{1}{155} Antique Bakery EP 09 | [http://chomikuj.pl/GaleriaFanowska] {156}{305} Tłumaczenie i Timing: Spike | Korekta: Kuro {326}{359} Witam. {359}{394} Umm... {394}{453} Poproszę ten pound cake. {464}{485} Oczywicie. {502}{576} To Figue, tak? {590}{626} Zrozumiałem. {640}{673} Umm, które by chciała? {673}{755} To Figue smakuje bardzo dobrze. {770}{810} W takim razie poproszę je. {825}{858} Oczywicie. {880}{930} Poproszę Figue. {945}{993} Tak, oczywicie. {1005}{1089} Mój mšż bardzo lubi to ciasto. {1106}{1180} Mówi: "Sposób, w jaki składniki | komponujš się ze sobš jest wspaniały." {1180}{1232} "Chciałbym jeć je codziennie." {1250}{1285} Dziękuję bardzo. {1285}{1338} Cieszę się z tej pochwały. {1348}{1382} Naprawdę? {1382}{1417} Sprzedałe wszystkie dziesięć? {1417}{1493} Taa. Wszyscy powtarzali: "Figue, Figue." {1517}{1583} Z poczštku nie sprzedawało się tak dobrze. {1583}{1675} Nie mylałem, że proste ciasto będzie tak popularne. {1688}{1806} Jeli takie ciasto zdobędzie klientów, | zaczyna się bardzo dobrze sprzedawać. {1830}{1855} Sensei! {1878}{1938} Byłem pewny, że to będzie pełen sukces. {1962}{2080} Ponieważ jest z prostych składników, | to trudno je dobrze zrobić... {2080}{2144} więc starajmy się nadal, aby było równie dobre. {2152}{2174} Tak! {2796}{2870} Kanda-kun staje się coraz lepszym piekarzem. {2927}{2958} Hej, Ono. {2995}{3088} Tak szczerze, to jak dobry jest Eiji? {3088}{3148} Czy czeka go obiecujšca przyszłoć w tej dziedzinie? {3186}{3254} Nie wiem, czy powinienem to tak powiedzieć, ale... {3254}{3314} O co chodzi? Wydu to z siebie. {3336}{3366} Umm... {3366}{3465} Mylę, że może zostać lepszym piekarzem niż ja. {3470}{3508} Naprawdę?! {3522}{3576} Ręczę za to. {3576}{3610} Nie mów mu. {3610}{3664} Nigdy mu tego nie mów! {3672}{3707} Czemu nie? {3707}{3818} Ponieważ jeli to usłyszy, | woda sodowa uderzy mu do głowy. {3875}{3966} Mylę, że przydałoby mu się trochę pewnoci siebie. {4002}{4047} Ale, masz rację. {4082}{4208} Nie powinienem mu tego mówić do czasu, | aż naprawdę zacznie uczyć się, jak robić inne ciasta. {4208}{4280} Tak. Nie mów mu. {4322}{4370} A co mylisz o tym, Tachibana? {4370}{4490} Czy to już nie czas, | aby zaczšł uczyć się na prawdziwego piekarza? {4560}{4672} Antique Bakery EP 09 | Przepis 9 | | | [http://chomikuj.pl/GaleriaFanowska] {4942}{5110} /Gdy przyjdš ciężkie dni, a ja będę mówił o swym smutku | /czy to znaczy, że jestem słaby? {5119}{5146} /Szczęcie... {5153}{5308} /Czy to w porzšdku krzyczeć: | /"To boli!", podczas ciężkich czasów? {5314}{5368} /Muszę po prostu wierzyć... {5370}{5524} /Nawet, gdy ciemnoć | /skrywa się wewnštrz mnie, a odwaga gdzie znika, {5530}{5620} /ty będziesz przy mnie w takiej chwili. {5622}{5710} /Teraz, bez obaw, mogę ruszyć naprzód. {5710}{5806} /Moje łzy, spływajšce po policzkach, {5806}{5909} /z pewnociš obrócš się w błyszczšce kryształy. {5913}{5980} /Przytul mnie delikatnie. {5982}{6030} /Ufam tobie. {6030}{6080} /Ufam tobie. {6095}{6292} /Pokazałe mi, jak być sobš, {6296}{6459} /więc nie przestawaj wierzyć i id naprzód. {6459}{6525} /Życie toczy się dalej... {6545}{6595} ZAMKNIĘTE {6600}{6634} Z tego powodu... {6648}{6700} Co mylisz o nauce francuskiego? {6733}{6762} Mówicie poważnie?! {6770}{6848} Nie jestem dobry nawet w japońskim. {6848}{6907} I nie chcę się już uczyć. {6907}{6953} Już? {6953}{7023} Czy ty w ogóle kiedy się uczyłe? {7034}{7142} Szczerze, to nie wydaje mi się, | żebym tego potrzebował do pieczenia ciast. {7142}{7200} No i jestem głupi. {7220}{7273} Więc mogę cię spytać, {7273}{7422} jak zapamiętujesz takie rzeczy, | jak nappage albo glacage, czy też anglaise? {7430}{7498} Czuję wtedy... {7498}{7587} jakby to były magiczne zaklęcia, upchane w mojej głowie. {7607}{7672} Tego to już w ogóle nie rozumiem. {7720}{7760} No, no, Kanda-kun. {7760}{7830} Zajęcia odbywajš sie wieczorami | i tylko przez 3 dni w tygodniu. {7840}{7905} Nie musisz się przemęczać. Podejd do tego spokojnie. {7905}{7954} A-Ale... {7966}{8073} nie będzie ci tutaj beze mnie ciężko? {8096}{8138} Nie zadzieraj nosa. {8146}{8305} Ono wystarcza tutaj za jednego albo dwóch | takich jak ty, więc damy sobie radę. {8320}{8378} To nieprawda... {8390}{8520} Ale Kanda, kiedy zostaniesz | prawdziwym piekarzem i otworzysz własny sklep. {8534}{8666} Więc mylę, że musisz podszkolić się we francuskim. {8666}{8695} Mój własny sklep? {8733}{8850} Nie lepiej poznać język na za, | niż potem uczyć się go pod presjš? {8952}{9100} I tak skończyłem uczšc się francuskiego, | w czym zwanym: "Szkołš Francuskiego." {9177}{9212} Wychodzę. {9242}{9277} Ucz się pilnie. {9277}{9320} Nie zanij. {9320}{9382} Ja za to płacę. {9392}{9424} Miłego spaceru. {9424}{9453} Bšd ostrożny. {9530}{9670} Z jego postawy wnioskuję, | że on naprawdę nienawidzi nauki. {9670}{9704} Żal mi go. {9704}{9749} Czy on naprawdę tego nienawidzi? {9829}{9880} Wróciłem. {9896}{9950} Padam z nóg. {9963}{10006} Dobra robota. {10006}{10057} Przyłożyłe się do nauki? {10057}{10102} Działo się co ciekawego? {10178}{10296} Nauczycielkš jest Francuska | z wielkim wgłębieniem porodku podbródka. {10296}{10343} To było doć zabawne. {10343}{10388} Nie ma na niego mocnych. {10388}{10472} Założę się, że w trakcie zajęć, | cały czas gapił się na to wgłębienie. {10472}{10506} Nic ci nie jest? {10506}{10578} Jeli jeste zmęczony, | to może pójdziesz do siebie i odpoczniesz? {10578}{10630} Nie, mogę pracować! {10630}{10694} Praca jest zabawniejsza! {10740}{10763} Dobra! {10780}{10844} Przygotuję pate a croissant! {10844}{10909} Och, już to skończyłem. {10909}{10972} Jeli zaczšłby teraz, zajęłoby to całš noc. {10972}{11012} Przepraszam! {11012}{11043} To było moje zadanie. {11054}{11108} Nie, nie przejmuj się tym. {11125}{11196} Więc zrobię feuilletage. {11540}{11679} Czy jednak nie byłoby dla niego | lepiej używać ršk niż głowy? {11682}{11774} Chyba wyrzucam moje pienišdze w błoto. {11828}{11990} Zacznie się pilnie uczyć, kiedy zauważy, | że nauka francuskiego pomoże mu w zostaniu piekarzem. {12062}{12104} Kiedy on zda sobie z tego sprawę? {12150}{12240} W każdym razie, może przez trochę | poobserwujemy, jak mu będzie szło? {12248}{12292} Poobserwujemy jak mu będzie szło, ech? {12370}{12426} Wychodzę. {12512}{12540} Bšd ostrożny. {12555}{12588} Przepraszam. {12609}{12650} Mogę poprosić Figue? {12650}{12693} Tak, już się robi. {12996}{13038} Naprawdę je lubisz. {13045}{13093} Nie da się tego ukryć. {13105}{13250} Czy nie wypróbowujesz kilku innych sklepów, łšcznie z Antique? {13284}{13322} Więc wiedziała? {13335}{13483} W kieszeni twojego płaszcza | zawsze znajduję rachunki z różnych cukierni. {13518}{13607} W zasadzie, to musisz codziennie | mieć z tego dużo przyjemnoci, prawda? {13632}{13757} Ponieważ masz teraz hobby, które wypełnia | twój dzień po tym, jak przeszedłe na emeryturę. {13757}{13826} Dlaczego udajesz, że tego nie lubisz? {13970}{14022} Następnie w wiadomociach... {14022}{14095} Czy doszło do kolejnego uprowadzenia? {14095}{14153} Zaginšł chłopiec. {14174}{14296} Yoshinori-kun ma 10 lat, {14296}{14397} jest pierworodnym synem Takeedy Yoshio, | pracownika biurowego, który mieszka w Nakano-ku w Tokio. {14420}{14573} Yoshinori-kun był widziany po raz ostatni, gdy żegnał się przed szkołš | ze swoimi przyjaciółmi, dwa dni temu o godzinie 16... {14573}{14635} Chikage, podaj mi jeszcze jedno piwo. {14635}{14710} Przepraszam, paniczu, to było ostatnie. {14710}{14755} Pójdę kupić więcej. {14755}{14780} Nie. {14826}{14862} Sam je sobie kupię. {14900}{14970} Aktualnie, nie ma żadnych naocznych wiadków, {14970}{15089} więc policja prosi o kontakt osoby, | które posiadajš jakiekolwiek informacje. {15089}{15152} Policja zawiadamia, {15152}{15202} iż przeprowadzi wnikliwe ledztwo, {15203}{15335} w celu wykrycia jakichkolwiek powišzań między tym incydentem, | a innymi porwaniami majšcymi miejsce w Tokyo. {15335}{15364} Kochanie, {15364}{15486} 23 lata temu, Keiichirou-chan wrócił bezpiecznie do domu, prawda? {15523}{15580} Nie musisz się już obwiniać. {15885}{15942} Przedawnienie odpowiedzialnoci karnej. {15942}{16160} Zgodnie z artykułem 337 kodeksu postępowania karnego, | odpowiedzialnoć karna za porwanie ulega przedawnieniu po 5 latach. {16215}{16356} Mężczyzna, który mnie porwał, nigdy nie zostanie ukarany. {16396}{16423} Nigdy. {16580}{16623} Cholera. {16623}{16656} Do cholery, kim ty jeste? {16688}{16718} Eiji. {16718}{16758} Zamknij się. {16758}{16852} Za kogo ty się do diabła uważasz, bijšc starszego pana? {16865}{16897} Co ty powiedział, dzieciaku? {16952}{17010} Jestem w złym nastroju. {17010}{17045} Spadaj. {17112}{17150} Żałosne. {17333}{17378} Och! Naprawdę? {17378}{17416} Tak, to tutaj. {17478}{17522} To jest Pantheon. {17522}{17562} Ooo! Jest piękny! {17570}{17608} Naprawdę. {17608}{17665} Mogę także poprosić Pantheon? {17665}{17689} Ja także. {17700}{17738} Oczywicie. {17758}{17812} Umm, Choux a la creme. {17828}{17877} Poproszę 20. {17877}{17916} Tak, już się robi. {18010}{18062} Ono-san, kończš nam się Choux a la creme! {18080}{18110} Tak szybko? {18164}{18233} Kanda-kun jest w szkole. {18233}{18294} Nie możesz powiedzieć, że zostały wyprzedane, tylko dzi? {18304}{18420} Ale, kończš nam się też inne ciasta. {18430}{18467} Co mam zrobić? {18480}{18538} Nie mogę przerwać pracy nad tym, co robię teraz. {18554}{18610} Hej, co się stało? Klienci czekajš. {18610}{18648} Och, tak! {18648}{18700} Tachibana, mógłby mi pomóc? {18710}{18732} Huh? {18744}{18773} Proszę. {18773}{18832} Liczę na twoje zdolnoci. {18875}{18960} Masa na Choux powinna lnić jak satyna, {18960}{19053} a gdy dotknie się jej palcem powinna powoli się ro...
YaoiLess