziała,
[4350][4370]że byłbym wietnym ojcem.
[4372][4387]Tak samo jak powiedziałam,|że sprawdzisz się jako wietny mšż.
[4389][4409]Nie jestem geniuszem.
[4426][4447]Czy choć jedno z nasz|nie powinno mieć takiego rozdziału?
[4449][4465]- Nie.|- I to jest sprawiedliwe?
[4467][4486]Tak.
[4488][4503]Nie obchodzi mnie to.|I tak to zrobię.
[4505][4521]Przynajmniej częć mnie ruszy dalej.
[4523][4542]A pozostałoć zostanie ze mnš?
[4577][4589]Wielkie dzięki.
[4591][4608]Mylałem, że będziesz mnie|bardziej wspierać.
[4610][4643]Wiesz, wiele rzeczy nam się wydaje.
[4645][4660]Ja mylałam, że jeli kiedy
[4662][4698]będziesz miał dziecko,|to z drugim mężczyznš.
[4700][4732]Ale z kobietš?
[4734][4759]To nienaturalne.
[4760][4782]To chore.
[4784][4811]Po prostu... chore.
[4861][4879]Nie wierzę, że Peter mi to robi.
[4881][4930]Czuję się taka pusta, samotna|i pozbawiona nadziei.
[4931][4964]Masz prawo się tak czuć.
[4966][4987]Miło cię było widzieć.
[4989][5011]Mamo, jestem w rozsypce.
[5013][5026]Dlaczego mnie wyganiasz?
[5028][5048]Dori, robimy to, czy nie?
[5050][5081]Ty tu jeste.
[5083][5097]Nie wiem jak długo działajš te leki.
[5099][5129]Kupiłem jest on-line z Meksyku.
[5131][5150]To rodek dnia.
[5152][5176]Nie gdy jesz kolację o 15:00.
[5178][5199]O co chodzi?
[5201][5225]Szybko.
[5227][5252]Jej mšż będzie mieć dziecko|z innš kobietš.
[5254][5267]Nawrócił się?
[5268][5289]To tak można?
[5291][5318]Nie, będzie dawcš spermy.
[5320][5337]To miłe.
[5339][5366]Pozbšd się jej.
[5368][5379]Nie rozumiem tego.
[5381][5398]Bylimy małżeństwem przez 18 lat.
[5400][5443]On będzie miał dziecko,|a ja nie będę mieć nawet szczeniaczka.
[5444][5483]Znowu ten pies...
[5485][5507]To niesprawiedliwe.
[5509][5522]Skarbie, gdyby życie było sprawiedliwe,
[5524][5552]twój ojciec byłby|Ricardo Montalban'em.
[5579][5599]Przecież mogła mieć dziecko,
[5600][5629]ale podjęła decyzję,|która na to nie pozwoliła...
[5631][5655]Jak wyjcie za mšż za geja.
[5657][5682]Nie był gejem, kiedy go poznałam.
[5683][5702]On powrócił do bycia mężczyznš|po 18-tu latach
[5704][5731]małżeństwa ze mnš, bo...
[5733][5762]Nie podoba mi się, dokšd to zmierza.
[5781][5807]Powinna się cieszyć,|że to nie spotkało ciebie.
[5809][5830]Wiesz ile trzeba włożyć pracy,|w bycie samotnš matkš?
[5832][5855]Wstawać co cztery godziny|na karmienie,
[5857][5877]albo jak to było przy tobie,|co pół godziny.
[5879][5896]Zmieniać pieluchy|pięć razy w cišgu nocy
[5898][5909]albo jak to było|w twoim przypadku, dziesięć.
[5911][5953]Rozumie, dużo jadła|i dużo srałam.
[5965][5978]A co z mężczyznš?
[5980][5991]Jak można uprawiać sex,
[5993][6006]gdy twoje dziecko jest w domu?
[6008][6032]Musisz go wyrzucić.
[6058][6070]Może masz rację.
[6072][6097]To będzie dla niej ciężkie.
[6117][6143]Może kto jej to powinien powiedzieć.
[6160][6177]Mylisz?
[6179][6207]Mylę, że ktokolwiek z niš porozmawia,
[6209][6235]zrobi jej wielkš przysługę.
[6256][6283]Mógłby.
[6284][6309]Skarbie, pomyl o tym.
[6311][6332]We sobie tyle czasu|ile tylko potrzebujesz.
[6334][6351]Tylko zrób to gdzie indziej,
[6352][6382]a ja sprawdzę co z tatš.
[6502][6520]Fran, to takie miłe.
[6522][6537]Powinnymy się lepiej poznać.
[6538][6550]Szczególnie teraz,|gdy wejdziemy z Peter'em
[6552][6567]w długoterminowš relację.
[6569][6603]I to bez seksu.
[6605][6635]M...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin