The.Americans.2013.S01E01.720p.HDTV.X264-DIMENSION.txt

(36 KB) Pobierz
[45][69]WASZYNGTON, DYSTRYKT KOLUMBII|1981 ROK
[254][285]Naprawdę?|Prezydent?
[289][330]Na tym poziomie|nie może ufać wielu ludziom.
[331][359]Skšd mam wiedzieć,|że tego nie zmylasz?
[427][447]DEPARTAMENT SPRAWIEDLIWOCI
[472][492]O mój Boże.
[528][545]Ale przystojny.
[545][568]Sprawy, o których ci mówię...
[569][594]O nich się nie żartuje.
[595][618]Może być niebezpiecznie.
[631][650]Niebezpiecznie.
[738][758]Większoć ludzi...
[766][795]Wchodzš wieczorem do ciepłych łóżek.
[796][837]Nie majš pojęcia,|co się naprawdę dzieje.
[841][903]Jaka rzesza ludzi pracuje,|by zniszczyć nasz styl życia.
[912][965]Wiesz, czemu powięciłem życie,|żeby ich powstrzymać?
[968][981]Czemu?
[982][1000]Ponieważ...
[1019][1034]Ponieważ...
[1034][1055]Jeste na to gotowy?
[1390][1430]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[1430][1454]3 DNI PÓNIEJ
[1557][1582]Nie wiem.|Pomyl o czym innym.
[1582][1602]Oddychaj głęboko.
[1622][1641]Po prostu...
[1643][1673]Opowiadali nam o tym gociu.|Zabił wiele osób.
[1673][1696]Wiesz, jak zabijajš tacy jak on?
[1697][1728]Planujš to tygodniami|i zawsze atakujš od tyłu.
[1728][1761]Walka twarzš w twarz|to zupełnie inna bajka.
[1761][1801]Słyszałem, że raz wdał się w bójkę|z całš japońskš, olimpijskš drużynš judoków.
[1801][1826]Pokonał czterech,|zanim reszta uciekła.
[1828][1853]W którym roku?|Bo w latach 64-72 byli cieniasami.
[1854][1873]Nie zdobyli nawet medalu.
[1945][1979]Przez kilka minut muszę|wyglšdać przez okno w pańskim salonie.
[2069][2079]Czas?
[2079][2090]Minus 22.
[2090][2113]Nie, która godzina?
[2113][2127]21.15.
[2127][2156]Capitals sš już w LA.|Wkrótce zacznš.
[2156][2168]Oglšdasz NHL?
[2169][2176]Lubię football.
[2177][2206]Weszła.|Trzecie piętro, trzecie na prawo.
[2365][2382]Jest za rogiem.
[2899][2918]Wydział Imigracyjny!|Chcemy tylko porozmawiać!
[2918][2943]Pomocy!
[2969][2986]Nie podchod za blisko!
[3039][3055]Uważaj za rogiem!
[3791][3817]Wiem, że masz mnie nie zabijać.
[3817][3846]Chyba nie rozumiesz,|jaki jeste niepopularny.
[3846][3870]Mógłbym dostarczyć cię|w setce kawałków.
[3871][3898]Za każdy daliby mi osobny medal.
[4006][4031]On nie jest z policji!
[4031][4053]- Masz prawo zachować milczenie!|- On nie jest z policji!
[4053][4069]Pomocy!
[4070][4107]Wszystko, co powiesz,|zostanie wykorzystane przeciwko tobie.
[4407][4422]Nie zamykaj oczu.
[4467][4492]Już dobrze.|Oddychaj głęboko.
[4560][4582]Spójrz na mnie.|Rob?
[4628][4650]Nie spuszczaj ze mnie wzroku.
[4849][4871]Silny krwotok.|Ma 10-15 minut.
[4872][4900]Koło szpitala metodystów,|potem 66 na obwodnicę i na miejsce zrzutu?
[4901][4927]Nie, przekroczylimy termin|przez ten pocig. Nie zdšżymy.
[4927][4935]Więc autostradš.
[4936][4956]On zginie, a my na 50%|i tak nie zdšżymy.
[4957][4973]Nie, misja jest najważniejsza!
[4974][4997]Mogę wam pomóc.|Dzięki mnie będziecie bogaci.
[4997][5010]Zamknij się!
[5193][5211]Wejdziesz anonimowo.
[5211][5228]Jeli przeżyjesz,|nie wracaj do Bostonu.
[5229][5247]Załóż, że sš na twoim tropie, jasne?
[5247][5279]Stšd musisz ić pieszo.|Wyszkolono cię, by pokonać każdš przeszkodę.
[5279][5292]Id!
[5472][5483]Z tyłu czysto.
[5483][5502]Czas?
[5502][5510]Minus 7.
[5511][5528]Jest inne wyjcie.|Proszę.
[5529][5545]Posłuchajcie.|Możemy wszyscy usišć...
[5546][5560]Stul pysk!
[5931][5958]Dlaczego w tym interesie|wszyscy sš tacy punktualni?
[5995][6023]The Americans [01x01] Pilot|Tłumaczenie: Yungar
[6082][6106]Kontrwywiad to jest miejsce,|w którym chcesz być, Stan.
[6107][6122]Czego trzeba,|żeby okrać bank?
[6122][6147]Wsadzić paluchy do kieszeni|i krzyknšć: "Oddawać pienišdze"?
[6148][6181]W kontrwywiadzie stawiamy czoła|najbardziej wyrafinowanym wrogom na wiecie.
[6181][6212]Powiem ci jednš zaletę napadajšcych|na banki. Mówiš po angielsku.
[6212][6238]Mam podstawy rosyjskiego|cztery dni w tygodniu.
[6238][6254]Masz ucho do języków?
[6254][6295]W liceum miałem bardzo atrakcyjnš|nauczycielkę francuskiego. Miałem 4 plus.
[6298][6311]Kawa.
[6311][6321]Tego mi było trzeba.
[6322][6334]Zaczynamy niedługo, szefie?
[6335][6355]Nie ma Timosheva.|Spónia się 20 minut.
[6356][6376]Może zeszłej nocy|wypił trochę za dużo wódki.
[6377][6401]Pracowałem z nim,|odkšd zdezerterował.
[6401][6427]Nigdy nie spónił się 20 sekund.
[6427][6442]Skšd jedzie?
[6443][6452]Nie wiem.
[6452][6470]Gada tylko z dyrektorem|i prokuratorem generalnym.
[6470][6492]Nie wiem nawet,|gdzie wczoraj nocował.
[6521][6535]Mormon.
[6537][6571]Odkšd wybrano Reagana,|zaczyna te spotkania o 7 rano.
[6572][6585]Reagan nie jest mormonem.
[6586][6605]To fundamentalistš, nieważne.|Cel jest ten sam.
[6605][6635]Pokonać wroga,|wstajšc wczeniej od niego.
[6643][6660]Kim jest Timoshev?
[6667][6685]To były pułkownik KGB.
[6689][6713]Zdradził tajnych agentów|Zarzšdu S,
[6714][6732]którzy rzekomo ukrywajš się|w całych Stanach.
[6732][6742]Super tajne tożsamoci,
[6743][6766]nikt nie ma pojęcia, kim sš.
[6766][6776]Co, nie kupujesz tego?
[6777][6797]Nie mamy ani kawałka dowodu.
[6805][6823]Mamy takich goci|jak Timoshev, prawda?
[6823][6846]Przyjeżdżajš tu, dostajš olbrzymie|kwoty na przeprowadzkę.
[6846][6861]Mowa o milionach dolarów.
[6861][6879]Więc mówiš nam rzeczy,|żeby to uzasadnić.
[6880][6898]Zmylajš historie,|żeby nas uszczęliwić.
[6898][6915]Super tajni szpiedzy|mieszkajšcy po sšsiedzku.
[6915][6939]Wyglšdajš jak my,|mówiš po angielsku lepiej od nas.
[6939][6949]Według Timosheva,
[6950][6977]gdy już tu dotrš,|nie mogš powiedzieć słowa po rosyjsku.
[6977][7010]Bez przesady. Kto się naczytał|za dużo powieci szpiegowskich.
[7010][7040]Mówimy o wytworze wyobrani.
[7058][7095]Zrozum, że jak wydasz dwięk,|natychmiast cię zabiję.
[7138][7188]FBI zapłaciło mi 3 miliony,|kiedy przyleciałem i więcej jako konsultantowi.
[7188][7211]Dostaniecie dwa razy tyle.
[7211][7259]3 miliony|jako najcenniejsi dezerterzy.
[7281][7324]Oficerowie Zarzšdu S.
[7334][7360]Kolejne trzy miliony|za zwrócenie mnie.
[7375][7401]Po prostu id do FBI|i powiedz im...
[7489][7506]Samochód nie odpala!
[7508][7532]Musimy podjechać autobusem do metra.
[7533][7545]- Tato.|- Tak?
[7545][7575]Maruk miał wczoraj|dwie bramki i asystę przeciwko LA.
[7575][7587]Wygrali?
[7587][7601]Nie.|Był remis.
[7601][7615]Dzisiaj nie jadę,
[7615][7653]więc będziesz musiał zajšć się|Portland Rotary i zadzwonić do Swissaira.
[7663][7694]Wiesz, ile zapłacili temu dupkowi?|Trzy miliony.
[7695][7710]Henry szukał swojej deskorolki.
[7710][7726]Nie ma jej w garażu, prawda?
[7727][7742]Nie.
[7778][7793]Chodmy, Henry.
[7826][7846]Pa.
[7846][7856]Czeć wam.
[7857][7871]Nie chcesz kawy?
[7871][7886]Nie, dzięki.
[7923][7937]Musimy się go pozbyć wieczorem.
[7937][7965]Już zakodowałem wiadomoć.|Podrzucę jš w drodze do pracy.
[7968][7988]Nie musisz tu zostawać.|Jest tam bezpieczny.
[7988][8008]Mielimy wiadków.|Jeli to rozgryzš,
[8008][8032]już za kilka godzin|mogš go szukać.
[8033][8043]Zostanę.
[8044][8072]Mówiłem, że trzeba było zbudować|sekretne pomieszczenie w piwnicy.
[8073][8105]Chodzi ci o piwniczkę na wino,|którš chciałe zbudować pod pralniš?
[8106][8128]Mówiłem, że może mieć inne zastosowania.
[8133][8161]Ale tak czy siak, trzy miliony?
[8180][8209]Może sobie kupić trumnę|wysadzanš diamentami.
[8454][8484]1-7, przeczesuję teren.
[8485][8520]/Wiele zgłoszeń.|/Nieznany kierunek ucieczki.
[8526][8538]/Co masz?
[8539][8552]Kobietę wiadka.
[8553][8595]Widziała, jak goć powalił ofiarę,|chwycił torebkę i uciekł tędy.
[8599][8629]Podaj mi opis jeszcze raz.
[8629][8642]/Nie mamy pełnego opisu.
[8642][8672]/Biały mężczyzna, czarne włosy,|/nieznana budowa, nieznany wiek.
[8673][8693]Dobra, jeli znajdziesz ofiarę,|skieruj jš w to miejsce...
[8693][8712]Północny koniec Dupont Circle.
[8712][8742]Dobra, powiadomiłe Parks?
[9225][9270]GRYAZI, ZWIĽZEK RADZIECKI|LIPIEC 1960 ROKU
[9275][9290]Jeszcze raz.
[9377][9401]Mocniej.|Skup się.
[9452][9466]Tak.
[9473][9487]Jeszcze raz.
[9492][9511]Co my tu mamy?
[9511][9525]Kapitanie...
[9525][9549]Nie wiedziałem, że pan wrócił.
[9554][9568]Pracujecie do póna.
[9569][9603]wietnie rokuje.|Ćwiczymy trochę ponad program.
[9746][9776]Zostaw nas. Nauczę jš,|jak robimy to w terenie.
[9824][9837]Id.
[9888][9909]A teraz, moja droga...
[9937][9953]Jeszcze raz.
[10059][10073]Ja przepraszam, kapitanie.
[10074][10093]Przepraszam.
[10096][10110]Nie używaj zaimka.
[10110][10129]Przepraszam.
[10134][10166]A teraz szybciej.
[10199][10216]Patrz!
[10219][10255]Nie przesad.
[10425][10438]Nie!
[10763][10785]Pamiętasz mnie, kapitanie?
[10929][10943]Jak mecz?
[10943][10961]Jughead ma poważne kłopoty.
[10962][10998]Poczytaj trochę|i pomieszaj, dobrze?
[10998][11012]Paige, nad czym pracujesz?
[11012][11053]WOS. Wypracowanie na temat tego,|jak Rosjanie oszukujš przy kontroli broni.
[11065][11088]To dla Henricksona, prawda?
[11088][11102]Tak.
[11112][11147]Nie wiem, jak możesz patrzeć na niego|cały dzień z tš jego zajęczš wargš.
[11147][11173]Mamo, to kalectwo.
[11200][11219]To w czym tkwi problem?
[11220][11250]Betty i Veronica urzšdzały|akcję charytatywnš i...
[11251][11268]Tak?
[11268][11278]Wróciłem!
[11278][11290]- Tato!|- Tak?
[11290][11315]Na fizyce wystrzelilimy rakietę.
[11315][11338]- Załogowš czy bezzałogowš?|- Bezzałogowš.
[11338][11379]Ale jutro damy kapitanowi Staffordowi|tabliczkę dla uczczenia misji.
[11379][11397]Na pewno będzie zaszczycony.
[11397][11416]Id wyjrzeć przez okno.
[11475][11496]Zostawiłem wiadomoć w parku.|Bez odpowiedzi.
[11496][11513]Może zamieszka z nami na stałe.
[11514][11541]Mogę przyszykować pokój gocinny.
[11544][11579]Mam póniej spotkanie.|Wtedy dowiemy się więcej.
[11585][11600]Ja pierdzielę!
[11600][11616...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin