The.Mentalist.S03E13.Red.Alert.HDTV.XviD-FQM.[VTV].txt

(31 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{651}{747}Oczywicie. Dam znać,|gdy czego się dowiem.
{749}{822}Nie ma za co.|Cała przyjemnoć po mojej stronie.
{824}{866}- Cholera.|- Dyrektor?
{868}{899}Mamy informować na bieżšco.
{901}{965}Kto zwišzany z tš sprawš|musi mieć niezłe chody.
{967}{1008}Może nam się uda|i szybko skończymy.
{1010}{1073}- Zasłużylimy na co łatwego.|- Nie powiniene był tego mówić.
{1075}{1140}- Czego?|- "Zasłużylimy na co łatwego".
{1142}{1237}- Rzuciłe zły urok.|- Przepraszam.
{1269}{1341}Amber Sutherland, dokumentalistka.|Dom był wynajmowany.
{1343}{1380}Mieszkała tu od|dwóch i pół miesišca.
{1382}{1433}Kręciła spot wyborczy|dla burmistrza Kenyona Bagshawa.
{1435}{1484}Czy spot do lokalnych wyborów,|to nie przesada?
{1486}{1546}Bagshaw robi krok naprzód.|Startuje w wyborach uzupełniajšcych
{1548}{1628}- do Izby Reprezentantów.|- Niespodzianka! Powišzanie.
{1630}{1676}Arnold Nail, jestem|komendantem w Crane Creek.
{1678}{1731}Zeszłej nocy dostalimy|zgłoszenie, słyszano strzały.
{1733}{1789}- Znaleziono ciało.|- Agenci Cho i Rigsby.
{1791}{1831}Przeszukalicie okolicę?
{1833}{1895}Znalelimy broń w koszu|na mieci, kawałek stšd.
{1897}{1972}Numer seryjny pasuje|do broni skradzionej rok temu
{1974}{2016}- w sšsiednim miecie.|- Musimy jš zabrać.
{2018}{2081}Rozumiem.|I żebycie wiedzieli...
{2083}{2154}Wiem, że CBI tu dowodzi.|Jestemy tu, by pomóc.
{2156}{2202}Dziękuję. Nie zawsze witajš|nas z otwartymi ramionami.
{2204}{2267}Powiedziałem, że wiem.|Nie powiedziałem, że to lubię.
{2269}{2322}Wyglšda na to, że zabójca|przeszukał mieszkanie. Co zginęło?
{2324}{2406}Amber miała dużo drogiego sprzętu.|Nie ma po nim ladu,
{2408}{2472}- więc sšdzimy, że zabójca go zabrał.|- Nieudany rabunek?
{2474}{2528}Zostało tu wiele|cennych rzeczy.
{2530}{2563}Załatw listę|skradzionego sprzętu
{2565}{2674}i zadzwoń do Jane'a,|czemu jeszcze go nie ma.
{2830}{2920}Patrick Jane, CBI.|Jadę na miejsce zbrodni.
{2922}{3010}- Wie pan, jak szybko jechał?|- Dostanę nagrodę, jeli zgadnę?
{3012}{3086}Przekroczył pan|szybkoć o 20.
{3088}{3134}Poproszę prawo jazdy|i ubezpieczenie.
{3136}{3203}Z chęciš, ale...|Mamy sprawę do rozwišzania.
{3205}{3260}Dowody niszczejš,|zabójcy szlifujš alibi.
{3262}{3303}Pierwsze 48 godzin.|Znasz to, prawda?
{3305}{3432}- Prawo jazdy i ubezpieczenie.|- To naprawdę konieczne?
{3441}{3482}Czyż nie należymy|do Ligi Sprawiedliwych?
{3484}{3588}Sšdzisz, że Aquaman|wlepiłby mandat Batmanowi?
{3590}{3706}- Zastanów się nad tym.|- Proszę wyjć z samochodu.
{3795}{3865}Nie ma ladów szamotaniny.|Prawdopodobnie znała zabójcę.
{3867}{3925}Skoro to osobiste,|czemu zabrał jej sprzęt?
{3927}{3981}Agentko Lisbon,|chyba co mamy.
{3983}{4055}Jeden z funkcjonariuszy|włanie prowadzi pocig.
{4057}{4134}Kierowca zachowywał się jak wariat.|To może być on.
{4136}{4194}Nic nie mówcie.
{4196}{4289}Pojazd to niebieski Citroen,|około trzydziestoletni,
{4291}{4404}- kalifornijskie tablice.|- Widzisz, co zrobiłe?
{4491}{4593}/Zjed na pobocze!
{4674}{4778}- Dzieńdoberek, Lisbon.|- Nie ruszaj się! Pokaż ręce!
{4780}{4808}Przegapiłem co?
{4810}{4874}{C:$0099fa}{Y:b}NewAge SubTeam|w w w. n a s t. w s
{4876}{4956}tłumaczenie: robpal & Gessle|korekta: moniuska
{4958}{5031}THE MENTALIST 3x13|"Red Alert"
{5146}{5219}Nie mam nic przeciwko|odrobinie uprzejmoci zawodowej,
{5221}{5304}ale twój człowiek zignorował|uzasadnione żšdanie i uciekł.
{5306}{5397}- Zapłaci mandat.|- Pułapka radarowa, legalne zdzierstwo.
{5399}{5432}Chcecie, by ludzie zwolnili?
{5434}{5478}Zatrzymujcie się na widoku.
{5480}{5516}Ale nie, siedzicie i czekacie,
{5518}{5573}- Jak złodzieje w rodku nocy.|- Zapłaci dzisiaj.
{5575}{5611}Nie zapłacę.
{5613}{5651}- Nie ma mowy.|- Przestań!
{5653}{5689}Szantażysta!
{5691}{5796}Jeli pan Jane uda się dzi|do ratusza i załatwi sprawę,
{5798}{5837}- to możemy przejć dalej.|- Dziękuję.
{5839}{5887}- Oczekuję przeprosin.|- Doprawdy?
{5889}{5953}nij dalej.|Ode mnie nic nie usłyszysz.
{5955}{6042}Powiedziałem "przejć dalej".
{6063}{6123}Jasne, przechodzimy dalej.
{6125}{6226}Nie wiem, czemu tak się|pieszylicie, żeby tu dotrzeć.
{6228}{6291}- Powiem wam, kto jš zabił.|- Któż więc?
{6293}{6396}Tutejszy oprych, Ronald Crosswhite.|Dwa lata temu zabił żonę.
{6398}{6520}- Był oskarżony o morderstwo żony.|- Przecież to zrobił.
{6532}{6614}Czemu nie jest w więzieniu?
{6616}{6733}Spieprzylimy sprawę.|Za póno zgłoszono materiał dowodowy.
{6735}{6791}Sędzia odrzucił|nagranie z monitoringu.
{6793}{6895}Kluczowy dowód.|Crosswhite uszedł wolno.
{6969}{7033}To ty dałe ciała.
{7035}{7068}Dlatego cišgle patrzysz
{7070}{7177}na zwłoki tej kobiety.|Czujesz się odpowiedzialny.
{7179}{7294}To wyjania, czemu wymachujesz suszarkš|chociaż popełniono morderstwo.
{7296}{7386}- Mšdrala...|- Spokój! Ale już.
{7447}{7509}Chyba oboje mamy problem|z upilnowaniem podwładnych.
{7511}{7577}- Podwładnych?|- Nawet, jeli Crosswhite zabił swojš żonę,
{7579}{7675}jaki to ma zwišzek|z Amber Sutherland?
{7677}{7793}Przedwczoraj widziałem|ich razem, a teraz ona nie żyje.
{7800}{7869}To nie może być przypadek.
{7871}{7903}Podwładny?|Naprawdę?
{7905}{7949}- Mogłaby mu wytłumaczyć, że ja...|- Przestań.
{7951}{7989}- Jestem konsultantem.|- To konsultant.
{7991}{8030}Nie jestem niżej ani wyżej.
{8032}{8126}- Jestem na równi.|- Doć tego.
{8182}{8275}Ginger Crosswhite miała 31 lat.|Pracowała w ratuszu jako urzędnik.
{8277}{8341}Dwa lata temu|zastrzelono jš w domu.
{8343}{8416}Prokurator twierdził, że motywem|były pienišdze z ubezpieczenia.
{8418}{8488}Prowadził niedochodowy|zakład tapicerski.
{8490}{8540}- Uszedł wolno?|/- Crosswhite twierdził,
{8542}{8589}/że po przejażdżce wrócił|/do domu i znalazł ciało.
{8591}{8639}/Z nagrania wynikało,|/że wrócił do domu
{8641}{8713}/godzinę wczeniej niż twierdził.|/Alibi legło w gruzach.
{8715}{8793}/Ale sierżant Rowley przegapił|/termin wydania nakazu przeszukania,
{8795}{8876}- sędzia wykluczył nagranie i sprawa upadła.|/- Dobra robota.
{8878}{8977}Do biura przyjedzie|żona burmistrza, Jessica Bagshaw.
{8979}{9045}Nadzorowała pracę|Sutherland nad spotem.
{9047}{9101}- Przesłucham jš.|/- W porzšdku. Bšd ostrożna.
{9103}{9137}To bardzo wpływowi ludzie.
{9139}{9189}Teresa Lisbon, najtwardsza|kobieta na zachód od Teksasu,
{9191}{9303}a boi się burmistrza|małej mieciny i jego żony?
{9478}{9514}Panie Crosswhite,|jestemy z CBI.
{9516}{9580}- Agentka Teresa Lisbon.|- A ja jestem Patrick Jane.
{9582}{9608}Chcielibymy zadać parę pytań
{9610}{9689}- w sprawie Amber Sutherland.|- Tom Rowley wam powiedział?
{9691}{9782}- W rzeczy samej.|- Kochany Tom.
{9807}{9873}Możemy wejć?
{9894}{9976}Jak długo znał pan Amber?
{10054}{10131}Nagrywała materiał do dokumentu.
{10133}{10240}- Tego o burmistrzu?|- O mierci mojej żony.
{10263}{10290}Co pan robi?
{10292}{10367}Twoja żona była urocza.|Wyglšdała bardzo łagodnie.
{10369}{10432}- Proszę to odłożyć.|- Czemu?
{10434}{10541}- Po prostu proszę to odłożyć.|- W porzšdku.
{10568}{10657}Amber kręciła dokument o panu?
{10712}{10806}Tak, przeprowadziła parę wywiadów.
{10830}{10892}Mówiła, że musi zebrać fundusze,|żeby go skończyć.
{10894}{11011}To musiało być miłe.|Opowiedzieć Amber swojš wersję.
{11030}{11100}Nie ma pani pojęcia.
{11102}{11221}Człowiek, który zabił mojš żonę|wcišż jest na wolnoci,
{11223}{11290}ale wszyscy sšdzš,|że to ja jš zabiłem.
{11292}{11345}Słyszę to cały czas.
{11347}{11481}To jak bycie pod wodš.|Czuję, że nie mam czym oddychać.
{11489}{11594}Skoro nie zabiłe żony,|to co jej zrobiłe?
{11598}{11679}- Słucham?|- Na twarzy masz wymalowane poczucie winy.
{11681}{11776}Marny aktorzyna zmuszajšcy się|do życia wród napastliwych ludzi.
{11778}{11885}Jeli jej nie zabiłe,|czemu tak pokutujesz?
{11894}{11977}Wynocha stšd.|Natychmiast.
{11980}{12046}- Muszę się zgodzić.|- No co, to tylko szczera opinia.
{12048}{12104}Sensowne pytanie.|Wykonuję swojš robotę.
{12106}{12195}W porzšdku,|życzę miłego dnia.
{12221}{12312}To szaleństwo.|Amber nie żyje...
{12344}{12416}- Pracowałycie panie razem.|- Była z nami prawie codziennie
{12418}{12444}przez ostatnie parę tygodni.
{12446}{12509}Będziemy musieli|porozmawiać z pani mężem.
{12511}{12612}Oczywicie.|Jedzi w zwišzku z kampaniš.
{12614}{12673}Organizacje dobroczynne|i dyskusje z wyborcami.
{12675}{12785}Ma pani jaki pomysł,|dlaczego kto chciałby skrzywdzić Amber?
{12787}{12850}Nie mam pojęcia.
{12852}{12942}Była takš spokojnš osobš.
{12991}{13082}Wie pani co o jej życiu osobistym?|Spotykała się z kim?
{13084}{13220}Była na paru randkach|z Zachem Gladdenem. Pracuje w ratuszu.
{13222}{13351}Była blisko z kim jeszcze?|Może z kim zwišzanym z kampaniš?
{13378}{13489}- Co pani sugeruje?|- Nic, po prostu...
{13496}{13619}- Była ładna... - A mój mšż|przystojny i wysoko postawiony.
{13621}{13709}- Prawda?|- Nie to miałam na myli.
{13711}{13785}W ten sposób rodzš się plotki.
{13787}{13922}Nie chcemy, by powišzano mierć|pięknej kobiety z naszš kampaniš.
{13924}{14015}Rozumie pani,|do czego zmierzam?
{14087}{14141}Gale.|Miałam do ciebie wpać,
{14143}{14239}- jak tylko agentka van Pelt skończy.|- Skończyła pani?
{14241}{14346}- Tak, panie dyrektorze.|- Chodmy na kawę.
{14542}{14619}RATUSZ W CRANE CREEK
{14724}{14783}Zach Gladden?
{14785}{14907}- Opowiedz nam o Amber.|- Nie wiem, co powiedzieć. Była spoko.
{14909}{14960}Jezu, jakie to lamerskie.
{14962}{15042}Przyjechała z Los Angeles.|Była zabawna.
{15044}{15103}Naprawdę ciężko pracowała.|Była uparta.
{15105}{15188}Słyszelimy, że spotykała się|z Crosswhitem. Kręciła dokument?
{15190}{15247}Zawracał jej głowę|od kiedy tu przyjechała.
{15249}{15285}Kto nowy,|żeby pos...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin