{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {0}{19}W świecie mitów|i w czasach magii {22}{142}Przeznaczenie wielkiego królestwa|spoczywa na barkach młodego mężczyzny. {148}{230}Jego imię... Merlin. {309}{348}To miłe, prawda? {351}{387}Tylko nas dwoje. {420}{452}Cóż, troje. {486}{536}Merlin? Merlin się nie liczy. {539}{579}Ja się nie liczę. {582}{647}Nie ma mnie tu,|ani nic teraz nie mówię. {650}{723}Czy nie zaimponowałem ci,|że pamiętałem o naszej rocznicy? {726}{792}Ale nie pamiętałeś.|Przypomniałam ci ponad miesiąc temu. {795}{880}Tak... ale pamiętałem, że to dzisiaj... {913}{941}..dzisiaj. {972}{1000}Właściwie, to ja pamiętałem. {1003}{1038}Zamnknij się, Merlin! {1070}{1104}Ja pamiętałem! {1581}{1622}Arturze! {2295}{2445}Merlin 5x07, "A lesson in Venagance" - "Lekcja z zemsty"|{C:$00008B}Tłumaczenie: daniel218 Korekta: kowaldo {3037}{3078}Miałeś wiele szczęścia, panie. {3081}{3138}Przy takim upadku|mogłeś skręcić sobie kark. {3141}{3187}Czy mężczyźni, którzy nas zaatakowali,|zostali przesłuchani? {3190}{3236}Przykro mi panie.|Ich rany były śmiertelne. {3239}{3296}Niczego się od nich nie dowiedzieliśmy. {3299}{3372}Wiemy jedno - to nie mógł|być przypadek, że tam byli. {3375}{3432}Panie. {3467}{3527}Przywieźliśmy twoje siodło z leśnego traktu. {3530}{3582}Popręg został urwany i na nowo przyszyty. {3585}{3638}Miał się zerwać, panie. {3666}{3736}Wygląda na to, Merlin, w tym jednym|odosobnionym przypadku... {3776}{3808}...że możesz mieć rację. {4027}{4063}Dobry, panowie rycerze. {4066}{4122}Konie są podkute i napojone jak prosiliście. {4125}{4151}Ty jesteś Tyr Seward? {4154}{4194}Jestem, Sir Gwaine. {4197}{4239}Wiesz, że tak. {4242}{4270}Stajenny króla? {4273}{4321}To zaszczyt, tak. {4369}{4420}Czy król nie jest zadowolony z mojej pracy? {4455}{4504}Czy zrobiłem coś złego? {4540}{4604}Jesteś Gelda Seward,|matka Tyra Sewarda? {4607}{4649}- Tak?|- I mieszkasz tu ze swoim synem? {4652}{4702}Czy ma jakieś kłopoty? {4705}{4774}Został aresztowany i jest podejrzany o zdradę. {4777}{4827}Nie! Nie może być!|To pomyłka. {4830}{4872}Mój Tyr jest tak lojalny królowi, jak wy! {4875}{4903}To. {4949}{5003}Nitka, którą znaleźliśmy w domu chłopaka {5006}{5087}pasuje do tej, której użyto|do sabotażu twojego siodła panie. {5130}{5176}Kto cię do tego namówił, Tyr? {5179}{5216}Nikt. {5219}{5260}Nikt mnie do niczego nie namówił, panie. {5263}{5318}Mówisz, że działałeś sam? {5321}{5363}Nikt ci nie pomagał,|nie miałeś wspólników? {5366}{5434}Nic nie wiem, o tym, co mówisz. {5437}{5488}Nic nie zrobiłem, panie. {5491}{5551}Dbałem o twoje konie, jak zawsze. {5554}{5602}Dowody krzyczą ci w twarz. {5605}{5648}Nie zaprzeczaj. {5675}{5703}Panie... {5706}{5754}Przysięgam na życie mojej matki... {5799}{5834}Podaj mi ich nazwiska. {5837}{5882}Po co ich chronić? {5910}{5986}Już ci nie pomogą.|Podaj ich nazwiska. {6041}{6086}Nie ma nazwisk. {6089}{6127}Nie mogę ich podać. {6130}{6168}Więc nie pozostawiasz mi wyboru. {6171}{6213}Choć bardzo mnie to zasmuca, {6216}{6257}muszę oskarżyć cie o zdradę. {6362}{6418}Czy jest coś jeszcze... {6421}{6458}co chciałbyś powiedzieć? {6498}{6539}Jesteś moim królem, panie. {6567}{6647}Nigdy bym nie zrobił niczego,|by cię skrzywdzić. Nigdy. {6962}{6993}Tyrze Sewardzie, {6996}{7070}na mocy mi nadanej|skazuję cię na śmierć. {7489}{7528}Jak długo znasz Tyra? {7531}{7575}Był u mnie na służbie odkąd był małym chłopcem. {7578}{7627}Naprawdę myślisz, że jest zdolny do zdrady? {7630}{7693}To, co myślę nie ma znaczenia -|fakty mówią za siebie. {7696}{7732}Arturze, by skazywać go na śmierć... {7735}{7829}Prawo jest prawem, Merlinie,|czy mi się to podoba czy nie. {7880}{7950}Dlaczego Tyr chciałby śmierci Artura?|To nie ma sensu. {7953}{8084}Być może chował jakąś urazę,|jakąś głęboką krzywdę. {8087}{8119}Jakś mógł chować urazę? {8122}{8168}Kochał swoją pracę.|Był z niej naprawdę dumny. {8171}{8219}I Artur go szanował,|Wiem, że tak. {8222}{8276}Zawsze traktował go sprawiedliwie i dobrze. {8279}{8334}Merlinie, nie można wiedzieć, {8337}{8374}co kryje się w umyśle drugiego człowieka. {8377}{8426}Może, ale Artur|miał rację co do jednego. {8429}{8515}Tyr nie mógł zrobić tego sam.|Jest w to zamieszany ktoś jeszcze. {8518}{8592}A dopóki nie ustalimy kim oni są, {8595}{8649}co powstrzyma ich przed|spróbowaniem ponownie? {8888}{8926}Arturze. {9030}{9103}Wiem, że bardzo lubiłeś Tyra,|ale nie miałeś wyboru. {9131}{9173}Był winny. {9176}{9216}Tyr Seward jest prostym człowiekiem. {9257}{9313}Sam nie mógł zaplanować tego zamachu. {9346}{9427}Wiem, że tak chciałbyś myśleć.|Jak my wszyscy. {9455}{9538}Ale nawet jeśli trudno się z tym pogodzić,|nawet wielki honorowy król {9541}{9582}ma wrogów wśród własnych murów. {9585}{9651}Często to ostatnia osoba, której byś się spodziewał. {9695}{9736}Tyr jest taką osobą. {9878}{9913}Nie, masz rację. {9999}{10066}Powinienem pewnie już to wiedzieć z doświadczenia. {10069}{10140}Najważniejsze, że mu się nie powiodło. {10169}{10247}Straciłam już brata,|Nie zniosłabym, jeśli stracę też ciebie. {10351}{10387}Jestem tu, Ginewro. {10417}{10455}Zawsze będę. {10458}{10520}Nigdy cię nie opuszczę,|obiecuję ci to. {10766}{10809}Pomyślałem, że może chcesz coś zjeść. {10875}{10947}Gotowanie nie jest mocną stroną Gaiusa,|jak pewnie wiesz. {10950}{11037}Przynajmniej to nie gulasz z rzepy! {11082}{11118}Dziękuję, Merlinie. {11219}{11281}Chciałbym ci pomóc Tyr,|jeśli mogę. {11284}{11324}Słyszałeś króla. {11327}{11385}- Nikt mi teraz nie może pomóc.|- Znam cię, Tyr. {11388}{11452}Cokolwiek zrobiłeś, nie sądzę,|że chciałeś kogoś skrzywdzić. {11455}{11523}Nic nie zrobiłem.|Na mój honor, przysięgam. {11584}{11642}Ale coś się wydarzyło, prawda? {11645}{11672}- Nie...|- Tyr, proszę. {11675}{11735}Wiem, że nie jesteś winny.|Powiedz mi, co się stało. {11738}{11767}Nie! Oni... {11770}{11802}Kto? {12055}{12106}To było kilka dni wcześniej. {12109}{12161}Jeden z koni miał kolkę {12164}{12225}więc musiałem spać w stajni, by go doglądać... {12261}{12324}Mów dalej, w porządku. {12362}{12445}Tamtej nocy,|zbudził mnie dźwięk. {12476}{12564}Tam ktoś był i szedł w stronę siodła króla. {12567}{12607}Wiedziałem, że coś jest nie tak. {12645}{12713}Próbowałem uciec i kogoś ostrzec... {12716}{12760}ale zobaczyli mnie. {12763}{12864}Powiedzieli mi, że jeśli pisnę|choć słówko o tym, co widziałem... {12894}{12946}...zajmą się moją matką. {12949}{13005}Porwą ją i... {13008}{13047}Poderżną jej gardło. {13158}{13193}Kto to był? {13226}{13251}Nie mogę! {13254}{13317}Tyr, proszę, powiedz mi. {13388}{13457}To twoja jedyna szansa. {13460}{13506}Powieszą cię, jeśli tego nie zrobisz... {13535}{13584}I zabiją moją matkę, jeśli to zrobię. {13587}{13618}Tyr... {13704}{13748}... mogę ci pomóc. {13839}{13871}Nie. {13874}{13975}Jeśli to oznacza moją śmierć, zamiast niej,|niech tak będzie. {13978}{14015}Wolę umrzeć. {14167}{14217}- Poszedłeś do celi zobaczyć się z Tyrem?|- Tak. {14220}{14290}Już to przerabialiśmy,|wiemy, co powiedział. {14293}{14326}Dowody nie kłamią. {14329}{14366}Nikt nie zaprzecza zbrodni, panie, {14369}{14440}ale jedyną rolę, jaką odegrał Tyr|to ujrzenie, kto to zrobił. {14443}{14493}- Powiedział ci to?|- Pięć minut temu. {14496}{14529}Więc kto to był? {14532}{14598}Nie chce powiedzieć. Jest zbyt przerażony.|Grożono mu. {14633}{14671}Muszę natychmiast z nim pomówić. {14674}{14703}Arturze, to na pewno może poczekać? {14706}{14775}- Gaius zalecił ci odpoczynek, by twoje rany się zagoiły.|- Nic mi nie będzie, {14778}{14841}- Chcę tylko usłyszeć, co ma do powiedzenia.|- I usłyszysz. {14844}{14895}Ale Tyr powiedział już wszystko,|co mógł na tę chwilę. {14920}{15005}Jest wyraźnie wystraszony i niepewny, co zrobić.|Nie naciskaj na niego. {15080}{15110}Niech to przemyśli {15113}{15208}I może po nocy spędzonej w celi|powie więcej. {15441}{15509}Jak zawsze, Ginewro... {15512}{15543}Masz rację. {15725}{15796}Zauważyłeś u Gwen coś dziwnego ostatnio? {15799}{15846}Nic nadzwyczajnego?|Dlaczego? {15881}{15917}Nie jestem pewny. {15949}{16020}Coś powiedziała?|Coś zrobiła? {16023}{16090}Nie. To nic konkretnego. {16152}{16223}Wydaje mi się, że odkąd|wróciła z Czarnej Wieży {16226}{16264}nie jest całkiem sobą. {16267}{16343}Czy to takie dziwne?|Straciła swojego jedynego brata. {16346}{16407}Elyan był jedyną rodziną, jaką miała. {16410}{16473}A smutek zmienia ludzi, Merlinie. {16509}{16563}Wiem o tym, ale.. {16566}{16667}Poza tym, możemy się jedynie domyślać|na co naraziła ją Morgana. {16707}{16744}To właśnie mnie martwi. {17733}{17766}Tyr. {17798}{17843}Co ty tu robisz? {17846}{17889}Nie masz się, o co martwić.|Chcę tylko porozmawiać. {17892}{17934}- Niczego nie powiedziałem!|- Cicho. {17937}{17973}Podejdź bliżej. {18058}{18103}Nie chcemy, by nas usłyszano, prawda? {18137}{18175}Nie wyjawiłem nazwisk. {18178}{18218}Nikomu o tobie nie wspomniałem. {18221}{18257}Wierzę ci. {18297}{18364}Moja matka jest bezpieczna?|Nie skrzywdziliście jej? {18367}{18454}Twoja mama żyje i ma się dobrze.|To nie ona jest problemem. {18457}{18488}Ale ty tak. {18491}{18572}- Ja?|- Widzisz, Tyr, nie chodzi o to,|czego nie powiedziałeś. {18575}{18619}Ale o to, co możesz jeszcze powiedzieć. {18648}{18691}Nie... {18769}{18814}Rozumiesz? {19201}{19239}Ostrze przebiło jego serce. {19242}{19296}Niewiele cierpiał,|na szczęście. {19299}{19342}Rozmawiałeś z patrolami rycerzy? {19345}{19388}Nie widzieli nic niezwykłego, panie. {19391}{19447}A co ze strażnikami?|Dlaczego nie wszczęli alarmu? {19450}{19534}Panie. Znaleźliśmy to w pomieszczeniu strażników. {19537}{19604}Szałwia muszkatołowa.|Silny środek nasenny, panie. {19785}{19821}Byłem głupcem. {19853}{19907}Powinienem z nim pomów...
nina87