Brothers.And.Sisters.S01E05.txt

(45 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{5}{31}Mój mšż miał romans...
{31}{82}...z tamtš kobietš, Holly.
{96}{134}Jeste taka goršca.
{144}{173}Warren, proszę, po prostu...
{173}{192}- Zamknšć się?|- Tak.
{211}{271}Jonathan, bardzo za tobš tęsknię.
{271}{319}Mogę tak mówić,|mimo że cię zdradziłam...
{319}{367}...popełniajšc największš pomyłkę|mojego życia?
{376}{408}To jest ten prawnik,|o którym ci wspominałem.
{408}{444}Kevin Walker,|Randy Stewart.
{444}{492}- Czeć.|- Czeć, wiele o tobie słyszałem.
{494}{568}Przemylelicie zatrudnienie prawnika|od spraw kryminalnych?
{568}{604}Mówisz o funduszu emerytalnym, tak?
{611}{657}I o tej cudownej sytuacji|w jakiej zostawił nas twój ojciec?
{658}{731}- Czujesz co do Holly?|- Może to poczštek przyjani.
{741}{774}Cukrzyca to choroba,
{774}{813}z którš można żyć, pełniš życia.
{820}{878}Ojciec nigdy nie przestał martwić się|o to co zrobiłe ze swoim życiem.
{885}{909}Ja włanie przestaję.
{935}{981}Nazywa się Santa Anas.
{981}{1012}To typowe dla Południowej Karoliny.
{1012}{1062}Jest to taki dziwny, goršcy wiatr,
{1062}{1110}który wieje znad pustyni aż do LA.
{1134}{1196}Kiedy byłam mała,|strasznie mnie straszył.
{1196}{1264}Tak się go bałam, że nie mogłam sama spać,
{1264}{1321}wtedy wskawiwałem do łóżka moich rodziców...
{1321}{1374}...i chowałam się pod kołdrę.
{1410}{1446}Chciałbym, żeby wskoczyła|do mojego łóżka.
{1455}{1477}Mam pomysł.
{1491}{1513}Udawaj, że nie jestem w Nowym Yoruku.
{1542}{1575}Udawaj, że pisz ze mnš.
{1597}{1633}A ten wiejšcy ciepły wiatr...
{1635}{1654}...to mój oddech.
{1666}{1690}Oh, Jonathan.
{1690}{1726}No dalej, dobrze ci to zrobi.|- Ok.
{1748}{1786}Więc... leżysz ze mnš w łóżku,
{1803}{1875}a Santa Anas to twój oddech.
{1882}{1911}Całuję twojš szyję...
{1956}{1980}...i przesuwam się niżej.
{2021}{2098}Oh, oh. Tak, kochanie.
{2105}{2139}Masz na sobie tš różowš piżamę...
{2139}{2177}...w małe niebieskie kwiatki, prawda?
{2203}{2232}Skšd wiedziałe?
{2244}{2280}Zgadłem.|Zdejmij jš.
{2330}{2352}Zdjęła?
{2369}{2388}Zdjęłam.
{2412}{2436}A teraz majteczki.
{2496}{2541}Widzisz? Spodobało ci się, prawda?
{2556}{2623}- Jeste naga?|- Oh, tak, całkowicie.
{2630}{2654}Kłamiesz.
{2661}{2685}Nie kłamię.
{2690}{2738}Teraz twoja kolej, Bucko.|Zdejmuj wszystko.
{2745}{2779}Wiem na pewno, że kłamiesz!
{2786}{2881}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2882}{2911}Wszystko w porzšdku?|Przepraszam.
{2911}{2990}To miała być niespodzianka.|- Oszalałe?
{3040}{3117}O mój Boże.|O mój Boże.
{3117}{3141}Wiesz co? Masz szczęlie.
{3141}{3191}Masz takie szczęcie,|że jestem jedynš republikankš,
{3191}{3234}która nie ma w domu broni.|O mój Boże.
{3234}{3294}- Kitty! Kitty! Kitty! Kitty!|- O nie, mamo.
{3350}{3380}- Mamo, to...|- ...Jonathan.
{3385}{3441}Jonathan?|Zamknij oczy.
{3441}{3515}Przepraszam Noro...|wiedziałem gdzie trzymacie klucz,
{3515}{3563}i chciałem zrobić niespodziankę twojej córce.
{3568}{3599}Kupuję Rottweilera.
{3606}{3630}Powinienem to posprzštać.
{3630}{3716}Nie, tylko...|najpierw mnie pocałuj.
{3716}{3743}O Boże.
{3853}{3901}David,|nie musiałe przychodzić osobicie.
{3901}{3932}Mogłe przysłać kogo z twojej ekipy.
{3932}{3992}W porzšdku. Następnym razem,|kiedy co wyskoczy z czyich ršk...
{3992}{4030}...i spadnie na półkę,|to się nie powtórzy.
{4033}{4083}Nic nikomu nie wypadło, David.
{4083}{4107}To był wypadek.
{4107}{4172}Kochanie, nic na to nie poradzisz,|że boisz się tego wiatru.
{4172}{4263}- Nie boję się tego wiatru!|- Whoo, whoo.
{4263}{4337}Ok. Ok. Ok, mamo. Wystarczy.
{4364}{4414}Powinienem już ić.|Wynajšłem pokój w Ritzu.
{4414}{4440}Wezmę tylko moje bagaże.
{4455}{4488}- Zobaczymy się póniej.|- Ok.
{4498}{4577}Zabiorę moje rzeczy po pracy, może koło 19?|- Ok.
{4594}{4627}Jonathan, powiniene tutaj zostać.
{4644}{4675}Nie, nie. To może chwile potrwać.
{4675}{4728}Przynajmniej do czasu,|aż Kitty przekona mnie do przeprawdzki tutaj.
{4759}{4814}Mamo, on jeszcze nie wie ile tu będzie.
{4815}{4867}Próbujemy poukładać to co jest między nami.
{4867}{4917}- Powinien tu zostać.|- Mamo, ty go nawet nie lubisz.
{4917}{4963}Mówiła o nim przy kilku okazjach, że to...
{4963}{5025}...fanatyczny, wolnorynkowy kapitalista socjopata,
{5037}{5090}używajšc jeszcze kilku wyszukanych słów,|których nie powiem...
{5090}{5131}...przy Davidzie.|- Ależ miało.
{5131}{5196}Mylę, że słyszałem już wszystkie|możliwoci słowne Nory, w przecišgu tylu lat.
{5196}{5217}Jonathan!
{5224}{5272}O nie, nie, mamo.
{5272}{5313}Nie muszę wybierać kupca, ja to zrobię.
{5332}{5375}Majš 4 minuty na zaakceptowanie oferty,|albo rezygnujemy.
{5399}{5423}Jonathan, przepraszam.
{5431}{5495}Wiesz co? Bardzo bym chciała,
{5495}{5526}żeby został tu u nas.
{5577}{5596}Jasne.
{5613}{5632}Jaki jest wasz numer faxu?
{5673}{5716}Co powiedziała?
{5737}{5793}Mam nadzieję, że miała jej odmówiła.
{5802}{5821}Mam nadzieję, że on odmówił.
{5845}{5877}Jonathan nie jest uległy. Poradzi sobie z niš.
{5877}{5908}Jak tam Paige?
{5920}{5982}W porzšdku. Ja jestem wrakiem.|Nie mogę o tym mówić.
{5982}{6044}Nie chcę teraz płakać,|bo ty zaczniesz płakać,
{6044}{6100}i wtedy nie będę mogła przestać płakać.|- Ja chcę płakać.
{6100}{6191}Włanie wszedł Kevin. Włšczam głonomówišcy.|- Nie, nie, nie...
{6191}{6224}Nie na głonomówicy, prosze cię Sarah.
{6224}{6301}Jonathan tu jest. Zgadnij gdzie nocuje.|- Gdzie?
{6368}{6421}U mamy?|Kitty, zdajesz sobie sprawę z tego,
{6421}{6476}mama nazwała go okrutnym|i bezwzględnym biznesmenem,
{6476}{6521}który zabiłyby własnš babcię,|żeby zarobić dolara.
{6521}{6557}Nic nie mówię,|jeli jestem na głonomówišcym.
{6562}{6634}- Dzi wieczorem będzie gotował kolację dla wszystkich.|- On gotuje?
{6646}{6715}Mylałem, że on jest z tych,|którzy zatrudniajš kucharzy.|- Zaraz, kto gotuje?
{6716}{6778}Wujek Saul i Tommy własnie weszli.
{6778}{6848}Rozmawiamy z Kitty.|- Czeć Tommy, czeć wujku Saul.
{6848}{6891}- Czeć Kit.|- Czeć Kitty. Super show wczoraj.
{6898}{6943}Oczywicie, jak zwykle,|miała wczoraj rację na temat Izraela...
{6943}{6983}...i była w błędzie jeli chodzi o resztę.
{6984}{7035}Przynajmniej zawsze będziemy mieć Izrael,|wujku Saul.
{7037}{7059}Jonathan wrócił.
{7066}{7104}Nocuje u mamy...
{7104}{7147}...i gotuje kolację dla wszystkich.
{7147}{7219}Zaraz, wasza matka pozwala mu gotować|w jej kuchni?
{7219}{7270}Cóż, nie jest tego jeszcze w pełni wiadoma.
{7272}{7320}Dobrze, że Justin zna C.P.R.
{7325}{7361}Intruz w kuchni mojej siostry?
{7361}{7447}- Justin powinien pokazać się z tlenem i defibrylatorem...|- ...i trzewy.
{7464}{7490}Co?
{7500}{7552}Hej? Hello! Robicie głupie miny?| Prosze was!
{7552}{7591}Dlatego własnie nie lubię być na głonomówišcym.
{7591}{7634}Dobra, Musze kończyć.|Do zobaczenia wieczorem.
{7634}{7684}- Ok. Pa Kitty.|- Pa, Kitty.|- Do zoba, Kit.
{7684}{7706}Dobra...
{7723}{7756}...prawnik jest w sali konferencyjnej.
{7761}{7780}Czeka na nas.
{7790}{7831}Nadal nie rozumiem po co nam jeszcze jeden prawnik.
{7835}{7912}Mamy ciebie.|- Różnica polega na tym,|że ja miałem jeden rok prawa kryminalnego,
{7912}{7991}a ta kobieta z tego żyje.|- Od razu czuję się lepiej.
{8080}{8099}Jak tam sprawy?
{8101}{8159}Cóż, sprawy sš...
{8193}{8229}...idealnie.
{8284}{8303}Panna Walker?
{8308}{8353}Jestem Amber.|Jestem waszš nowš stażystkš.
{8368}{8413}Jeli będzie pani czegokolwike potrzebowała,|proszę powiedzieć.
{8440}{8461}Czeć, Amber.
{8461}{8538}Hmm, wiesz co? Mów mi po imieniu.
{8538}{8595}Mam dla ciebie ogromny szacunek.
{8600}{8624}Jeste niesamowita.
{8634}{8696}Jeste dla mnie wzorem.|- Oh, dziękuję.
{8701}{8744}Poza, wiesz, twojš politykš.
{8792}{8863}Połowa kofeinowa, połowa bezkofeinowa, chude mleko|i "The New York Times".
{8864}{8902}wietnie.| Dzięki, Amber.
{8902}{8933}Mogę co jeszcze dla ciebie zrobić?
{8941}{8989}Nie, jest idealnie.
{9013}{9032}Amber?
{9051}{9070}Tak?
{9089}{9111}To twój pierwszy dzień?
{9125}{9221}Nie, zaczęłam wczoraj popołudniu.
{9262}{9281}O mój Boże.
{9288}{9312}Spałe z niš.
{9387}{9425}Okazuje się, że jest kilka dobrych wiadomoci.
{9432}{9459}Nikt z was nie popełnił niczego...
{9460}{9499}...co mogłoby wpakować za kratki... jeszcze.
{9504}{9598}Nawet Saul, który zastosował kreatywnš księgowoć.|- Dziękuję.
{9607}{9658}Więc nie musimy powiadamiać służb...
{9662}{9696}...i się wydawać?|- Nie.
{9708}{9777}Ale do końca roku trzeba wpłaci 5500 należnoci.|- 5500?
{9777}{9801}Owiadczenie majštkowe.
{9811}{9888}Musimy przedstawić wszystkie nasze aktywa|funduszowi emerytalnemy.|- Albo teoretyczny brak.
{9897}{9940}Jeli nie wykażecie w raporcie niedoboru,|będzie to defraudacja.
{9940}{10003}A to natychmiast wyle was wszystkich do więzienia.
{10022}{10077}Więc co mamy do wyboru?
{10084}{10127}To jest doć proste.|Musicie przekazać 12 milionów dolarów...
{10127}{10168}...spowrotem do funduszu emerytalnego,|do końca roku.
{10168}{10219}Gdzie my znajdziemy 12 milionów dolarów?
{10223}{10252}Tam gdzie ukrył je ojecic.
{10259}{10305}Dzięki Kevin,|nie pomylałem o tym.
{10312}{10384}Musi być jaki sposób na wyjanienie tego|co robił William.
{10384}{10425}Kto musi wiedzieć, gdzie sš te pienišdze.
{10439}{10478}Mogę wam polecić sšdowego księgowego,
{10478}{10559}któremu można zaufać.|- A co jeli ten księgowy nie znajdzie pieniędzy?
{10564}{10621}A - sprzedać znaczšce aktywa firmy,
{10631}{10660}B - ogłosić bankructwo,
{10674}{10724}lub C - sfałszować raport i być pewnym,
{10724}{10780}że zobaczy się celę więziennš od rodka.
{10818}{10849}Albo D - wygrać w Totka.
{10971}{10991}Ok.
{11083}{11144}Jonathan, jeli tu jeste,|dostałe kilka faksów...
{11147}{11188}...właciwie to 30 stron.
{11212}{11267}Musiałam założyć nowy papie...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin