vom Alter her – (pod względem wieku); z punktu widzenia na wiek; uwzględniwszy wiek
die Zeugungsfähigkeit – zdolność do prokreacji
davon kommen – przetrwać; wykaraskać się: Es ist viel mehr die einzige Chance, noch einmal davon zu kommen. Mit einem blauen Auge davonkommen
gefaßt auf – auf etw. g. sein; mit dem Eintreten eines bestimmten Ereignisses rechnen und darauf vorbereitet, eingestellt sein (być przygotowanym na coś)
geheuer bei – unbehaglich, nicht ganz wohl; ganz g. ist mir nicht bei unserem Vorhaben; die Sache ist mir nicht geheuer → sprawa wydaje mi się podejrzana
lebenslustig – fröhlich [und ein wenig leichtsinnig] das Leben genießend
das Klischee – a) unschöpferische Nachbildung
b) eingefahrene, überkommene Vorstellung
c) abgegriffeneRedensart, Redewendung
dasKlischee = die Klischeevorstellung (banał)
das Vorurteil – ohne Prüfung der objektiven Tatsachen voreilig gefaßte oder übernommene, meist von feindseligen Gefühlen gegen jmdn od. etw. geprägte Meinung
ständig – sehr häufig, regelmäßig od. [fast] ununterbrochen wiederkehrend, andauernd
die Baquette – (auch: das) franz. Stangenweißbrot
vorzugsweise – hauptsächlich, in erster Linie
der Bowler – runder, steifer [Herren]hut (cylinder); Melone
Nobel – (öfter spött.) drückt, daß jmd od. etw. als elegant, vornehm, exklusiv angesehen wird
stereotyp – formelhaft, klischeehaft wiederkehrend
zussammenrücken – sich enger nebeneinander-setzen <ist>
frivol – a) leichtsinnig, bedenkenlos b) das sittliche Empfinden, die geltenden Moralbegriffe verletzend
Snobismus – Blasiertheit, Vornehmtuerei
Snob – jmd, der sich durch zur Schau getragene Extravaganz den Schein geistiger, kultureller Überlegenheit zu geben sucht und nach gesellschaftlicher Exklusivität strebt
versnoben – snobistische Züge annehmen → versnobt
erkiesen – erwählen
schwadronieren – wortreich, laut und lebhaft, unbekümmert, oft auch aufdringlich reden, von etw. erzählen
das Leitbild – leitende Vorstellung od. deren Verkörperung; Ideal, Vorbild
aufkeimen – keimend aus der Erde herauskommen; sich zu bilden beginnen
jmdm Anlaß zu etw. geben – Veranlassung; äußerer Beweggrund
angeblich – wie behauptet wird, vermeintlich, nicht verbürgt (podobno, rzekomo)
empirisch – aus der Erfahrung,; erfahrungsgemäß
abfällig – ablehnend, mißbilligend, abschätzig (ujemny, nieprzychylny)
der Blickwinkel – Perspektive, aus der man etw. betrachtet; Sicht
schließen von etw. auf etw. – (eine Tatsache, eine Annahme) von etw. ableiten, herleiten
mitunter – manchmal, bisweilen,gelegentlich, von Zeit zu Zeit
vermeintlich – [irrtümlich] als solches angesehen; wie man angenommen hatte
in Einklang bringen – Übereinstimmung, Harmonie
einen Anspruch auf etw. erheben – etw. beanspruchen (zgłaszać do czegoś pretensje)
unter Verschluß halten – Verwahrung, Aufbewahrung
HANDLOWE
die Anforderung an (A) – wymóg
die hochwertigen Produkte; ein zukunftsorientiertes Unternehmen; sich rasant entwickeln
ab sofort/für sofort; verantwortungsbewußt; zuständig/verantwortlich für
die Rücksprache – konsultacje, porozumienie się
einen Termin ausmachen – uzgodnić termin
Es geht um folgendes ...; Ich muß leider den Termin mit Ihnen absagen; Bestellung über;
Wir zahlen mit Bargeld und wir erwarten bessere Mitarbeitsbedingungen.
der Vertragsentwurf – projekt umowy
die Leistungsgarantie – gwarancja sprawności
die Lieferungs- und Zahlungsbestimmungen; die Kosteneinsparung; die Mitarbeit mit uns hat die Zukunft
bereitstellen – udostępniać
Mit ...% Preisnachlaß sind wir einverstanden; ...% Rabatt einräumen;
π mal Daumen – pi razy oko
Hepatitis – Leberentzündung /Gelbsucht/ → żółtaczka
- Leberschwund (marskość wątroby): Hepatitis C
EPO – ein Wachstumshormon von roten Blutkörperchen
Lebensborn – sanatoria, gdzie rassischreine Kinder geboren wurden [Hitlerzeit]
“cowboy economy” – Raubökonomie; sie will alles, was zur Verfügung steht, auszubeuten; Raubwirtschaft
“conserwing economy” – sammeln, aufbewahren; schützen, um in der Zukunft davon Gebrauch zu machen
das Geburtenhoch – wyż demograficzny
UNIA EUROPEJSKA
Verhandlungen (über) – pertraktacje, obrady, układy, rokowania, negocjacje
der Beitritt – wstąpiene, przystąpienie, przyłączenie się; akces
der Vertrag – umowa, układ, pakt; traktat
laut Vertrag – zgodnie z umową
Vertrag einhalten – dotrzymywać umowy
die Richtlinie - dyrektywa
proces reform ekonomicznych i politycznych; układy o handlu i współpracy gospodarczej
Europäische Währungseinheit – europejska jednostka monetarna
Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) – Europejska Unia Ekonomiczna i Monetarna
Europäischer Wirtschaftsraum (EWR) – Europejski Obszar Gospodarczy (EOG)
Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu; zasady wolnej wymiany; produkty przemysłowe i rolne
Europäischer Binnenmarkt – Europejski Jednolity Rynek
wolny przepływ towarów, osób, usług i kapitału; swoboda przepływu i osiedlania się osób
Vertrag über Europäische Union – traktat o Unii Europejskiej
Westeuropäische Union – Unia Zachodnioeuropejska
państwo-kandydat; umowy o przystąpieniu; okres przejściowy
ein Dritter – ein Unbeteiligter
abgabenfrei – wolny od podatku; bez opłat dodatkowych
Sonderregelung – specjalne (odrębne, osobne) załatwienie
Regelung – regulacja, uregulowanie
diskriminieren = herabsetzen – dyskredytować
der Gerichtshof – Trybunał Sprawiedliwości
Nordisch- - skandynawski
Fonds – fundusz
Ressoursen (Pl.) – Reserven, Hilfsquellen, Rohstoff-, Erwerbsquellen; Geldmittel
hinter jmdm. hergehen – iść za kimś
hinhauen (ugs.) – gelingen
werdende Mutter – kobieta, która spodziewa się dziecka
die Auslese – przy kawie np. Ziarna są sortowane
der Mähdrescher – kombajn
das Geld überweisen – przekazywać pieniądze (na konto)
nützen (D) – pomagać, służyć (wnieść coś)
Es fehlt mir schwer – jest mi trudno
Gestammel – bełkot
die Sehne – ścięgno
die Steuerhinterziehung – niepłacenie podatków
Vergelt’s Gott! – Bóg zapłać!
katasza1982