Tu no te imaginas lo que siento por ti Como me haces falta cuando estas lejos de miSi tu me dejaras-No sabria que hacer Cambiaria mi vida-Me podria enloquecerPido a Dios que ese momento nunca llegue Y que proteja nuestro amor Como tu no existen dosHasta el fin del mundo te iría a buscar De ti nada me puede separar Cruzaría los siete mares hasta llegar a ti Hasta el fin del mundo te seguiré Donde sea que estés yo te encontraré Nada en mí es más importante Que vivir junto a tiMe da tanto miedo esta gran necesidad De tenerte siempre y querete más y másEs un sentimiento muy difícil de explicar Lo loca que me pongo si demoras en llegar Pido a Dios que no me dejes Y por siempre que proteja nuestro amor Como tú, no existen dos Hasta el fin del mundo.... Cómo imaginarme esta vida sin tu amor Si te necesito igual que al agua, oh Me derrumbaría si me dejaras de amar Me harías una herida mortal, mortalPor eso mi amor Hasta el fin del mundo...Hasta el fin del mundo
Aż na koniec świata
Nawet nie wyobrażasz sobie co czuję do ciebieJak mi ciebie brakuje kiedy jesteś dalekoJeśli mnie zostawisz nie będę wiedzieć co robić / moje życie zmieni się, mogłabym zwariowaćBłagam Boga, aby ten moment nigdy nie nadszedł / i aby strzegł naszej miłości / Nie ma drugiego takiego jak tyAż na końcu świata szukałabym ciebieNic nie może mnie oddzielić od ciebiePrzepłynęłabym 7 mórz, aby dotrzeć do ciebie / Aż na koniec świata pójdę za tobąGdziekolwiek byś nie był, ja cię znajdęNie ma ważniejszej rzeczy w moim życiu, niż żyć z tobą.Tak się boję tej potrzeby bycia ciągle z tobą i kochania ciebie coraz bardziejJest to uczucie bardzo trudne do wytłumaczenia / Jak wyobrazić sobie to życie bez twojej miłości / jeśli potrzebuję ciebie tak samo jak wody och / zniszczyłbyś mnie jeśli przestałbyś mnie kochaćSprawiłbyś mi śmiertelną ranę, śmiertelnąPrzez to, kochanie
RosaMariposa