{85}{147}Moi rodzice, jadšc samochodem,|kłócš się na dwa tematy... {149}{217}...Prędkoć, z jakš ojciec prowadzi... {219}{269}...i ile benzyny zostało jeszcze w baku. {272}{347}W obu przypadkach ojciec broni się|w ten sam sposób. {345}{458}"To dlatego, że patrzysz na to ze|złej perspektywy. {489}{567}Z twojej strony wyglšda to tak, jakbym jechał... {569}{651}...150 kilometrów na godzinę na rezerwie. {670}{720}To dlatego, że siedzisz tam. {727}{824}Gdyby siedziała tu, wyglšdałoby,|jakbym jedził po podjedzie z pełnym bakiem." {955}{1033}Więc George i ja poszlimy do NBC|i przedstawilimy im pomysł na show. {1034}{1096}- Czekamy na podpisanie kontraktu.|- Pomysł im się spodobał? {1098}{1158}- Tak.|- Masz tu skórzane siedzenia? {1161}{1239}- Od kiedy George jest scenarzystš?|- Jakim scenarzystš? To sitcom. {1240}{1300}To ekscytujšce. Kiedy podpiszecie kontrakt? {1303}{1338}Wkrótce. Jest parę problemów. {1341}{1388}Muszę ci powiedziec,|że jedzenie było paskudne. {1394}{1439}Czego się spodziewałe?|To samolot. {1439}{1474}Dajš ci takš rybę. {1477}{1515}Jak mogłe jec rybę w samolocie? {1516}{1589}Bo zawsze, gdy biorę mięso,|podajš mi co mierdzšcego. {1591}{1621}Jakich problemów? {1629}{1691}Cóż, George uważa,|że 13,000 to za mało. {1693}{1728}Co? Przecież on nawet nie pracuje. {1734}{1806}George ma rację. To grabież w biały dzień. {1808}{1856}Uwierz mi, to wszystko oszuci. {1864}{1934}- Jerry, chcę, bycie podpisali ten kontrakt.|- Zamierzamy podpisac. {1933}{2001}Właciwie, to George jest teraz z kobietš z NBC. {2019}{2132}Więc obawiam się,|że musimy odpucic. {2157}{2232}- Rezygnujecie?|- Cóż, to o wiele za mało. {2245}{2325}Jerry też tak uważa? {2329}{2414}Tak, rozmawialimy o tym. Chyba mogę mówic|w imieniu nas obu. {2430}{2532}To wasze pierwsze show,|umowa jest standardowa. {2545}{2607}- Standardowa?|- Tak. {2614}{2662}Ted Danson też umówił się standardowo? {2665}{2715}- Ted Danson?|- No wiesz, facet z "Cheers". {2718}{2778}Tak, Wiem, kto to Ted Danson. {2780}{2855}Nie jeste Tedem Dansonem. {2871}{2928}Nie powiedziałem, że jestem Tedem Dansonem. {2931}{3024}- W porzšdku, przekażę to Russellowi jutro.|- Przekaż. {3027}{3097}Ach tak, zanim zapomnę. {3164}{3259}Kubańskie cygara.|Od mojego ojca. {3269}{3321}Powinienem mu co napisac? {3324}{3392}- Jestem pewna, że by to docenił.|- Co powinienem napisac? {3394}{3454}Ty jeste scenarzystš.|Wymylisz co. {3458}{3601}A, tak. Jestem scenarzystš. Zapomniałem. {3621}{3669}Długo na nas czekałe? {3672}{3729}Nawet nie wiem. {3730}{3785}Gdzie masz zegarek,|który ci kupilimy? {3789}{3824}O... {3828}{3878}To największy szmelc,|jaki miałem. {3880}{3943}- A to nie prezent od twoich rodziców?|- Nigdy nie działał. {3946}{3996}Jest w naprawie. {3998}{4083}Mam na niego gwarancję.|Daj mi, to go zwrócę. {4085}{4132}- Jest u jubilera.|- Przylij mi rachunek. {4135}{4165}Nie przylę. {4168}{4231}Ten zegarek to prezent.|Nie powiniene za nic płacic. {4254}{4307}- 18.50.|- Proszę, mam. {4310}{4367}O czym ty mówisz?|To mój samochód. Ja zapłacę. {4370}{4405}- Nie, nie, odłóż to.|- Tato. {4408}{4458}- Przestań.|- Mam pienišdze. Zarabiam. {4461}{4556}- Tak, tak, zarabiasz.|- Mylicie, że nie zarabiam. {4557}{4622}- Ja tak nie mylę.|- Mylisz. Oboje tak mylicie. {4622}{4667}- Ja płacę.|- Tato, Ja płacę. {4670}{4705}- O, nie.|- Ja płacę. {4705}{4775}- Jerry, nie rób tego.|- Nie, nie. {4777}{4842}Po moim trupie, Jerry.|Mówię do ciebie... {4844}{4877}...nie zrobisz tego. {4988}{5051}Macie sporo rzeczy. {5060}{5110}- Tato, co ty robisz?|- Nic, nic. {5113}{5163}Zostaw to. A twoje plecy? {5166}{5229}- Morty, co ty wyprawiasz?|- Dobra, dobra. {5231}{5276}Przyjeżdżasz tu, by spotkać sie|z lekarzem od pleców... {5279}{5341}...i dwigasz walizki. {5343}{5388}Hej, Morty. {5401}{5471}Hej, panie Kramer. {5485}{5552}- Hej, pani Seinfeld.|- Kramer, czeć. {5569}{5599}Co ci się stało? {5602}{5662}Pewien facet kopnšł mnie w głowę. {5667}{5729}- Jaki facet?|- Szalony Joe Davola. {5730}{5787}- Czemu?|- Cóż, Robiłem party... {5787}{5889}...i go nie zaprosiłem,|a Jerry mnie wsypał. {5941}{6021}Czemu powiedziałe temu facetowi,|że Kramer go nie zaprosił? {6020}{6083}Nie wiedziałem, że go nie zaprosił. {6085}{6162}Hej, To bardzo wygodne spodnie. {6162}{6219}Wiesz, ile za nie dałem, Jerry? {6221}{6281}- Czemu nic nie powiedziałe?|- To była pomyłka. {6283}{6356}wietne do chodzenia po domu|i poza domem. {6377}{6437}- Wszystko okay?|- O, tak, tak. {6440}{6492}Trochę nie byłem sobš w ostatnim tygodniu, prawda Jerry? {6492}{6574}Ale lekarz powiedział,|że to tylko drobna kontuzja. {6576}{6619}Więc co jest nie tak z tym Davolš? {6622}{6664}Jest niezrównoważony chemicznie. {6667}{6717}- Musi być stale na lekach.|- O, tak, tak. {6720}{6780}Teraz uwzišł się na Jerry'ego. {6801}{6849}- Kramer.|- Co? {6852}{6909}- On żartuje.|- Uwzišł sie na ciebie? {6912}{6942}- Nie.|- Czemu się uwzišł? {6945}{6985}Nie uwzišł się na mnie. {6986}{7051}Morty, słyszysz?|Jaki szaleniec uwzišł się na Jerry'ego. {7054}{7119}- Wykonam parę telefonów.|- Do kogo chcesz dzwonić? {7121}{7153}O co się martwisz? {7156}{7204}Chcę wiedzieć,|co mu zrobiłe. {7207}{7269}- Nic nie zrobiłem.|- Musiałe co zrobić. {7269}{7309}Nie, po prostu mnie nie lubi. {7319}{7409}Nie lubi cię?|Jak kto mógłby cię nie lubić? {7415}{7483}- Wiem, to się wydaje niemożliwe.|- Nie lubi... {7485}{7525}Nie lubi cię?|Jakim sposobem? {7535}{7585}Mamo, może trudno będzie ci to pojšć... {7588}{7668}...ale jestem pewien, że jest sporo ludzi,|którzy mnie nie lubiš. {7668}{7730}Jerry, nie mów tak. {7749}{7794}- To prawda.|- Nie, nie prawda. {7794}{7879}Nie prawda. Jeste cudownym chłopcem. {7881}{7949}Wszyscy cię lubiš.|Nie da się cię nie lubić. {7951}{7981}Morty? {7984}{8056}Może niektórzy go nie lubiš.|mogę to zrozumieć. {8075}{8142}- Kramer?|- Ja go lubię. {8157}{8217}Hej, Jerry, którš masz godzinę? {8248}{8303}Nie mam zegarka.|Jest w naprawie. {8310}{8355}Kiedy go dostaniesz? {8394}{8454}- Za tydzień.|- Za tydzień? {8456}{8514}Czemu tak póno? {8574}{8621}Pytam, czemu tak póno? {8624}{8714}Nie wiem. Sš do tyłu z robotš. {8728}{8803}Chwileczkę.|Gdzie go zaniosłe? {8830}{8878}- Gdzie go zaniosłem?|- Tak. {8883}{8983}Gdzie go zaniosłem? {9017}{9085}W takie miejsce na Columbus... {9087}{9159}...i 85th, okay? {9161}{9211}Do Jimmy'ego Shermana? {9257}{9290}- Tak.|- Tak, Znam go. {9291}{9324}Zanoszę mu tam swoje rzeczy. {9327}{9379}Mogę odebrać twój zegarek jutro rano. {9382}{9447}Nie, Nie chcę, żeby mu|cokolwiek mówił. {9449}{9502}Byłbym szczęliwy.|To mój kolega. {9502}{9555}Chcę przejć normalnš procedurę. {9554}{9607}Nie chcę żadnego specjalnego traktowania. {9610}{9682}Hej, Odbiorę twój zegarek jutro, stary. {9684}{9767}- Przynie mi paragon.|- Przyniosę. {9871}{9909}Zaraz wracam. {10003}{10080}Słuchaj, nie ma żadnego zegarka.|Wyrzuciłem go na ulicy do mietnika. {10082}{10147}Dostałem go od rodziców,|ale mi się nie podobał. {10147}{10202}Więc ani słowa na ten temat, okay? {10202}{10237}- Tak, w porzšdku.|- W porzšdku. {10240}{10270}Czekaj, czekaj... {10288}{10326}Nie, nic... {10394}{10442}Co się stało? {10445}{10485}A, nic... {10493}{10555}...pożyczył ode mnie balsam. {10622}{10692}Powiedziałem mu, że nie musi mi go zwracać.|Niech trzyma, jeli go potrzebuje. {10694}{10799}Wyrosło mu co na kostce. {10857}{10924}I jak kto mógłby go nie lubić? {11116}{11196}Hej. Jestem Morty Seinfeld.|Mam wizytę o 14:00. {11198}{11275}Tak, panie Seinfeld.|Proszę to wypełnić. {11276}{11344}Wszystko? Całoć? {11346}{11391}To mi zabierze 45 minut. {11409}{11469}Wiem, to dużo. {11495}{11567}Spójrz. To ksišżka. {11591}{11666}"Adres pracodawcy."|Do czego im to? {11674}{11707}Nigdy nie miałem problemów z plecami... {11708}{11766}...aż do nocy, kiedy zasnšłem|na tej rozkładanej sofie. {11783}{11868}- Moje plecy były okey.|- Och, to nie sofa. {11869}{11956}Bronisz tej sofy,|jakbym krytykował kogo. {11957}{12010}Kupilimy jš u Sullivana.|To dobry sklep. {12010}{12123}Kiedy kto się na niej przepi i nas pozwie. {12128}{12175}Mam nadzieję, że ten lekarz|wie, co robi. {12191}{12236}Leo twierdzi, że jest najlepszy. {12239}{12271}Leo. {12274}{12324}Teraz słucham Leo. {12327}{12415}Masz szczęcie, że cię tu wcisnšł.|Wiesz, co to lista oczekujšcych? {12416}{12486}Jeli wyleczy moje plecy,|będę miał szczęcie. {12488}{12595}Cierpiał pan kiedykolwiek|na chorobę wenerycznš? {12595}{12640}To koniec. {12663}{12766}Tu macie moje imię, nazwisko |i adres. Tyle wystarczy. {12768}{12851}Julie, przyjmiesz to? {12946}{13004}Co zrobiłe? Zrezygnowałe? {13006}{13063}Jak mogłe? {13065}{13115}Jerry, mój młody przyjacielu... {13161}{13274}...Jeste taki naiwny, taki naiwny. {13275}{13315}Znasz się na paru rzeczach. {13315}{13355}Na komedii... {13356}{13418}...trochę na kobietach,|trochę na baseballu... {13420}{13538}...ale jeste tak daleko od takich rzeczy,|że aż się omieszasz. {13535}{13600}Posłuchaj mnie. Negocjuję. {13603}{13681}Negocjacje.|Tak się działa w interesach. {13682}{13744}Pozwól mi wyjanić,|co włanie zrobiłe. {13747}{13850}Setki ludzi próbuje zrobić dla nich pilota. {13850}{13982}Udaje się może pięciu, okay?|Jeli rezygnujemy, to koniec. {13982}{14017}Robiš co innego. {14037}{14104}Ale się boję. {14106}{14199}Nie chcš zrobić show. {14212}{14287}Mielimy szczęcie, że przepchnęlimy nasz pomysł|już za pierwszym razem. {14288}{14368}Mielimy show o niczym. {14387}{14419}i bez historii. {14423}{14508}Czego się po nich spodziewałe, |"Może powinnimy tym facetom... {14507}{14629}...bez dowiadczenia i pomysłu|dać więcej pieniędzy"? {14648}{14781}Oj, co my zrobimy?|Cały się trzęsę. Cały się trzęsę. {14781}{14826}- Mylę, że się mylisz.|- Zobaczymy. {1482...
starbob