The Departed (2006) m720p.txt

(98 KB) Pobierz
{710}{818}BOSTON|KILKA LAT TEMU
{925}{1003}Nie chcę być wytworem mojego rodowiska.
{1007}{1126}Chcę, aby rodowisko|było moim wytworem.
{1200}{1257}Kiedy mielimy Kociół.
{1259}{1397}Co w tłumaczeniu znaczyło,|że mielimy siebie nawzajem.
{1404}{1476}A teraz nie wiem, to zabawne,
{1479}{1534}tchnšłem nienawić w twoje serce.
{1538}{1615}Rycerze Kolumba|to byli istni łamacze czaszek.
{1617}{1735}Prawdziwi makaroniarze,|przejęli swój kawałek miasta.
{1773}{1871}20 lat po tym jak Irlandczyk|nie mógł dostać pieprzonej pracy,
{1875}{1984}mielimy prezydenturę,|niech spoczywa w spokoju.
{1988}{2056}Tego włanie nie rozumiejš czarnuchy...
{2060}{2174}I jeli czegos u nich nie lubię,|to włanie tego...
{2182}{2291}Nikt ci niczego nie da.|Musisz to sobie wzišć.
{2804}{2878}Nie zmuszaj mnie,|abym znowu po to tutaj przychodził.
{2882}{2976}To się już nie powtórzy.
{2989}{3093}Carmen wyrasta na pięknš, młoda kobietę.
{3097}{3188}Powiniene być z niej dumny.
{3443}{3528}Miała już okres?
{3914}{4001}Jeste dzieciakiem Johnny'ego Sullivana?
{4005}{4053}Mieszkasz z babciš?
{4057}{4108}Tak.
{4112}{4146}Daj mu kilka bochenków chleba,
{4150}{4190}parę kartonów mleka...
{4194}{4230}Lubisz mielonkę i ser?
{4234}{4304}Daj mu też trochę coli i majonezu.
{4308}{4379}Lubisz komiksy?
{4419}{4484}Dobrze się uczysz?
{4488}{4511}Tak.
{4515}{4551}To dobrze.
{4555}{4586}Ja też się dobrze uczyłem.
{4588}{4667}Mówili, że to paradoks.
{4673}{4706}Zatrzymaj to.
{4709}{4798}Kup sobie trochę kosmetyków.
{4862}{4942}Jeli będziesz chciał|zarobić trochę pieniędzy,
{4946}{5008}przyjd na L Street.
{5012}{5069}Wiesz, gdzie mnie tam znaleć?
{5073}{5116}Dobrze.
{5120}{5190}Dobry chłopak.
{5238}{5374}Polecamy ci Boże duszę twojego sługi,|który od nas odszedł.
{5378}{5454}Wybacz mu grzechy, których się dopucił,|albowiem wynikały one z ludzkiej słaboci.
{5459}{5478}Amen.
{5482}{5521}Kociół chce, aby znał swoje miejsce.
{5526}{5592}Klękaj, wstawaj...|Klękaj, wstawaj...
{5596}{5668}Jeli chcesz tak robić,|to nie wiem, co mogę dla ciebie zrobić.
{5672}{5736}Mężczyzna sam kieruje swoim losem.
{5739}{5804}Nikt ci niczego nie da,|musisz to sobie wzišć.
{5808}{5890}- Non serviam.|- James Joyce.
{5893}{5937}Mšdrala.
{5941}{6077}Makaroniarze z północy, z Providence|chcieli mi mówić, co mam robić.
{6080}{6161}Co może im się stało.
{6175}{6249}Może co takiego.
{6408}{6487}Kurde, miesznie upadła.
{6570}{6640}Francis, naprawdę powiniene się leczyć.
{6644}{6732}Kiedy zdecydujesz się być kim,|możesz nim zostać.
{6735}{6799}Tego nie powiedzš w kociele.
{6803}{6848}Kiedy byłem w twoim wieku, mówili,
{6852}{6912}że można zostać policjantem, albo przestępcš.
{6916}{6985}Dzisiaj mówię ci to:
{6989}{7159}Kiedy stoisz naprzeciwko naładowanej broni,|co to za różnica?
{7247}{7316}Dobrze? Zuch chłopak.
{7315}{7439}Balistyka zajmuje się pociskiem, jego|uderzeniem w cel i efektami jakie wywołuje.
{7443}{7519}Wemy na przykład|9 mm amunicję typu Hollow Point.
{7523}{7609}Kiedy uderza ona w czaszkę,|wnętrze rozszerza się i...
{7613}{7757}...może podzielić się na 6-8 małych kawałków,|które działajš jak brzytwy.
{7782}{7867}Uszkadzajš organy wewnętrzne|jak wštrobę, płuca i serce.
{7871}{7975}Niszczš koci i tkankę,|tworzšc krwawš miazgę.
{8140}{8177}Pieprz się.
{8181}{8215}Pieprzone cioty.
{8219}{8316}Strażak zaliczajšcy cipkę,|po raz pierwszy w historii straży lub cipek.
{8320}{8429}Idcie uratować jakiego kotka z drzewa,|wy pieprzone pedały!
{8433}{8494}Ołówki.
{8606}{8673}Zaczynajcie.
{8828}{8904}Na co się patrzysz?
{8942}{8975}Zapomnij.
{8979}{9101}Twój ojciec był wonym,|a syn jest tylko gliniarzem.
{9143}{9237}Ci pieprzeni strażacy,|to banda pedałów.
{9241}{9261}To prawda.
{9265}{9308}Ona mówi mi:|"Nigdy niczego nie kończysz.
{9312}{9402}Jeli skończysz akademię policyjnš,|zajmę się twoim interesem."
{9406}{9492}Więc po skończeniu kursu,|znowu będzie mi obcišgać.
{9494}{9568}Super. Twoja matka musi być|wspaniałš kobietš.
{9572}{9589}Pieprz się.
{9590}{9650}Ujmijmy to tak:|jeste czarnym w Bostonie.
{9654}{9711}I bez mojej pomocy masz przesrane.
{9715}{9802}Policja Stanowa w Massachusetts|ma długš tradycję doskonałoci.
{9806}{9880}Dzisiejsze ukończenie szkoły|potwierdza waszš przydatnoć
{9884}{9965}dla jednej z najlepszych agencji|do zwalczania przestępczoci w kraju.
{9968}{10029}Jako gubernator stanu Massachustets...
{10032}{10115}...jestem przekonany,|że każdy z was będzie służył...
{10119}{10187}...w sposób wyróżniajšcy się,|honorowy i prawy.
{10191}{10241}Gratulacje dla wszystkich nowych policjantów.
{10245}{10339}Dziękuję, możecie się rozejć.
{10567}{10653}Sullivan, prosto z koszarów|do roboty. Gratulacje.
{10654}{10689}Idziemy na piwo,|idziesz z nami?
{10690}{10773}Nie, dołšczę do was póniej.
{10971}{11040}Koniec szkoły.
{11057}{11104}Dziękuję, Frank.
{11108}{11151}Zasłużyłe sobie na to.
{11154}{11247}Koniec z ołówkami i ksišżkami.
{11293}{11306}Dobra.
{11309}{11345}To nie jest zwykła Policja,
{11349}{11411}to Policja Stanowa.
{11415}{11466}W czasie szkolenia, zobaczycie różnicę.
{11469}{11531}Policja Stanowa, otworzyć drzwi!
{11535}{11570}Jaka jest różnica?
{11618}{11649}Zrozumiano?
{11653}{11715}Tak jest, sir!
{11718}{11781}Na ziemię!
{12058}{12118}Gratuluję zdania egzaminu na detektywa,
{12120}{12167}i witam w Specjalnej Jednostce ledczej.
{12169}{12230}Hip, hip, kurwa, hurra.
{12233}{12278}Nie będziemy razem pracować.
{12282}{12419}Będziesz pracował dla kapitana Ellerby,|ale lubię wszystkich zobaczyć.
{12423}{12484}Ciężko pracujesz - szybko pójdziesz w górę.
{12488}{12567}Jak fiut dwunastolatka.
{12583}{12644}- Dziękuję, sierżancie.|- Cała przyjemnoć po mojej stronie.
{12647}{12741}- Dziękuję.|- Powodzenia.
{12858}{12883}Gratulacje.
{12887}{12945}Dzięki, skarbie.
{12997}{13065}Możesz wejć.
{13200}{13269}Proszę usišć.
{13431}{13536}Wiesz, czym się tutaj|zajmujemy, w mojej sekcji?
{13545}{13596}Tak, proszę pana, mam pojęcie...
{13600}{13657}Nie masz najmniejszego pojęcia.
{13661}{13730}Nic nie wiesz. NIC.
{13749}{13819}Gdyby miał pojęcie, nie bylibymy|dobrzy w tym co robimy, prawda?
{13823}{13863}Bylibymy cipami.
{13867}{13921}Nazywasz nas cipami?
{13925}{13984}Sierżant Dignam ma specyficzny styl...
{13988}{14084}...i chyba wszyscy musimy do tego przywyknšć.
{14088}{14173}Masz powišzania rodzinne|z południem przez ojca.
{14175}{14253}A może opowiesz nam o wujku Jackiem?
{14323}{14366}Pracował dla Jordan Marsh...
{14370}{14485}Wujek Jackie był drobnym bukmacherem,|przesiadujšcym w barze w Somerville.
{14489}{14624}Dostał kulkę od Nicastro w 1995.|Znalelimy jego ciało na lotnisku.
{14627}{14680}Zgadza się.
{14684}{14713}Pamiętam jego pogrzeb.
{14741}{14753}Dobrze.
{14755}{14873}- Zamknięta trumna?|- Tak jest.
{14899}{14945}Opowiadałes komu z Deerfield,
{14947}{15028}oczywicie zanim wyleciałe stamtšd za|znokautowanie nauczyciela krzesłem,
{15029}{15065}jak skończył twój wujek?
{15181}{15213}Mam pytanie:
{15222}{15314}Jak bardzo jeste popieprzony?
{15559}{15628}Czeć, Darlene.
{15664}{15720}Co dostałe, sierżancie sztabowy?
{15722}{15767}Od razu zostałe sierżantem.
{15779}{15840}Specjalna Jednostka ledcza.|Co za kraj...
{15852}{15914}wietnie.
{15935}{15996}Nie boję się ić na przebój.
{16000}{16068}Jeli też będziesz chciał,|możesz daleko zajć.
{16070}{16148}Jestemy policjantami,|a to nie jest "daleko".
{16151}{16261}Wiem, że jeste pracowity,|może mógłbym dla co ciebie zrobić?
{16263}{16293}Masz w domu jaki garnitur...
{16294}{16402}...czy wolisz wyglšdać|jakby chciał najechać Polskę?
{16428}{16469}Niezłe drzewo genealogiczne.
{16471}{16645}Twój zawszony wujek Tommy,|to kolejny bandzior.
{16548}{16606}Wpadł na sprzedawaniu broni federalnym.
{16609}{16698}Nie mówišc o wielu, wielu innych odstępstwach|od zgodnego z prawem życia.
{16700}{16730}Co to ma wspólnego ze mnš?
{16734}{16841}Dlaczego udajesz, że jeste policjantem?
{16882}{16907}Jednostka jest nowa,
{16911}{16968}a wy jestecie jej najnowszymi członkami.
{16972}{17057}Zostalicie wybrani ze względu na|inteligencję i zdolnoci.
{17061}{17130}To elitarna jednostka.
{17133}{17175}Ma ona zniszczyć lub...
{17182}{17286}...choćby nieznacznie zakłócić działanie|zorganizowanej przestępczoci w miecie.
{17288}{17438}Przy szerokiej współpracy z FBI,|reprezentowanym przez agenta Franka Lazio.
{17440}{17485}Dokonamy tego.
{17489}{17569}Kiedy mówię o zorganizowanej przestępczoci,|wiecie, o kogo mi chodzi.
{17584}{17604}To Jackie Costigan.
{17607}{17668}To stare zdjęcie,|Jackie'ego dosięgło przenaczenie.
{17693}{17728}Najnowsze zdjęcie...
{17776}{17820}Costello używa trzech kluczowych ludzi.
{17824}{17978}To Fitzy. Psychol, mieszka w Brockton|z matkš, kobietš jak z komedii z lat 50-tych.
{17982}{18033}Delahunt - mięniak.
{18036}{18070}French - numer 1.
{18074}{18144}I oczywicie nasza gwiazda, wiecie kto.
{18146}{18196}Dostalicie wszyscy pakiety informacyjne.|Kiedy je przeczytacie,
{18197}{18267}czekam na pomysły, które mógłbym|sprzedać górze jako własne.
{18269}{18333}Ciężkš pracš wywalczycie najlepszš|możliwš pozycję w tym wydziale.
{18351}{18388}Do pracy.
{18391}{18444}Twój ojciec był pieprzonš mendš|z południowego Bostonu.
{18450}{18523}Był bagażowym na lotnisku, prawda?
{18528}{18585}Cała rodzina to kryminalici,|za wyjštkiem ojca.
{18592}{18647}I jednego księdza,|skoro wie pan wszystko.
{18651}{18752}Słyszałem, że pobrał się z 12-letnim|chłopakiem i zamieszkał na plaży w Tajlandii.
{18755}{18860}Twoja rodzina gniedziła się w domach|komunalnych w południowym Bostonie jak robactwo.
{18864}{18963}Ty jednak wychowałe się w północnej dzielnicy.|Gratu-kurwa-lacje.
{18967}{19046}Byłe podwójnym dzieciakiem, prawda?
{19050}{19103}Raz z ojcem, a raz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin