The.Mentalist.S04E19.HDTV.x264-LOL.[VTV].txt

(26 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[20][72]Tylko pomyl...|To było dno prehistorycznego oceanu.
[74][86]No i?
[88][136]To pokazuje, jak nieznaczšcy|i mali jestemy.
[138][166]Może dla ciebie.|Cho, co mamy?
[168][230]Według dokumentów to Ryan D'Stefano.|Portfel i pienišdze nieruszone.
[232][257]Kluczyki w stacyjce.|Bak pusty.
[258][282]- Jak zginšł?|- Strzał z bliskiej odległoci.
[284][300]Agresja drogowa czy napad?
[407][454]Dwa napoje.|Jeden dietetyczny, drugi zwykły.
[456][512]Ciało po stronie pasażera,|więc był kto jeszcze.
[514][537]- Gdzie się podział?|- Dobre pytanie.
[539][554]Co jeszcze?
[555][585]Nadal sprawdzamy nazwisko.|Miał to w kieszeni.
[587][624]Jest od czego zaczšć.
[701][744]Znam Ryana D'Stefano.|Pracował przez jakie szeć tygodni.
[746][780]- Już nie pracuje?|- Od pół roku.
[781][802]Czym się zajmował, panie Holmes?
[804][836]Był ochroniarzem.|W kasynie kieruję ochronš.
[838][881]Pan D'Stefano był notowany.|Siedział za włamanie i napad z broniš.
[882][911]Często zatrudnia pan|byłych skazańców?
[912][944]- Nie i dlatego go zwolniłem.|- Jak przeszedł wstępnš weryfikację?
[946][980]Nie mam dostępu do danych|policyjnych tak szybko, jak wy.
[982][1005]Gdy się dowiedziałem,|zajšłem się tym.
[1006][1038]Wyglšda pan na takiego,|co potrafi się zajšć sprawami.
[1039][1057]Żeby pan wiedział.
[1058][1103]Miał w pracy jakich|przyjaciół albo wrogów?
[1105][1122]Raczej trzymał się na uboczu.
[1123][1154]Przychodzi panu do głowy kto,|kto chciałby go skrzywdzić?
[1156][1169]Nie.
[1170][1197]Musimy porozmawiać z pana szefem.|Gdzie jest?
[1199][1221]Pana Shawa dzisiaj nie ma.
[1223][1249]Gdzie znajdziemy dokumentację|na temat D'Stefano?
[1251][1268]Tędy proszę.
[1279][1292]Gdzie ten trzeci?
[1294][1326]Tak już ma.|Dołšczy póniej.
[1328][1346]Tędy.
[1351][1386]Kajdanek nie mam już na sobie.|Sš na panu.
[1443][1460]A to pana zegarek.|Prawie jak nowy.
[1473][1507]Oklaski dla naszego ochotnika.
[1568][1600]W klasztorach orientu...
[1602][1624]Hej, Jack,|gdzie moje 50 dolców?
[1653][1682]W klasztorach orientu...
[1683][1702]i antycznych tekstach...
[1703][1718]z Atlantydy...
[1720][1756]odnalazłem klucz do sprawowania kontroli|nad mrocznymi mocami...
[1760][1785]wszechwiata.
[1822][1846]Przekierowujšc te moce...
[1848][1880]przeniosę mojš pięknš asystentkę
[1882][1906]wzdłuż sceny...
[1907][1935]i umieszczę w skrzyni.
[1937][1975]Chcę tylko, co mi się należy.|Gdzie moje 50 dolców?
[2068][2102]Ty nędzna sknero!|Chcę mojš kasę!
[2150][2179]Czeć, Jack, tylko spokojnie.|Nie poznajesz mnie?
[2180][2201]Patrick Jane?|Mogłem się domylić.
[2202][2244]Parę pytań, a ty się wykładasz.|Wypadłe z formy.
[2268][2308]- Zepsułe mój numer.|- Miło cię widzieć.
[2341][2385]<<KinoMania SubGroup>>|www. kinomania. org
[2387][2417]Wersja polska: Caffrey i Shylock|korekta: króliczku
[2488][2511]Całkiem niele sobie radzę.
[2513][2555]To tymczasowa fucha,|aż otworzy się nowe piętro w Caesars.
[2557][2594]- Tam zmierzam... mam nadzieję.|- To wietnie.
[2596][2636]Już nie mogę się doczekać.
[2651][2675]Co się stało, Jack?
[2684][2730]- Mierzyłe wysoko.|- Nadal tak jest.
[2738][2754]Nadal...
[2770][2794]Tyle, że...
[2811][2855]Zboczyłem z kursu.|Uwikłałem się w co.
[2890][2922]Złapano mnie z prochami.|Trochę odsiedziałem.
[2924][2943]Drobnostka, ale...
[2945][2980]Przepadły mi występy...
[2982][3005]Taka branża, nie?
[3006][3035]Ale wracam na prostš.
[3037][3074]Dosyć o mnie.|Co u ciebie?
[3099][3124]Pracuję dla policji.
[3138][3149]CBI.
[3151][3171]Badam sprawę morderstwa.
[3172][3205]- Chyba żartujesz.|- Nie.
[3207][3279]Skoro o tym mowa...|Poznajesz go?
[3287][3334]- Nigdy nie widziałem.|- Poważnie?
[3348][3366]Nie.
[3382][3411]Jakim cudem akurat ty|pracujesz dla policji?
[3413][3452]- Nie słyszałe, co się stało?|- Co takiego?
[3454][3474]Długo by opowiadać.
[3489][3509]Teraz jestem tu.
[3522][3566]Przykro mi, że nie mogę|bardziej pomóc, panie władzo.
[3571][3610]Dobrze sobie radzisz.
[3611][3652]Ostatnio widziałem cię 16 lat temu,|gdy robiłe mi za support w Kansas City.
[3657][3681]W ogóle się nie postarzałe.
[3683][3729]Dziękuję, ale to nie było tak.|Ty byłe moim supportem.
[3731][3769]- Pamięć ci szwankuje.|- Mentalici...
[3771][3806]Dużo gadajš,|niewiele potrafiš.
[3823][3846]Do zobaczenia.
[3886][3928]Pociski pochodziły z 38-ki.|To wyjania, dlaczego nie było łusek.
[3930][3954]Odciski D'Stefano|były na samochodzie i na kubku.
[3956][4001]Te z drugiego jeszcze sprawdzamy.|Jeli sš w bazie, znajdziemy je.
[4002][4038]- Czego dowiedzielicie się o D'Stefano?|- Dorastał przy granicy z Oregonem.
[4040][4078]Jego brat twierdzi, że wychodził na prostš,|po zwolnieniu warunkowym.
[4080][4091]Zawsze tak twierdzš, nie?
[4093][4138]Nowe miasto, nowa praca, wieży start.|Zerwanie z przeszłociš.
[4139][4184]Utrata pracy mogła to zmienić.|Co potem robił?
[4185][4203]- Nic.|- Jak to?
[4205][4222]Nie znalazł pracy?|Nie wrócił na północ?
[4224][4246]Nie. Kręcił się po San Refugio,|aż został zabity.
[4248][4270]Mam co.|Dzwoniłam do jego kuratora.
[4271][4315]D'Stefano wdał się w bójkę|w barze za miastem.
[4317][4340]- Kurator mu to odpucił.|- Kiedy to było?
[4341][4357]Niedługo po zwolnieniu z pracy.
[4359][4379]A co z kasynem?|Znalelicie co?
[4380][4410]Włacicielem jest Nicky Shaw.|Rzekomo człowiek mafii.
[4412][4463]Cho i Rigsby, sprawdcie,|co mogło doprowadzić D'Stefano do mierci.
[4465][4500]- Grace, zajmij się bójkš w barze.|- Robi się, szefowo.
[4523][4573]- Zamierzasz zabrać się za sprawę?|- Szukam wskazówek.
[4590][4608]Tak, w gazecie.
[4610][4627]Zresztš, wszystko słyszałem.
[4628][4653]- Naprawdę?|- Tak.
[4654][4673]Ofiara jest albo|zatwardziałym kryminalistš,
[4675][4702]albo tragicznš postaciš,|rodem z powieci Dickensa.
[4704][4735]No i kasyno może mieć|powišzania z mafiš.
[4737][4758]To co mylisz?
[4768][4792]Co mylę?
[4794][4812]Mylę, że zgłodniałem.
[4954][4972]Witam.
[4974][4986]Czym mogę służyć?
[4988][5033]Interesuje mnie bójka sprzed|kilku miesięcy z jego udziałem.
[5034][5084]Tak, to Ryan.|Ostro się prali.
[5086][5124]- Znałe pana D'Stefano?|- A o co chodzi?
[5125][5155]Został zamordowany.|Wiadomo ci co o tym?
[5157][5169]Jak to się stało?
[5171][5206]Został zastrzelony.|Co możesz o nim powiedzieć?
[5208][5232]To był spoko goć, ale...
[5234][5266]- Narwany.|- Dlatego wybuchła bójka?
[5268][5326]Po tym jak stracił pracę,|cišgle nawijał, o tym jak się odegra.
[5327][5376]Więc gdy pojawił się ten, co go zwolnił,|stracił panowanie nad sobš.
[5378][5408]To był Shaw, właciciel kasyna,|czy szef ochrony?
[5409][5458]Nie wiem.|Duży, czarny, z ogolonš głowš.
[5460][5473]Skończyłe jeć?
[5475][5517]D'Stefano wdał się w bójkę|z szefem ochrony, Dante Holmesem.
[5519][5556]{y:i}- Powinnimy z nim ponownie pogadać.|- Interesujšce. Zajmę się tym.
[5558][5582]Co masz na myli?|Gdzie jeste?
[5583][5606]Niedługo wrócę.|Wtedy pogadamy.
[5608][5628]Przepraszam, panie Shaw.
[5630][5674]Chodzš pogłoski,|że należy pan do "rodziny".
[5676][5708]Wykończylicie, wymazalicie,|usmarowalicie D'Stefano,
[5710][5743]- czy jak to się tam u was mówi?|- Zabawne.
[5744][5790]Czy to żenujšce,|że zatrudnilimy skazańca? Oczywicie.
[5792][5823]Czy mielimy co wspólnego z jego mierciš?|Absolutnie nie.
[5824][5868]Czy jestemy w jaki sposób temu winni?|Nie wydaje mi się.
[5878][5934]- A co z waszš bójkš?|- Jakš bójkš?
[5962][5995]Był pijany i wciekły za wywalenie go.
[5997][6041]Trudno się dziwić.|Musiałem go troszkę ostudzić.
[6043][6080]Nie wspominałem o tym,|bo nie ma to zwišzku z jego mierciš.
[6082][6126]Brzmi rozsšdnie.|Kto chciałby takiego rozgłosu?
[6127][6154]Dokładnie.
[6156][6197]Prowadzę tu niezły biznes.|Wszystko jest pierwszej klasy.
[6198][6232]W przyszłym miesišcu gocimy|międzynarodowy turniej pokerowy.
[6234][6260]Transmisje w kablówkach.|Wielkie wydarzenie.
[6262][6307]- Nie wiedział pan o bójce?|- Nie.
[6308][6364]- I nie przejmuje się pan,|że Holmes to zataił? - Nie.
[6376][6415]Chce pan co jeszcze wiedzieć?|Nie mamy niczego do ukrycia.
[6508][6529]To wszystko, dziękuję.
[6602][6624]Miłego przedstawienia.
[6715][6724]Co nowego?
[6726][6752]Znalelimy stację,|na której D'Stefano tankował.
[6754][6780]- Znamy tożsamoć pasażera.|- Nazywa się Holly Danvers.
[6782][6808]Płaciła kartš.|Od tamtej pory jej nie używała.
[6809][6832]Notowana za narkotyki.|Mamy jej adres.
[6834][6859]Dobra robota.|Jedcie po niš, ale uważajcie.
[6860][6894]Jeli zabiła z zimnš krwiš,|może nie poddać się łatwo.
[6896][6913]Dobrze.|Będziemy w kontakcie.
[7056][7094]- Mogę panom pomóc?|- CBI.
[7096][7153]- Znajš państwo Holly Danvers?|- Jasne. Znamy Holly.
[7155][7180]Przyczepa nr 60.|Sumienna lokatorka.
[7182][7216]Chociaż jej koleżanka,|Cheryl, bywa nachalna.
[7218][7254]- Narzeka na cinienie wody.|- Jest u siebie?
[7255][7293]Nie. Wyjechała z jakim znajomym|kilka dni temu.
[7294][7349]Moja żona widzi wszystko.|Nikt tu niczego nie zwinie.
[7351][7370]Poznajecie go?
[7379][7438]Tak, to on.|Pamiętam, bo wrócił się po co.
[7439][7475]- Możemy pomówić ze współlokatorkš?|- Wštpię, czy jest.
[7486][7518]Byłem sprawdzić butlę z gazem,|ale nikt się nie odzywał.
[7519][7544]Możemy rozejrzeć się po przyczepie?|Bardzo by nam to pomogło.
[7546][7572]Oczywicie.|Prowadzimy uczciwy biznes.
[7574][7596]- Id po klucze.|- Tak jest.
[7598][7622]Możecie ić.|Zaraz dołšczy.
[7624][7643]Dziękujemy.
[7745][7767]CBI.|Chcemy porozmawiać.
[7769][7790]Widzicie?|Nikogo nie ma.
[7792][7827]- Może pan otworzyć?|- Pewnie.
[7859][7882]Proszę się odsunšć.
[7984][8009]Właciciel nas wpucił.
[8107][8127]Cheryl?
[8152][8163]Cholera.
[8...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin