[24][63]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [64][76]Fran? [78][89]Donna! [91][102]Mój Boże. [104][133]Minęły wieki. [135][168]Cesar, poznaj mojš przyjaciółkę, Donne. [170][191]Kiedy mieszkała w domu obok. [193][204]Czeć. [205][219]Panienka Fran opowiadała,|jak była miła, [221][242]gdy pozwoliła jej robić|duże imprezy przy basenie, kiedy... [244][254]To nie ona. [256][275]Nie ta sšsiadka. [306][326]Jak ci było? [328][340]- Wspaniale.|- Dobrze. [342][362]Wspaniale, włanie wprowadzilimy|niedaleko stšd. [364][394]- Cudownie.|- I zobaczyłam twój sklep. [396][440]Fran-tastyczne Kwiaty.|Udało ci się. [442][494]Wiem, a Donna,|twój nos. [496][511]Też to zrobiła. [512][543]Nasze sny się spełniły. [545][558]Miło cię widzieć. [560][569]Co tam u Peter'a? [571][581]Gdzie jest,|wyszedł? [583][608]O tak. [635][656]Zgadnij po co przyszłam. [658][687]Potrzebuję kwiatów na chrzciny. [703][735]Poznaj nowego członka rodziny. [737][763]Gratuluję! [765][782]Jest piękna. [784][815]Wyglšda tak samo, jak ty... wyglšdała. [846][877]Dziecko w naszym wieku. [879][918]Cieszę się, że ci się udało. [920][934]- Fran!|- Co? [936][951]To nie jest moja córka. [953][973]To moja wnuczka. [975][1006]Mała Ilene|sobie wpadła? [1024][1051]Mała Ilene ma 23 lata|i jest mężatkš. [1053][1068]23? [1070][1104]Jak do tego doszło? [1106][1120]Zdarza się. [1122][1136]Skarbie... [1138][1166]Te projekty sš piękne. [1168][1180]Tak. [1182][1205]Więc, jestemy w tym samym wieku, [1206][1237]a ty jeste już babciš, [1239][1276]gdy ja nigdy|nie byłam nawet matkš. [1299][1331]Czy to nie interesujšce? [1337][1351]Przeglšdnij to sobie. [1352][1364]Pokażę ci, [1366][1399]jak cudowne róże|włanie przyszły. [1485][1534]ââ˘ÂŞ she was certain that|he was her one and only ââ˘ÂŞ [1536][1585]ââ˘ÂŞ but their union always|seemed a little forced ââ˘ÂŞ [1587][1615]ââ˘ÂŞ she got married anyway ââ˘ÂŞ [1617][1636]ââ˘ÂŞ turns out|that he was gay ââ˘ÂŞ [1638][1648]ââ˘ÂŞ they're still in love ââ˘ÂŞ [1650][1676]ââ˘ÂŞ but now she's|happily divorced ââ˘ÂŞ [1678][1696]tłum. Dzakonda [1699][1744]Nie mogę uwierzyć,|że Donna i Bill sš dziadkami. [1746][1761]A ja nie mam nic. [1762][1776]Nie mam dzieci. [1777][1788]Nawet nie mam psa, [1790][1817]bo nie pozwoliłe mi kupić. [1835][1852]Proszę, nie zaczynaj znowu|z tym psem. [1854][1869]Możemy znowu nie wracać do tego,|"zrujnowałe mi życie, [1871][1897]i ukradłe mojš młodoć"? [1899][1911]Chciałam jš. [1913][1942]Byłabym teraz babciš jej dzieci. [1943][1958]Frannie, istnieje duża różnica, [1960][1980]między posiadanie dziecka, a psa. [1982][2002]Nie możesz przywišzać psa|do parkingowego słupa, [2004][2021]ani ić z nim na kawę. [2023][2047]Z odpowiednim podejciem możesz. [2069][2088]Co? [2090][2101]Fran, popatrz na zalety. [2103][2127]Nie ma dzieci,|nie ma zmarszczek. [2129][2146]Nie zmarszczysz nic. [2148][2181]Zawsze zaspokaja tłumy. [2182][2204]Fran, mamy nowy rozdział w naszym życiu. [2206][2236]Który już, 11-ty? [2238][2257]Rozdział, w którym ci wszyscy ludzie|z dziećmi [2259][2274]chcieli by do niego dojć. [2275][2290]a). Możemy wychodzić kiedykolwiek chcemy. [2292][2324]b). Możemy uprawiać sex,|bez gonišcych dzieci dookoła. [2326][2347]Teraz jest a). [2349][2372]Nie poprawiasz mi humoru. [2373][2406]Rozdział z dziećmi już... przepadł. [2408][2421]Jestemy na różnych cieżkach. [2423][2436]Nie możemy zawrócić. [2438][2474]Musimy przyjšć takš przyszłoć i ruszyć dalej. [2487][2510]Wiesz co chciałabym przyjšć? [2512][2541]Pieska tybetańskiego. [2543][2552]- Fran.|- Peter. [2554][2566]- Fran.|- Peter? [2568][2593]- Karen, czeć.|- Witaj, Karen. [2595][2611]Jak się masz? [2612][2622]Judi, poznaj Karen. [2624][2632]Jest z mojego biura nieruchomoci. [2634][2653]Jest mojš żonš w pracy. [2655][2667]Zakochałam się w nim, [2669][2687]gdy zobaczyłam na jego biurku [2689][2719]zdjęcie z Halloween, w kostiumie strażaka. [2721][2757]To, na którym miała 5 lat,|czy to z zeszłego roku? [2758][2769]A gdzie jest Douggie? [2771][2783]Zerwalimy. [2785][2805]Przykro mi. [2807][2824]Wiem, czego ci trzeba. [2826][2850]Potrzebujesz drinka|przed wylotem w pištek. [2852][2886]Ludzie z biura oszalejš. [2915][2938]Wiem.|Wyszłam za niego. [2965][2977]Frannie, ty tak na serio [2979][2990]z tš całš sprawš z dzieckiem? [2992][3011]Pogodziłam się z tym. [3013][3034]Peter ma rację,|trzeba ruszyć na przód. [3036][3053]Nie ma dzieci dla mnie. [3055][3065]Wiesz co? [3067][3080]To może być błogosławieństwo. [3082][3116]Posiadanie dzieci mogłoby być błędem. [3118][3142]To ulubiony cytat mojej matki. [3156][3167]- Skarbie.|- Czeć, Petey. [3169][3182]Twój facet jest. [3183][3198]Wracam do baru. [3200][3216]- Muszę co zrobić.|- Co? [3218][3240]Barmana. [3254][3275]Jak tam? [3277][3293]Wyglšda na to, że czujesz się lepiej. [3295][3306]Owszem, dziękuję. [3308][3318]Jak tam spotkanie z Karen? [3320][3338]Zawsze się dobrze bawimy. [3340][3354]Ale odkšd zerwała z Doug'iem, [3356][3370]zrobiło się dziwnie... [3372][3395]Rozmawia się z niš tak,|jak ja rozmawiam z tobš. [3397][3413]- Tak?|- No wiesz, [3415][3428]że nie jest już młoda|i że zaczyna się zastanawiać [3430][3448]nad tym całym rozdziałem z dziećmi. [3465][3487]Na pewno powiedziałe jej cos odpowiedniego, [3489][3509]tak jak i mnie. [3510][3530]Nie do końca. [3532][3546]Więc co jej powiedziałe? [3548][3578]Powiedziałem jej, że mogę być|dawcš nasienia. [3605][3626]Co? [3628][3642]Akurat wy powinnycie rozumieć, [3644][3659]przez co ona przechodzi. [3661][3690]Więc, chcesz dać Karen, [3692][3717]twojej żonie w pracy, dziecko? [3719][3740]Tak. [3742][3778]Zastanawiajšce. [3841][3864]Chcesz dać swojš spermę [3866][3893]innej kobiecie? [3915][3925]Tak. [3927][3958]To niemożliwe. [3960][3970]Czemu? [3972][3998]Bo, gdy jutro się obudzisz, [4000][4017]ta rzecz, z której wypływa sperma [4018][4047]zaginie. [4120][4142]Rozumiem, że jeste zła. [4144][4164]No co ty? [4166][4195]To ty powiedziałe,|"nie możemy zawrócić, [4197][4219]musimy ruszyć dalej,|w nowy rozdział". [4221][4242]Więc, ruszam w nowy rozdział. [4244][4271]Ale dlaczego ty zawracasz? [4273][4288]Bo nie sšdziłem, że będę mógł. [4290][4302]Teraz mogę. [4304][4324]- Nie możesz.|- Ale chcę. [4326][4335]Lipa. [4337][4349]To ty powiedziała, [4350][4370]że byłbym wietnym ojcem. [4372][4387]Tak samo jak powiedziałam,|że sprawdzisz się jako wietny mšż. [4389][4409]Nie jestem geniuszem. [4426][4447]Czy choć jedno z nasz|nie powinno mieć takiego rozdziału? [4449][4465]- Nie.|- I to jest sprawiedliwe? [4467][4486]Tak. [4488][4503]Nie obchodzi mnie to.|I tak to zrobię. [4505][4521]Przynajmniej częć mnie ruszy dalej. [4523][4542]A pozostałoć zostanie ze mnš? [4577][4589]Wielkie dzięki. [4591][4608]Mylałem, że będziesz mnie|bardziej wspierać. [4610][4643]Wiesz, wiele rzeczy nam się wydaje. [4645][4660]Ja mylałam, że jeli kiedy [4662][4698]będziesz miał dziecko,|to z drugim mężczyznš. [4700][4732]Ale z kobietš? [4734][4759]To nienaturalne. [4760][4782]To chore. [4784][4811]Po prostu... chore. [4861][4879]Nie wierzę, że Peter mi to robi. [4881][4930]Czuję się taka pusta, samotna|i pozbawiona nadziei. [4931][4964]Masz prawo się tak czuć. [4966][4987]Miło cię było widzieć. [4989][5011]Mamo, jestem w rozsypce. [5013][5026]Dlaczego mnie wyganiasz? [5028][5048]Dori, robimy to, czy nie? [5050][5081]Ty tu jeste. [5083][5097]Nie wiem jak długo działajš te leki. [5099][5129]Kupiłem jest on-line z Meksyku. [5131][5150]To rodek dnia. [5152][5176]Nie gdy jesz kolację o 15:00. [5178][5199]O co chodzi? [5201][5225]Szybko. [5227][5252]Jej mšż będzie mieć dziecko|z innš kobietš. [5254][5267]Nawrócił się? [5268][5289]To tak można? [5291][5318]Nie, będzie dawcš spermy. [5320][5337]To miłe. [5339][5366]Pozbšd się jej. [5368][5379]Nie rozumiem tego. [5381][5398]Bylimy małżeństwem przez 18 lat. [5400][5443]On będzie miał dziecko,|a ja nie będę mieć nawet szczeniaczka. [5444][5483]Znowu ten pies... [5485][5507]To niesprawiedliwe. [5509][5522]Skarbie, gdyby życie było sprawiedliwe, [5524][5552]twój ojciec byłby|Ricardo Montalban'em. [5579][5599]Przecież mogła mieć dziecko, [5600][5629]ale podjęła decyzję,|która na to nie pozwoliła... [5631][5655]Jak wyjcie za mšż za geja. [5657][5682]Nie był gejem, kiedy go poznałam. [5683][5702]On powrócił do bycia mężczyznš|po 18-tu latach [5704][5731]małżeństwa ze mnš, bo... [5733][5762]Nie podoba mi się, dokšd to zmierza. [5781][5807]Powinna się cieszyć,|że to nie spotkało ciebie. [5809][5830]Wiesz ile trzeba włożyć pracy,|w bycie samotnš matkš? [5832][5855]Wstawać co cztery godziny|na karmienie, [5857][5877]albo jak to było przy tobie,|co pół godziny. [5879][5896]Zmieniać pieluchy|pięć razy w cišgu nocy [5898][5909]albo jak to było|w twoim przypadku, dziesięć. [5911][5953]Rozumie, dużo jadła|i dużo srałam. [5965][5978]A co z mężczyznš? [5980][5991]Jak można uprawiać sex, [5993][6006]gdy twoje dziecko jest w domu? [6008][6032]Musisz go wyrzucić. [6058][6070]Może masz rację. [6072][6097]To będzie dla niej ciężkie. [6117][6143]Może kto jej to powinien powiedzieć. [6160][6177]Mylisz? [6179][6207]Mylę, że ktokolwiek z niš porozmawia, [6209][6235]zrobi jej wielkš przysługę. [6256][6283]Mógłby. [6284][6309]Skarbie, pomyl o tym. [6311][6332]We sobie tyle czasu|ile tylko potrzebujesz. [6334][6351]Tylko zrób to gdzie indziej, [6352][6382]a ja sprawdzę co z tatš. [6502][6520]Fran, to takie miłe. [6522][6537]Powinnymy się lepiej poznać. [6538][6550]Szczególnie teraz,|gdy wejdziemy z Peter'em [6552][6567]w długoterminowš relację. [6569][6603]I to bez seksu. [6605][6635]M...
Tinae