Sons.of.Anarchy.S03E11.txt

(24 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{35}{85}/Poprzednio w Sons of Anarchy...
{86}{108}Chryste!|Mamo!
{109}{157}Będziemy musieli zrobić wieczór|rodzinnych historii.
{158}{190}Mówiłaś, że mój ojciec był żołnierzem.
{191}{245}- Wiem.|- Był członkiem klubu?
{246}{271}Założycielem.
{272}{298}John Teller?
{299}{392}Salazar porwał kobietę Jaksa|i jej koleżankę z pracy.
{393}{415}Mówisz poważnie?
{416}{481}Musisz być martwy.
{482}{536}Poudaję trupa przez dobę,|ale to wszystko.
{537}{594}Zabiliśmy Alvareza.|/Załatwione.
{595}{646}Próbuję ocalić tutejszą policję, Wayne,
{647}{713}ale po tym mogę nie zdołać|przekonać rady miejskiej.
{714}{806}To jest od Stahl, prawda?|Nie wskakuj do łóżka z tą suką.
{807}{834}/Kellan Ashby.
{835}{861}/To główny decydent.
{862}{921}I chce, żebym w zamian za Abla|zabił Jimmy'ego.
{922}{1028}Śmierć Jimmy'ego O zrywa naszą umowę.|Masz mi go dostarczyć żywego.
{1029}{1084}McGee pracuje dla Jimmy'ego?
{1159}{1240}Dopilnuj, żeby Kellan to dostał.|Bez względu na wszystko ma dotrzymać słowa.
{1241}{1273}Keith!
{1274}{1296}Powiedz mi tylko dlaczego.
{1297}{1364}- Chodziło tylko o forsę, bracie.|- Przykro mi.
{1418}{1501}Ta informacja potwierdza nasze podejrzenia,|które mieliśmy względem Jimmy'ego.
{1502}{1553}To zdrajca.|Potraktujemy go odpowiednio.
{1554}{1602}- Nie taki jest układ.|- Obawiam się, że jest, Jackson.
{1603}{1635}O czym ty mówisz?!
{1636}{1694}Mówiłeś, że dostanę wsparcie,|żeby zgarnąć Jimmy'ego!
{1695}{1754}Rozwiążemy sytuację we własnym gronie.
{1755}{1846}Mów, gdzie jest mój syn,|albo go zabiję.
{1847}{1878}Powiem ci.
{1879}{1927}Upper Springfield Road.|Cywilne misjonarki.
{1928}{1953}Adopcja?!
{1954}{2014}Spójrz, ile było przemocy|w samych ostatnich trzech dniach.
{2015}{2076}Twój ojciec wiedział,|że życie w klubie to pomyłka.
{2077}{2107}Ty także to wiesz.
{2108}{2161}Takiego życia chcesz|dla swojego dziecka?
{2162}{2240}Jeśli go kochasz...|daj mu więcej.
{2387}{2433}/Tu numer agentki Stahl.
{2434}{2501}/Zostaw wiadomość,|/a ja oddzwonię.
{2503}{2538}Dzwonię do ciebie od kilku godzin.
{2539}{2602}Oddzwoń do mnie.
{2969}{3017}Dzięki.
{3029}{3071}Nie ma sprawy.
{3162}{3227}Nie wiem, co mam powiedzieć.
{3351}{3412}Czuję się jak idiotka.
{3530}{3667}Wniosek jest jeden...|Odkryłem, że mam siostrę.
{3700}{3772}No.|Z którą prawie się przespałeś.
{3773}{3825}Mówisz, jakby to było coś złego.
{4137}{4207}Muszę to odebrać.
{4350}{4410}Odzyskaj mojego bratanka, dobrze?
{4411}{4471}Jasne.
{4564}{4678}Ksiądz wykorzystał nas, żeby udowodnić,|że Jimmy zlecił ten zamach.
{4679}{4726}/IRA wydała na niego zlecenie.
{4727}{4778}/Jimmy jest na celowniku.
{4779}{4868}To go z niego zdejmij, jasne?|Muszę go mieć żywego.
{4869}{4918}Najpierw muszę odszukać syna.
{4919}{4974}/Rozumiem, jasne?|Lecz jeśli chcesz,
{4975}{5046}żeby Gemmie odpuszczono zabójstwo,|a klubowi skrócono wyrok,
{5047}{5088}musisz skupić się na Jimmym.
{5089}{5147}/- Rozumiesz, o czym mówię?|- Jax.
{5170}{5239}Zajmę się tym.
{5426}{5486}Nic nam nie będzie.
{5487}{5562}Myślę o Davie i dzieciach.
{5576}{5657}Muszą szaleć z niepokoju.
{5724}{5817}Policja już wie, że zaginęłyśmy.|Będą nas szukać.
{5850}{5924}Całkiem nieźle to znosisz.
{6037}{6094}Powinnaś spróbować się przespać.
{6298}{6340}- Eglee.|- Kurwa.
{6341}{6404}Wybacz, szefie.|Nie wiedziałam, że tu jesteś.
{6405}{6438}Przyszłaś na swoją zmianę?
{6439}{6502}Nie.|Byłam w barze Buffalo.
{6503}{6568}Spotkałam Nikki z biura burmistrza.
{6569}{6655}Rada miejska zwołała w nocy|spotkanie kryzysowe.
{6659}{6729}Przegłosowali przejęcie posterunku|przez biuro szeryfa z Sanwa.
{6730}{6765}Jednogłośnie.
{6766}{6827}Mówiła, że kontaktowali się ze wszystkimi.
{6842}{6883}- To zaszło tej nocy?|- Tak.
{6884}{6957}Wpadłam sprawdzić twoją skrzynkę,|czy niczego nie wysłali.
{6963}{7019}Nie dostałem żadnej|pieprzonej wiadomości.
{7036}{7086}Co to oznacza?
{7118}{7177}Nie wiem.|Nie jestem pewien.
{7197}{7251}Boże.
{7256}{7326}Mam coś,|co zechcecie zobaczyć.
{7327}{7406}McGee zawsze opróżniał kieszenie|na moją szafkę.
{7407}{7463}Zostawił tę kartkę.
{7467}{7522}To adres.
{7528}{7574}To może być meta Jimmy'ego lub Donny'ego.
{7575}{7663}Nie wiem,|ale może wam pomóc go znaleźć.
{7694}{7742}Dzięki.
{7785}{7847}Przykro mi z powodu twojego faceta.
{7940}{7993}Wiem.
{8073}{8137}Powinnaś to wziąć.
{8489}{8541}Dziękuję.
{8792}{8845}No dobra.|Zakonnice wkrótce tam będą.
{8846}{8895}Wezmę jednego z Irlandczyków,|żeby mnie pokierował.
{8896}{8925}Jadę z tobą.
{8926}{8959}- Mamo...|- Jadę z tobą!
{8960}{8984}Mamo, nie możesz...?
{8985}{9052}Przyda ci się ciężarówka,|żeby przywieźć dzieciaka.
{9059}{9110}Niech jedzie.
{9116}{9189}Proszę...|Nie zabij nikogo.
{9212}{9286}Chodźmy.|Musimy sprawdzić ten adres.
{9287}{9307}Weź Bobby'ego.
{9308}{9341}Ja i Ope zajmiemy się zakonnicami.
{9342}{9422}Odzyskaj naszego malucha.|My zajmiemy się Irlandczykami.
{9662}{9718}To godzina drogi stąd.
{9795}{9868}Został nam ktoś zaufany w Newry?
{9869}{9918}Pewnie tak.
{9919}{9995}Tylko nie mamy czasu,|żeby dowiedzieć się kto.
{10011}{10045}Rozmawiałeś z Ruskimi?
{10046}{10083}Tak.|Gadałem z Putlovą.
{10084}{10154}Oferują mi schronienie|za konkretną cenę.
{10155}{10201}To dobrze.
{10211}{10267}- Lepiej jedźmy.|- No.
{10448}{10491}Co z nim?
{10694}{10721}Sean?
{10722}{10764}Wstawaj, chłopie.
{10765}{10820}Pobudka!
{10856}{10926}Widzę cię.
{10989}{11052}Świetnie.
{11094}{11132}Jak myślisz, kto to posprząta?
{11133}{11180}Ty?
{11841}{11936}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{11938}{11981}Oglądaj legalnie, polecaj i zarabiaj – Vodeon.pl
{11985}{12066}{c:$DAA520}.:: GrupaHatak.pl ::.|{c:$DAA520}/przedstawia
{12067}{12158}{c:$DAA520}Sons of Anarchy [03x11]|{c:$DAA520}/Bainne
{12159}{12214}{c:$DAA520}Tłumaczenie: Yungar|{c:$DAA520}Korekta: jot
{12354}{12404}Szlag by to!
{12472}{12526}Sean Casey.
{12597}{12643}Zobaczcie.|Zęby.
{12644}{12709}Torturowali go przed śmiercią.
{12710}{12733}Kurna.
{12734}{12776}Chodzi o Fionę i Kerrianne.
{12777}{12872}Torturowali tego drania,|żeby odkryć, gdzie Kellan je trzyma.
{12875}{12917}Dzwoń do Juice'a.
{12918}{12981}Niech sprowadzi go do sklepu.
{12982}{13045}Cholera.
{13077}{13149}Wiem, gdzie jest jego biuro.
{13176}{13240}Kazałeś mundurowym ściągnąć mnie tu|o czwartej rano?
{13241}{13282}Kompletnie ci odbiło?
{13283}{13391}Widać nadużywam władzy,|póki nadal ją mam.
{13524}{13605}- Nie miałem na to wpływu.|- To była jednogłośna decyzja.
{13606}{13699}Czyli gówno zrobiłeś,|żeby to powstrzymać.
{13717}{13804}Okłamałeś mnie.|Sprzedałeś mój cały posterunek.
{13805}{13868}Zbyt wiele się zdarzyło.|Nie mogłem nic zrobić.
{13869}{13938}Charming podjęło własną decyzję.
{13998}{14080}Słyszałeś o Lumpym Feldsteinie?
{14094}{14153}Zmarł w nocy.
{14154}{14191}Krwotok wewnętrzny.
{14192}{14266}To straszne.|Przykro mi to słyszeć.
{14270}{14348}Nie takie straszne dla ciebie.
{14353}{14453}Teraz ten fragment Liberty Street|jest wolny pod twoją inwestycję.
{14454}{14579}Którą zapewniłeś sobie|w trakcie urzędowania w radzie miejskiej.
{14580}{14672}Uczestniczę w wielu|przedsięwzięciach, komendancie.
{14673}{14718}Tym się zajmuję.
{14727}{14813}Może powinieneś skupić się na swojej robocie|i znaleźć zabójcę Lumpy'ego.
{14814}{14889}Majowie to ślepa uliczka.
{14890}{15021}Ale wiem na pewno,|że Lumpy nie chciał sprzedać swojej sali.
{15033}{15168}Widać chętny na ten teren miał niezły motyw,|żeby się go pozbyć.
{15169}{15317}Więc sugerujesz, że podejrzanymi|są słudzy publiczni i biznesmeni?
{15354}{15438}I ty się dziwisz,|że decyzja zapadła jednogłośnie.
{16096}{16138}Na wprost.
{16139}{16190}Siostro Mario?
{16241}{16315}Ojciec Ashby mówił, że przyjedziecie.
{16316}{16342}Gdzie jest mój syn?
{16343}{16392}Proszę, usiądźcie.
{16393}{16447}Gdzie Abel?
{16448}{16511}Dwa dni temu oddano go rodzinie.
{16512}{16549}Jakiej rodzinie?
{16550}{16588}Gdzie jest teraz?
{16589}{16651}Nie mamy takich informacji.
{16652}{16684}Więc kto je ma?
{16685}{16748}Niezależny pośrednik,|który chroni tożsamość każdego.
{16749}{16807}- Gadaj, gdzie jest mój syn!|- Proszę pana.
{16808}{16883}Cofnij się!
{16884}{16928}Przykro mi.
{16929}{17057}Jeśli zabrali Abla dwa dni temu,|to Kellan wiedział, że tu go nie ma.
{17067}{17132}Skurwiel jeden.
{17133}{17213}Zabiję go.
{17231}{17249}Chwileczkę.
{17250}{17313}- Mamo?|- Zaczekajcie.
{17314}{17361}Potrzebuję sekundki.
{17375}{17405}- Cofnąć się!|- Kurwa.
{17406}{17432}Pod ścianę!
{17487}{17535}Podaj mi to dziecko.
{17536}{17562}Dawaj!
{17674}{17738}Co ty wyprawiasz?
{17764}{17821}Mamo!
{17890}{17948}Znasz historię króla Salomona.|Prawda, siostro?
{17949}{17986}Tak.
{17987}{18072}Gdybym była tamtą matką,|wolałabym martwego dzieciaka,
{18075}{18118}niż patrzeć,|jak ktoś inny go wychowuje.
{18119}{18175}Rozumiesz, do czego zmierzam?
{18176}{18250}A wy sprawdzacie tych|przybranych rodziców.
{18251}{18338}Więc obie wiemy,|że pieprzysz z tą ochroną tożsamości.
{18339}{18432}A teraz gadaj, gdzie jest mój wnuk,|albo klnę się na Boga,
{18448}{18511}że rozwalę to dziecko.
{18512}{18579}Idź po papiery.
{18748}{18782}Katey i Mark Petrie.
{18783}{18822}Mamy czterodniowy okres przejściowy.
{18823}{18911}Rodzice zostają w okolicy,|żeby sprawdzić, czy dziecko im pasuje.
{18912}{18944}Gdzie są teraz?
{18945}{18991}W hotelu Europa.
{19001}{19036}Ani słowa księdzu lub Petrim,
{19037}{19117}albo powiemy glinom o waszej|fabryczce dzieci, jasne?
{19118}{19168}Nie skrzywdźcie ich.
{19169}{19219}Chcę tylko odzyskać syna.
{19220}{19245}Jedźmy tam.
{19246}{19295}Nie.|Powinienem sprawdzić to sam.
{19296}{19343}Zabierz to dziecko.
{19379}{19420}Słonko.
{20645}{20733}Przepraszam?|Zamówi nam pan taksówkę?
{27358}{27437}- Agentka Tyler...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin