Dexter.S06E10.HDTV.XviD-ASAP.Ricochet.Rabbit.txt

(32 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{261}{356}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{357}{470}/"Dexter" 6x10|/Tłumaczenie: MSaint
{2561}{2587}/Poprzednio w "Dexterze":
{2592}{2613}James Gellar.
{2618}{2654}Profesor na Uniwersytecie Tallahassee.
{2659}{2716}Gellar zniknšł trzy lata temu,|po tym, jak go zwolnili.
{2721}{2791}Nie można się z nim skontaktować,|bo się gdzie zaszył.
{2796}{2839}Powiedziałe, że to Gellar zabija.
{2844}{2872}Jest dużo silniejszy ode mnie.
{2877}{2949}Gellar wcišga cię w mrok, Travis,|nie ku wiatłu.
{2954}{3009}To, co powiedziałe,|zmusiło mnie do zastanowienia.
{3014}{3026}Nad czym?
{3031}{3079}Że nie muszę robić tego,|co on mi każe.
{3083}{3110}Jeste wolna.
{3114}{3194}Gdy Jessica Morris przedawkowała,|na pewno kto był z niš w pokoju.
{3198}{3215}Bez wštpienia.
{3220}{3335}Dlaczego więc LaGuerta|truje mi dupę o zamknięcie tej sprawy?
{3340}{3381}O Boże!
{3385}{3414}Co jest, kurwa?!
{3419}{3510}/Gellar nie pozna prawdziwego gniewu,|/póki nie zobaczy mojego.
{3515}{3572}Travis.
{3728}{3755}/Gellar.
{3759}{3807}/Nie żyje już od dawna.
{3812}{3865}/Travis działał sam.
{3870}{3946}/To on zabił tych wszystkich ludzi.
{4002}{4088}/"Ricochet Rabbit"|/("Królik Rykoszet")
{4225}{4301}/Travis to jedyny Zabójca Dnia Sšdu.
{4306}{4397}/A ja popełniłem fatalny błšd.
{5001}{5061}/Taka sama rana miertelna,|/jak u innych ofiar.
{5066}{5133}/To znaczy...
{5164}{5205}Travis.
{5210}{5296}Czy to ty zabiłe Gellara?
{5968}{6028}Profesor Gellar.
{6032}{6083}To nieprawda.
{6088}{6162}Ja cię nie zabiłem.
{6174}{6231}Nie!|Nie.
{6236}{6296}Zabiłe, Travis.
{6301}{6373}Czas spojrzeć prawdzie w oczy.
{6378}{6423}On myli, że Gellar nadal żyje.
{6428}{6529}Rozmawia z kim, kogo tam nie ma.
{6533}{6613}Pamiętam, że przyszedłem|do twojego gabinetu.
{6617}{6668}Przyniosłem ci miecz więtego Jana.
{6673}{6718}Tak, ukradłe go.
{6723}{6790}Uniwersytet obwinił o to mnie|i zostałem zwolniony.
{6795}{6869}Mówiłem ci, że go potrzebowalimy.
{6874}{6939}Ponieważ to my jestemy dwoma wiadkami...
{6943}{6989}Apokalipsa, rozdział 11.
{6994}{7083}A ja ci powiedziałem,|że jeste obłškany i potrzebujesz pomocy.
{7087}{7188}Przekonałem cię,|sprawiłem, że dostrzegłe,
{7193}{7274}że jestemy wybrańcami.
{7308}{7368}Udowodniłem ci,|że nie możesz zostać zraniony.
{7373}{7464}Pchnšłe mnie mieczem,|trzy lata temu.
{7469}{7564}I nie mógł przebić twojego ciała.
{7658}{7711}Nie.
{7775}{7840}Ja tego nie zrobiłem.
{7845}{7924}Zabiłe mnie, Travis.
{7934}{8030}A potem wpakowałe do zamrażarki.
{8044}{8123}To się nie wydarzyło.
{8226}{8262}To był on.
{8267}{8348}Fałszywy prorok!|On cię zabił.
{8353}{8468}On próbuje powstrzymać to,|co nakazał nam Bóg!
{8478}{8564}I dokonam tego, bez ciebie.
{8571}{8658}Skończę to, co zaczęlimy.
{8672}{8744}Myliłe się, starcze.
{8749}{8828}Teraz ja tu decyduję.
{8850}{8967}Zdobędę nowych uczniów,|którzy mi pomogš.
{9049}{9130}Już cię nie potrzebuję.
{9176}{9224}Travis!
{9334}{9413}Muszę go powstrzymać.
{9454}{9518}A co z ratowaniem go?
{9523}{9574}Mroczny Pasażer Travisa|jest jego częciš.
{9578}{9720}Nie można go uchronić od niego,|tak jak nie można mnie od mojego.
{9732}{9787}Nie powinienem był słuchać Brata Sama.
{9792}{9833}W jednej kwestii miał rację.
{9837}{9943}Jeli zaczniesz wierzyć|w co niewłaciwego...
{9948}{10008}To może konkretnie cię pojebać.
{10012}{10118}Moim błędem było|pokładanie wiary w Travisie.
{10123}{10240}Od teraz będę pokładał wiarę|tylko w samym sobie.
{10322}{10362}To Deb.
{10367}{10422}Gliny przeczesujš teren|w promieniu półtora kilometra
{10427}{10478}od adresu IP bloga Gellara.
{10482}{10511}Zbliżajš się.
{10516}{10549}Może już czas odpucić.
{10554}{10588}Nie!
{10593}{10669}By zabić Mrocznego Pasażera,|trzeba pozbyć się kierowcy.
{10674}{10736}Po wszystkim, co zgotował mi Travis...
{10741}{10806}On jest mój.
{10935}{10969}Co ty robisz?
{10974}{11031}Jeli gliny znajdš Gellara,|skupiš się na złapaniu Travisa.
{11036}{11134}To znacznie mi utrudni schwytanie go.
{11139}{11221}Gellar musi pozostać żywy.
{11269}{11338}To dosyć upiorne,|nawet jak na ciebie.
{11343}{11453}Jeli gliny znajdš tylko odciski Travisa,|nabiorš podejrzeń.
{11458}{11568}W ten sposób znajdš również|odciski Gellara.
{11686}{11789}Gdy skończę, muszę tylko|zwinšć pokój zabójstwa,
{11794}{11863}wrzucić zwłoki Gellara w bagna
{11868}{11921}i pojechać do motelu Travisa.
{11926}{11962}Sšdzisz, że tam będzie?
{11966}{12055}Nie, ale mogę znaleć co,|co pomoże mi go namierzyć.
{12060}{12117}A co z tym?
{12122}{12223}Raz mi pomogło.|Może użyję tego ponownie.
{12228}{12338}Zachowam to w kostnicy,|na deszczowy dzień.
{12743}{12782}/Blog Gellara.
{12786}{12854}Czyli blog Travisa.
{12858}{12988}Teraz, gdy mam laptopa Travisa,|też mogę blogować jako Gellar.
{12993}{13021}Wkładasz kij w mrowisko?
{13026}{13062}Czy to na pewno dobry pomysł?
{13067}{13098}Travis jest niezrównoważony.
{13103}{13146}Musi wykonać jaki ruch.
{13151}{13216}/("Myliłem się, to wszystko|/było działaniem diabła.")
{13220}{13287}To powinno zwrócić jego uwagę.
{13717}{13798}/Zrobię dla pana wszystko,|/doktorze Gellar.
{13803}{13889}/To, co pan robi, jest spoko,|/zabijanie tych wszystkich ludzi.
{13894}{13942}Chore.
{13947}{14043}/Hej, Gellar, to koniec wiata, tak?|/Czas na Gniew Boży.
{14048}{14100}/Ja też mam Gniew Boży...
{14105}{14165}/O tutaj!
{14201}{14290}/Koniec wiata!|/Gniew Boży!
{14410}{14503}/Doktorze Gellar,|/czytałem wszystkie pana teksty.
{14508}{14575}/Ale uważam, że to dopiero|/wierzchołek góry.
{14580}{14652}/Cieszę się, że odważył się pan|/uczynić kolejny krok.
{14657}{14738}/Ludzie w Biblii cišgle byli zabijani.
{14743}{14848}/Ale ja jestem z panem,|/aż po kres dni.
{15090}{15237}/"Drogi Adamie Dnia Sšdu, nie znasz mnie,|/ale powinnimy się spotkać."
{15616}{15764}/"Do Fałszywego Proroka...|/Nikogo nie oszukasz..."
{15879}{15937}Zabójca Dnia Sšdu w opuszczonym kociele.
{15942}{16040}To zbyt zajebiste, żeby pasowało.
{16203}{16289}Ja pierdolę, czy to tu?
{16565}{16618}Czy to obrazy Gellara?
{16623}{16690}Na to wyglšda.
{16711}{16838}A tutaj Gellar i Travis|przygotowywali swoje tableau.
{16858}{16937}I przetrzymywali ofiary.
{16941}{17018}Słodki Jezu na drewienku.
{17023}{17088}Przepraszam.
{17411}{17438}Deb,
{17443}{17514}nic ci nie jest?
{17586}{17637}Nic, muszę tylko...
{17642}{17721}...wyjć na powietrze.
{18099}{18143}Co?|Co?
{18147}{18191}Tak.
{18195}{18255}Już jadę.
{18713}{18792}/Wprawdzie gliny znalazły jego kryjówkę,|/ale to nie powstrzyma Travisa.
{18797}{18838}/To moje zadanie.
{18843}{18903}/Nie mogę się doczekać,|/gdy odpowie na mój wpis.
{18907}{18967}/Muszę odgadnšć, jakie będzie|/jego kolejne zabójstwo.
{18972}{19051}Dex, dzięki Bogu, że już tu jeste.
{19056}{19138}Nic ci nie jest?|Wyglšdasz na... spoconš.
{19142}{19229}Było dobrze, dopóki nie weszłam do rodka,|i nagle...
{19234}{19308}Serce zaczęło mi walić|i nie mogłam oddychać.
{19313}{19406}Co jest, kurwa?|Byłam na milionie miejsc zbrodni.
{19411}{19473}Pamiętasz to miejsce zbrodni|zabójcy z samochodu-chłodni,
{19478}{19538}kiedy wypełnił krwiš pokój motelowy?
{19543}{19562}Tak.
{19567}{19593}Miałem wtedy atak paniki.
{19598}{19660}Czyli to jest atak paniki?
{19665}{19718}Nie wiem, może.
{19723}{19795}O co chodziło w twoim?
{19799}{19862}Przypomniał mi, jak zginęła moja mama.
{19867}{19895}Tak, jasne.
{19900}{19941}Kurwa, no jasne.|Wybacz.
{19946}{19962}W porzšdku.
{19967}{20034}Ale to ma sens,|panikowałe z powodu mamy.
{20039}{20099}Ale panika u mnie,|na miejscu zbrodni?
{20104}{20145}Na Boga,|jestem pierdolonym porucznikiem.
{20149}{20219}Nie mogę mdleć na każdym miejscu zbrodni.
{20224}{20250}Może jeste w cišży?
{20255}{20288}Po pierwsze, spierdalaj.
{20293}{20382}A po drugie, byłoby to zajebiste,|niepokalane poczęcie,
{20387}{20466}bo od czasu Quinna|nie byłam z nikim.
{20471}{20516}A po ostatnie, spierdalaj.
{20521}{20598}Chyba już ci lepiej.
{20607}{20670}Chodmy.
{20749}{20866}Travis i Gellar ostro|tu zapierdalali, prawda?
{20871}{20933}Ciekawe, gdzie był Bóg,|gdy robili to wszystko.
{20938}{20998}/Błędem byłoby myleć,|/że cały ten religijny szajs
{21003}{21051}/mógłby być odpowiedziš|/dla mojego Mrocznego Pasażera.
{21056}{21089}/Tu nie ma rozwišzania.
{21094}{21176}/Tylko wskazówki do znalezienia Travisa.
{21180}{21214}/Obrazy.
{21219}{21262}Siedmiogłowa bestia,
{21267}{21310}Czterech Jedców,
{21315}{21346}anioł.
{21351}{21408}Quinn, miło, że dołšczyłe.
{21413}{21482}Nierzšdnica z Babilonu, Czasze Gniewu.
{21487}{21547}I szósty.
{21626}{21650}Wielka gwiazda.
{21655}{21679}Co to, kurwa, ma oznaczać?
{21684}{21729}/Może tak znajdę Travisa.
{21734}{21785}To kolejna ofiara.
{21789}{21900}Co o gwiedzie, która uderza|w Ziemię i zatruwa ludzkoć.
{21904}{21964}Ludzkoć?|Czyli tym razem co większego?
{21969}{22020}Użyli tylko jednego ciała|na Czterech Jedców,
{22024}{22065}to nie jest wierna adaptacja.
{22070}{22168}Musimy się dowiedzieć kto,|co i gdzie, najszybciej jak się da.
{22173}{22223}/"Dzwoni Matthews"
{22228}{22250}Porucznik Morgan.
{22255}{22302}/Kogo otrujesz, Travis?
{22307}{22377}Dex, jest krew.
{22461}{22501}Czy to z Czasz Gniewu?
{22506}{22581}Może, porównajmy z próbkami,|które zebralimy z miejsca zbrodni.
{22585}{22638}Dziękuję panu.
{22782}{22840}Wszystko dobrze?
{22844}{22933}Matthews chce za kilka dni|zjeć ze mnš obiad.
{22938}{23010}W jakim lepszym lokalu.
{23015}{23091}Chyba zaprasza cię|do swego wewnętrznego kręgu.
{23096}{23197}Gratulacje.|Teraz jeste grubš rybš.
{23209}{23274}Tak, jasne.
{23329}{23439}/Teraz, gdy wykonałem swojš pracę,|/czas zabrać się do dzieła.
{23444}{23496}/To wyglšda obiecujšco.
{23501}{23549...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin