0:00:01:Napisy konwertowane za pomocš: ASS subs Converter. 0:00:00:Jedna z naszych koleżanek odeszła. 0:00:03:Proszę, pomóż mi znaleć chłopaka,| z którym Haruka spotykała się w liceum. 0:00:08:Była z nim w cišży. 0:00:12:Inicjały chłopaka Haruki-chan. 0:00:15:Hikaru... 0:00:17:Narumi? 0:00:18:Narumi miał starszego brata,| który był wychowywany w innym miejscu. 0:00:21:Hiro, 7 lat Hikaru, 6 lat 0:00:24:H 0:00:24:! 0:00:24:F 0:00:25:Tłumaczenie: Hohoemi 0:00:28:Korekta: ... 0:00:30:Czasówka i timing: załoga AozoraSubs 0:00:33:Za angielskie napisy dziękuję grupie AozoraSubs <3 0:00:38:Projekt realizowany dla lizards@DEEP 0:00:49:Wspaniałe... 0:00:54:Wspaniałe! 0:01:05:Co się stało? 0:01:08:Przepraszam. 0:01:12:Po prostu... Nagle ogarnęły mnie różne uczucia. 0:01:19:Kocham twoje obrazy... 0:01:30:Kocham je najbardziej na wiecie. 0:02:13:Narumi! 0:02:20:Że co? 0:02:29:Hiro-san? 0:02:32:Niemożliwe... 0:02:34:Czy ty jeste Hiro-san? 0:02:37:Kim ty jeste? 0:02:41:Ach, zaczekaj, muszę zadzwonić do Hikaru-kun. 0:02:45:Nie. 0:02:48:Ech? 0:02:48:Przestań! 0:02:54:Miałem zerwać z nim wszelkie kontakty... 0:03:05:Obiecałem jej to. 0:03:07:Hiro-san! 0:03:10:Zaczekaj... 0:03:12:Zaczekaj! 0:03:13:Przez 'niš', masz na myli... 0:03:19:Origuchi Harukę-san? 0:03:55:Nienawidzisz mnie? 0:03:59:Nie. 0:04:02:To nie tak, że cię nienawidzę. 0:04:07:Po prostu... 0:04:13:Boję się. 0:04:21:Jeste bardzo miły. 0:04:28:Chcę poznać twoje dobre strony, 0:04:37:twoje słaboci, twoje mocne punkty, twoje złe strony... wszystko. 0:04:48:Zaakceptuję je wszystkie. 0:04:58:Pierwszy raz gdy się spotkalicie, 0:05:02:dlaczego Origuchi-san była w Ibaraki? 0:05:07:Przyjechała kogo znaleć. 0:05:13:Sakatę Kouji. 0:05:15:Ech? 0:05:17:Szukam kogo. 0:05:21:Ach. 0:05:24:Znasz tš osobę? 0:05:26:Nazywa się Sakata Kouji. 0:05:42:Sakata Kouji... 0:05:45:Imię, którego nie chciałem już nigdy więcej usłyszeć. 0:05:49:Kiedy kolegował się z Hikaru... 0:05:56:Sakata Kouji... 0:06:00:Dlaczego Origuchi-san go szukała? 0:06:05:Pomagała swojej znajomej go znaleć. 0:06:12:Znajomej? 0:06:14:Tak. 0:06:15:Jej koleżance z klasy. 0:06:21:Koleżance... 0:06:23:Origuchi-san? 0:06:27:Czy ona... 0:06:29:Czy Haruka ma się dobrze? 0:06:32:Ech? 0:06:34:Odrzuciła mnie. 0:06:37:Teraz, nie jestem wystarczajšco silny, by stawić jej czoła... 0:06:42:Ale... 0:06:44:pewnego dnia, z pewnociš się z niš spotkam. 0:07:00:Haruka... 0:07:09:Nigdy bym nie pomylała, że jeste takš osobš. 0:07:21:Ja... 0:07:28:boję się ciebie... 0:07:44:Przepraszam. 0:07:57:Jeli istnieje choćby niewielka szansa, że zostanę zaakceptowany... 0:08:03:spotkam się z niš, bez względu na to ile lat to zajmie. 0:08:10:Jeste jej koleżankš? 0:08:15:Ma się dobrze? 0:08:18:Gdzie teraz jest i co robi? 0:08:25:Ona... 0:08:29:Origuchi-san... 0:08:34:już jej nie ma. 0:08:39:Co? 0:08:42:Umarła zeszłego lata. 0:08:47:Była chora. 0:08:52:Przepraszam... 0:08:54:że musiałam ci przekazać tak smutnš wiadomoć. 0:09:03:Ona... 0:09:05:umarła? 0:09:10:Niemożliwe... 0:09:13:Ona my dopiero 19 lat. 0:09:16:To prawda. 0:09:25:Kłamiesz! 0:09:27:Hiro-san... 0:09:27:To kłamstwo! 0:09:31:Wiem, że to kłamstwo. 0:09:36:Zaczekaj! 0:09:42:Hiro-san! 0:09:44:Proszę zaczekaj! 0:09:58:One sš twoje? 0:10:03:Była dla mnie wszystkim. 0:10:11:Twoje słaboci, twoje mocne punkty, twoje złe strony... wszystko. 0:10:21:Zaakceptuję je wszystkie. 0:10:25:Dlatego... 0:10:28:powiedziałem jej swój sekret. 0:10:31:Ja... 0:10:37:boję się ciebie... 0:10:42:Sekret? 0:10:43:Co masz na myli przez 'sekret'? 0:10:47:Pewnego dnia... 0:10:50:będę w stanie się z niš spotkać. 0:10:56:W to włanie wierzyłem! 0:11:02:Ale zostawiła mnie w tyle. 0:11:07:To zbyt straszne... 0:11:14:Hiro-san! 0:11:15:Zaczekaj... 0:11:24:Tym, którym próbował zabić Maruo nie był Hikaru. 0:11:30:To byłem ja. 0:11:32:Ech? 0:11:35:Zabij go. 0:11:38:Powiedziałem, zabij tego psa. 0:11:54:Chciałem go zabić. 0:11:58:Chciałem uciec ze wiata terroru i paniki. 0:12:24:Hikaru po prostu mnie krył. 0:12:31:Zabrał mi tš stalowš rurę, która trzymałem w ręce... 0:12:53:Ona nie potrafiła zaakceptować tego co zrobiłem... 0:13:00:...i mnie zostawiła. 0:13:03:Ja... 0:13:06:boję się ciebie. 0:13:20:Tego można się było spodziewać, prawda? 0:13:29:Mam już doć. 0:13:32:Jestem zmęczony. 0:13:36:Tego już za wiele. 0:13:42:Lepiej, jeli wszystko wymażę. 0:14:07:Co ty wyrabiasz!? 0:14:18:Nie niszcz tak łatwo, wszystkiego co po niej zostało! 0:14:33:To tutaj. 0:14:35:Chodmy. 0:14:42:Mizuho! 0:14:46:Suga, czy to Narumi Hiro? 0:14:51:Tak. 0:15:02:Czy to z tobš Origuchi była w cišży? 0:15:07:Ech? 0:15:09:Jeste jej byłym chłopakiem, prawda? 0:15:12:To z tobš Origuchi zaszła w cišżę? 0:15:17:Nie udawaj, że o niczym nie wiedziałe! 0:15:18:Yanai-senpai! Przestań! 0:15:19:Czemu się za nim wstawiasz? 0:15:21:Mylisz się. 0:15:21:Hiro-san faktycznie był chłopakiem Origuchi-san, ale mylisz się. 0:15:28:Tš, która zaszła w cišżę była jej koleżanka. 0:15:32:Co!? 0:15:43:To byłam ja. 0:15:49:Tš, którš się zabawiono, i która zaszła w cišżę to byłam ja, nie Origuchi-san. 0:15:57:Remi... 0:16:00:Ach... wydało się. 0:16:07:Chciałam zachować to w tajemnicy... 0:16:10:...i nie powiedzieć o tym nikomu, dopóki żyję. 0:16:14:Ale to chyba niemożliwe mimo wszystko. 0:16:16:Remi... 0:16:18:To prawda? 0:16:21:Um. 0:16:25:Origuchi-san po prostu poradziła mi i zaoferowała swoje wsparcie. 0:16:37:Wysłała mu nawet wiadomoć w moim imieniu, 0:16:42:mówišc mu o aborcji. 0:16:46:Temu chłopakowi? 0:16:57:Tak. 0:17:00:To był Sakata Kouji. 0:17:07:Zaszłam z nim w cišżę. 0:17:22:Jak się czujesz? 0:17:26:Ech? 0:17:29:Ach, tak, w porzšdku. 0:17:36:Ale to był twój pierwszy raz, prawda? 0:17:40:Szczerze, trochę bałam się to zrobić... 0:17:48:ale jestem szczęliwa. 0:17:52:Nigdy nie byłam szczęliwsza... 0:18:25:Póniej do ciebie zadzwonię. 0:18:28:Dobrze. 0:18:37:Numer, z którym próbujesz się połšczyć... 0:18:42:... po usłyszeniu sygnału. 0:18:45:Tu Remi. 0:18:47:Chyba jeste zajęty w pracy. 0:18:51:Tak czy owak, przepraszam. 0:18:53:Będę czekać na twój telefon. 0:19:03:Witam. 0:19:15:Pani rachunek to 2,980 jenów... 0:19:20:Nishida-san! 0:19:37:Proszę, zaczekaj na mnie w kawiarni na przeciwko. 0:19:40:Póniej ureguluję twój rachunek. 0:19:50:Dziękuję. 0:19:53:Nie spodziewałam się, że zostanę zobaczona przez kogo z klasy w takim miejscu. 0:19:57:Jestem okropna. 0:20:00:Nikomu nie powiem. 0:20:03:W porzšdku. 0:20:06:Nie mam żadnych przyjaciół. 0:20:18:Może ja też taka jestem. 0:20:26:Na licie kontaktów mam mnóstwo osób, 0:20:35:ale teraz gdy potrzebuję przyjaciela, nikogo nie ma. 0:20:51:Wiesz... zrobiłam to z kim. 0:20:55:Ech? 0:20:58:Nie chciałam się do tego przyznać, więc kupiłam te ksišżki. 0:21:06:Ale naprawdę widziałam, że to już nie pomoże. 0:21:11:W mojej głowie... 0:21:15:zrozumiałam. 0:21:27:Przepraszam, 0:21:31:ale nie potrafię znaleć słów, by właciwie cię pocieszyć. 0:21:45:Dziękuję... 0:21:52:Origuchi-san. 0:21:55:Jedynš, która była przy mnie... 0:21:59:...gdy poszłam się dowiedzieć o cišży była Origuchi-san. 0:22:06:Ona była tš, którš próbowała skontaktować się z Koujim, odnaleć go... 0:22:13:Więc... 0:22:16:Powodem, dla którego szukałam Sakaty Kouji było... 0:22:21:dla mnie. 0:22:27:W najtrudniejszym okresie mojego życia, 0:22:33:ona była jedynš, która była przy mnie. 0:22:41:Ta drama jest fikcyjna.
seami