[45][69]WASZYNGTON, DYSTRYKT KOLUMBII|1981 ROK [254][285]Naprawdę?|Prezydent? [289][330]Na tym poziomie|nie może ufać wielu ludziom. [331][359]Skšd mam wiedzieć,|że tego nie zmylasz? [427][447]DEPARTAMENT SPRAWIEDLIWOCI [472][492]O mój Boże. [528][545]Ale przystojny. [545][568]Sprawy, o których ci mówię... [569][594]O nich się nie żartuje. [595][618]Może być niebezpiecznie. [631][650]Niebezpiecznie. [738][758]Większoć ludzi... [766][795]Wchodzš wieczorem do ciepłych łóżek. [796][837]Nie majš pojęcia,|co się naprawdę dzieje. [841][903]Jaka rzesza ludzi pracuje,|by zniszczyć nasz styl życia. [912][965]Wiesz, czemu powięciłem życie,|żeby ich powstrzymać? [968][981]Czemu? [982][1000]Ponieważ... [1019][1034]Ponieważ... [1034][1055]Jeste na to gotowy? [1390][1430]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [1430][1454]3 DNI PÓNIEJ [1557][1582]Nie wiem.|Pomyl o czym innym. [1582][1602]Oddychaj głęboko. [1622][1641]Po prostu... [1643][1673]Opowiadali nam o tym gociu.|Zabił wiele osób. [1673][1696]Wiesz, jak zabijajš tacy jak on? [1697][1728]Planujš to tygodniami|i zawsze atakujš od tyłu. [1728][1761]Walka twarzš w twarz|to zupełnie inna bajka. [1761][1801]Słyszałem, że raz wdał się w bójkę|z całš japońskš, olimpijskš drużynš judoków. [1801][1826]Pokonał czterech,|zanim reszta uciekła. [1828][1853]W którym roku?|Bo w latach 64-72 byli cieniasami. [1854][1873]Nie zdobyli nawet medalu. [1945][1979]Przez kilka minut muszę|wyglšdać przez okno w pańskim salonie. [2069][2079]Czas? [2079][2090]Minus 22. [2090][2113]Nie, która godzina? [2113][2127]21.15. [2127][2156]Capitals sš już w LA.|Wkrótce zacznš. [2156][2168]Oglšdasz NHL? [2169][2176]Lubię football. [2177][2206]Weszła.|Trzecie piętro, trzecie na prawo. [2365][2382]Jest za rogiem. [2899][2918]Wydział Imigracyjny!|Chcemy tylko porozmawiać! [2918][2943]Pomocy! [2969][2986]Nie podchod za blisko! [3039][3055]Uważaj za rogiem! [3791][3817]Wiem, że masz mnie nie zabijać. [3817][3846]Chyba nie rozumiesz,|jaki jeste niepopularny. [3846][3870]Mógłbym dostarczyć cię|w setce kawałków. [3871][3898]Za każdy daliby mi osobny medal. [4006][4031]On nie jest z policji! [4031][4053]- Masz prawo zachować milczenie!|- On nie jest z policji! [4053][4069]Pomocy! [4070][4107]Wszystko, co powiesz,|zostanie wykorzystane przeciwko tobie. [4407][4422]Nie zamykaj oczu. [4467][4492]Już dobrze.|Oddychaj głęboko. [4560][4582]Spójrz na mnie.|Rob? [4628][4650]Nie spuszczaj ze mnie wzroku. [4849][4871]Silny krwotok.|Ma 10-15 minut. [4872][4900]Koło szpitala metodystów,|potem 66 na obwodnicę i na miejsce zrzutu? [4901][4927]Nie, przekroczylimy termin|przez ten pocig. Nie zdšżymy. [4927][4935]Więc autostradš. [4936][4956]On zginie, a my na 50%|i tak nie zdšżymy. [4957][4973]Nie, misja jest najważniejsza! [4974][4997]Mogę wam pomóc.|Dzięki mnie będziecie bogaci. [4997][5010]Zamknij się! [5193][5211]Wejdziesz anonimowo. [5211][5228]Jeli przeżyjesz,|nie wracaj do Bostonu. [5229][5247]Załóż, że sš na twoim tropie, jasne? [5247][5279]Stšd musisz ić pieszo.|Wyszkolono cię, by pokonać każdš przeszkodę. [5279][5292]Id! [5472][5483]Z tyłu czysto. [5483][5502]Czas? [5502][5510]Minus 7. [5511][5528]Jest inne wyjcie.|Proszę. [5529][5545]Posłuchajcie.|Możemy wszyscy usišć... [5546][5560]Stul pysk! [5931][5958]Dlaczego w tym interesie|wszyscy sš tacy punktualni? [5995][6023]The Americans [01x01] Pilot|Tłumaczenie: Yungar [6082][6106]Kontrwywiad to jest miejsce,|w którym chcesz być, Stan. [6107][6122]Czego trzeba,|żeby okrać bank? [6122][6147]Wsadzić paluchy do kieszeni|i krzyknšć: "Oddawać pienišdze"? [6148][6181]W kontrwywiadzie stawiamy czoła|najbardziej wyrafinowanym wrogom na wiecie. [6181][6212]Powiem ci jednš zaletę napadajšcych|na banki. Mówiš po angielsku. [6212][6238]Mam podstawy rosyjskiego|cztery dni w tygodniu. [6238][6254]Masz ucho do języków? [6254][6295]W liceum miałem bardzo atrakcyjnš|nauczycielkę francuskiego. Miałem 4 plus. [6298][6311]Kawa. [6311][6321]Tego mi było trzeba. [6322][6334]Zaczynamy niedługo, szefie? [6335][6355]Nie ma Timosheva.|Spónia się 20 minut. [6356][6376]Może zeszłej nocy|wypił trochę za dużo wódki. [6377][6401]Pracowałem z nim,|odkšd zdezerterował. [6401][6427]Nigdy nie spónił się 20 sekund. [6427][6442]Skšd jedzie? [6443][6452]Nie wiem. [6452][6470]Gada tylko z dyrektorem|i prokuratorem generalnym. [6470][6492]Nie wiem nawet,|gdzie wczoraj nocował. [6521][6535]Mormon. [6537][6571]Odkšd wybrano Reagana,|zaczyna te spotkania o 7 rano. [6572][6585]Reagan nie jest mormonem. [6586][6605]To fundamentalistš, nieważne.|Cel jest ten sam. [6605][6635]Pokonać wroga,|wstajšc wczeniej od niego. [6643][6660]Kim jest Timoshev? [6667][6685]To były pułkownik KGB. [6689][6713]Zdradził tajnych agentów|Zarzšdu S, [6714][6732]którzy rzekomo ukrywajš się|w całych Stanach. [6732][6742]Super tajne tożsamoci, [6743][6766]nikt nie ma pojęcia, kim sš. [6766][6776]Co, nie kupujesz tego? [6777][6797]Nie mamy ani kawałka dowodu. [6805][6823]Mamy takich goci|jak Timoshev, prawda? [6823][6846]Przyjeżdżajš tu, dostajš olbrzymie|kwoty na przeprowadzkę. [6846][6861]Mowa o milionach dolarów. [6861][6879]Więc mówiš nam rzeczy,|żeby to uzasadnić. [6880][6898]Zmylajš historie,|żeby nas uszczęliwić. [6898][6915]Super tajni szpiedzy|mieszkajšcy po sšsiedzku. [6915][6939]Wyglšdajš jak my,|mówiš po angielsku lepiej od nas. [6939][6949]Według Timosheva, [6950][6977]gdy już tu dotrš,|nie mogš powiedzieć słowa po rosyjsku. [6977][7010]Bez przesady. Kto się naczytał|za dużo powieci szpiegowskich. [7010][7040]Mówimy o wytworze wyobrani. [7058][7095]Zrozum, że jak wydasz dwięk,|natychmiast cię zabiję. [7138][7188]FBI zapłaciło mi 3 miliony,|kiedy przyleciałem i więcej jako konsultantowi. [7188][7211]Dostaniecie dwa razy tyle. [7211][7259]3 miliony|jako najcenniejsi dezerterzy. [7281][7324]Oficerowie Zarzšdu S. [7334][7360]Kolejne trzy miliony|za zwrócenie mnie. [7375][7401]Po prostu id do FBI|i powiedz im... [7489][7506]Samochód nie odpala! [7508][7532]Musimy podjechać autobusem do metra. [7533][7545]- Tato.|- Tak? [7545][7575]Maruk miał wczoraj|dwie bramki i asystę przeciwko LA. [7575][7587]Wygrali? [7587][7601]Nie.|Był remis. [7601][7615]Dzisiaj nie jadę, [7615][7653]więc będziesz musiał zajšć się|Portland Rotary i zadzwonić do Swissaira. [7663][7694]Wiesz, ile zapłacili temu dupkowi?|Trzy miliony. [7695][7710]Henry szukał swojej deskorolki. [7710][7726]Nie ma jej w garażu, prawda? [7727][7742]Nie. [7778][7793]Chodmy, Henry. [7826][7846]Pa. [7846][7856]Czeć wam. [7857][7871]Nie chcesz kawy? [7871][7886]Nie, dzięki. [7923][7937]Musimy się go pozbyć wieczorem. [7937][7965]Już zakodowałem wiadomoć.|Podrzucę jš w drodze do pracy. [7968][7988]Nie musisz tu zostawać.|Jest tam bezpieczny. [7988][8008]Mielimy wiadków.|Jeli to rozgryzš, [8008][8032]już za kilka godzin|mogš go szukać. [8033][8043]Zostanę. [8044][8072]Mówiłem, że trzeba było zbudować|sekretne pomieszczenie w piwnicy. [8073][8105]Chodzi ci o piwniczkę na wino,|którš chciałe zbudować pod pralniš? [8106][8128]Mówiłem, że może mieć inne zastosowania. [8133][8161]Ale tak czy siak, trzy miliony? [8180][8209]Może sobie kupić trumnę|wysadzanš diamentami. [8454][8484]1-7, przeczesuję teren. [8485][8520]/Wiele zgłoszeń.|/Nieznany kierunek ucieczki. [8526][8538]/Co masz? [8539][8552]Kobietę wiadka. [8553][8595]Widziała, jak goć powalił ofiarę,|chwycił torebkę i uciekł tędy. [8599][8629]Podaj mi opis jeszcze raz. [8629][8642]/Nie mamy pełnego opisu. [8642][8672]/Biały mężczyzna, czarne włosy,|/nieznana budowa, nieznany wiek. [8673][8693]Dobra, jeli znajdziesz ofiarę,|skieruj jš w to miejsce... [8693][8712]Północny koniec Dupont Circle. [8712][8742]Dobra, powiadomiłe Parks? [9225][9270]GRYAZI, ZWIĽZEK RADZIECKI|LIPIEC 1960 ROKU [9275][9290]Jeszcze raz. [9377][9401]Mocniej.|Skup się. [9452][9466]Tak. [9473][9487]Jeszcze raz. [9492][9511]Co my tu mamy? [9511][9525]Kapitanie... [9525][9549]Nie wiedziałem, że pan wrócił. [9554][9568]Pracujecie do póna. [9569][9603]wietnie rokuje.|Ćwiczymy trochę ponad program. [9746][9776]Zostaw nas. Nauczę jš,|jak robimy to w terenie. [9824][9837]Id. [9888][9909]A teraz, moja droga... [9937][9953]Jeszcze raz. [10059][10073]Ja przepraszam, kapitanie. [10074][10093]Przepraszam. [10096][10110]Nie używaj zaimka. [10110][10129]Przepraszam. [10134][10166]A teraz szybciej. [10199][10216]Patrz! [10219][10255]Nie przesad. [10425][10438]Nie! [10763][10785]Pamiętasz mnie, kapitanie? [10929][10943]Jak mecz? [10943][10961]Jughead ma poważne kłopoty. [10962][10998]Poczytaj trochę|i pomieszaj, dobrze? [10998][11012]Paige, nad czym pracujesz? [11012][11053]WOS. Wypracowanie na temat tego,|jak Rosjanie oszukujš przy kontroli broni. [11065][11088]To dla Henricksona, prawda? [11088][11102]Tak. [11112][11147]Nie wiem, jak możesz patrzeć na niego|cały dzień z tš jego zajęczš wargš. [11147][11173]Mamo, to kalectwo. [11200][11219]To w czym tkwi problem? [11220][11250]Betty i Veronica urzšdzały|akcję charytatywnš i... [11251][11268]Tak? [11268][11278]Wróciłem! [11278][11290]- Tato!|- Tak? [11290][11315]Na fizyce wystrzelilimy rakietę. [11315][11338]- Załogowš czy bezzałogowš?|- Bezzałogowš. [11338][11379]Ale jutro damy kapitanowi Staffordowi|tabliczkę dla uczczenia misji. [11379][11397]Na pewno będzie zaszczycony. [11397][11416]Id wyjrzeć przez okno. [11475][11496]Zostawiłem wiadomoć w parku.|Bez odpowiedzi. [11496][11513]Może zamieszka z nami na stałe. [11514][11541]Mogę przyszykować pokój gocinny. [11544][11579]Mam póniej spotkanie.|Wtedy dowiemy się więcej. [11585][11600]Ja pierdzielę! [11600][11616...
ishkawaqua