{2}{54}{Y:i}- Poprzednio...|- Jak bardzo jest le? {58}{103}{Y:i}Powiadomiłem centrum opieki|nad dziećmi i opiekę społecznš. {107}{135}Pracownik opieki społecznej|jest już w drodze. {139}{188}Powinna z nami zostać|podczas pierwszej przemiany. {266}{309}To jest Will, mój były. {313}{363}Zasłużył na mierć.|Pogrzebał jš. {367}{424}- Brynn...|- Mój wilk zrobił straszne rzeczy {428}{483}{Y:i}ponieważ mnie wyrzšdzono okropne rzeczy. {519}{579}Wiedma sprowadziła mnie z|powrotem jako to co pocałowałe. {583}{607}Czy ja też mogę wrócić? {611}{638}Jest pewien szkopuł, {642}{714}na przykład to, że zabijesz wszystkich,|których zobaczysz z twojej przeszłoci. {718}{787}Przepraszam.|Nie powinna pani tu być. {791}{826}Zdobędę zdrowš krew. {830}{859}Po prostu musisz mi zaufać. {863}{932}Nie, bo każdy kto cię kocha, umiera. {936}{1011}Został mi dzień,|może tydzień. {1286}{1382}{C:$C8D530}[Thunderheist - Nothing 2 Step 2 (Trevor Loveys Remix)] {1452}{1496}Co jest? {1547}{1578}3:00 w nocy? {1601}{1632}Serio? {2086}{2140}Witam was,|ludzie w moim domu. {2144}{2206}Kole! Poczekaj chwilę.|Przepraszam. {2210}{2285}Wiedziałe, że istniejš|teraz wspólne bractwa? {2289}{2318}Kto by pomylał, co nie? {2322}{2347}To trochę dziwne, nie sšdzisz? {2351}{2423}Gocić wspólnotę kappa|kappas w naszym domu? {2427}{2474}Także dziwne. {2571}{2665}- Za 3 godziny muszę wstawać!|- Wiem! {2751}{2809}Nie, tak nie będzie, dobrze? {2813}{2850}"Zmierzch" nie miał nic przeciwko temu. {2854}{2963}Tak, Aidan nie miał nic przeciwko temu,|bo gdy był nastolatkiem, piwo było bezpieczniejsze od wody. {2967}{3032}To nie jest Mayflower (nazwa statku).|A ty nie jeste pielgrzymem! {3036}{3075}Na górę. {3083}{3137}- Natychmiast!|- Dalej, chod! {3536}{3574}Mogę z tobš pogadać? {3578}{3608}Jasne! {3716}{3750}Zaczynaj! {3754}{3876}Rozumiem to. Też lubię zapijać się beczkš piwa|albo trzema gdy mój przyjaciel ginie. {3880}{3907}Tu nie chodzi o Henrego. {3911}{3967}Nie chcesz rozmawiać|o Henrym, w porzšdku. {3974}{4028}Ale nie sprowadzaj|do domu żarcia na wynos. {4032}{4083}Nie martw się, już jadłem. {4087}{4141}Jadłe? Co jadłe?|Kogo jadłe? {4145}{4194}Byli czyci? {4299}{4359}Nie znam jego. {4376}{4411}Nie znam jej... {4550}{4573}Ty też? {4577}{4643}miało mogę powiedzieć, że nie znałam|nikogo z tych ludzi przed mierciš. {4647}{4692}Dlatego, że wszyscy byli w ogólniaku. {4696}{4789}Potem doroli i dołšczyli|do wspólnego bractwa. {4828}{4864}Co jest żałosne. {4868}{4916}Dasz mu odreagować? {4920}{4963}Dopiero co stracił|swojego wampirzego syna. {4967}{5012}Przynajmniej jest w domu. {5024}{5077}To lepsze niż|nie wiedzieć gdzie jest. {5081}{5114}Uspokój się! {5118}{5144}Drogi Boże! {5148}{5177}Chod tutaj! {5864}{6052}Być Człowiekiem 3x04|I'm So Lonesome I Could Die - Jestem Samotny i Mogę Umrzeć {6056}{6118}{C:$aaeeff}{Y:u}Tłumaczenie: Pradi1990 {6347}{6382}Wspaniała wiadomoć! {6386}{6476}Jeli jeste głodna,|to w lodówce sš puste pudełka po pizzy. {6480}{6496}- Skarbie.|- Tak. {6500}{6538}Widziałe mój płaszcz? {6542}{6572}Co z dzisiejszym wieczorem? {6576}{6617}Chcesz co dzi zrobić? {6621}{6706}Chcesz pójć gdzie|gdzie nie mierdzi piwem? {6710}{6788}W zasadzie to muszę|gdzie być po pracy. {6792}{6856}Czy możesz dzi pobyć z Erin? {6860}{6923}Adoptowalimy 15latkę? {6959}{7010}Spoko.|Nie jestem przeciwny adopcji. {7014}{7104}Po prostu sšdziłem, że jeżeli to zrobimy|to będzie młodsza, być może kto z Ugandy. {7125}{7210}Z całš powagš, nie mam wrażenia,|że ona potrzebuje naszej pomocy. {7214}{7262}Nie ma gdzie się podziać. {7266}{7375}To nie jest zbyt w porzšdku, żeby jš poprosić,|żeby sobie poszła. {7399}{7440}No dobrze, przypilnuje jej. {7444}{7473}Dziękuję. {7544}{7601}Gdzie musisz dzisiaj ić? {7620}{7676}Do moich rodziców. {7680}{7720}Dzi sš urodziny twojej mamy. {7756}{7802}Tak, tylko raz w roku|w tym dniu się z nimi widzę. {7817}{7877}Mógłbym z tobš pójć|i w końcu ich poznać. {7881}{7930}Nie, nie.|Nie musisz tego robić. {7940}{8058}Muszę lecieć bo Bóg mi wiadkiem,|jeżeli nie przyniosę jej tortu, to nie będzie go mieć. {8128}{8161}A to wszystko? {8170}{8211}Nie jest twoim obowišzkiem. {8217}{8264}Nie sprzštaj po nim. {8286}{8324}Nie będę sprzštał. {8340}{8365}Naprawdę. {8786}{8991}To już rok odkšd tworzymy z norš prawdziwy zwišzek,|próbujšc zapomnieć o podziałach człowiek / wilkołak. {8995}{9111}I poza okazjonalnym ożywianiem zwłok|i martwieniem się o czynsz, było niesamowicie. {9115}{9183}Ale ona musi jeszcze|dokładać do tego rodziców {9187}{9286}i to nie jest tak, że mieszkajš|na Alasce albo w Wyoming. {9290}{9325}Mieszkajš w Boston. {9344}{9382}A czy ona poznała|już twoich rodziców? {9386}{9514}Tak, bylimy na lunchu z mojš matkš|na miecie wystarczyło mało wypić. {9518}{9548}Może to trudny okres. {9552}{9587}Wychowujesz nastoletniego wilkołaka. {9591}{9635}To tymczasowe. {9760}{9837}Chcę być z Norš przez resztę mojego życia,|bez względu na wszystko. {10002}{10076}I mylę, że przed|zaręczynami przydałoby się {10085}{10178}powiadomić jej rodziców|o moich intencjach, prawda? {10189}{10331}Technicznie rzecz bioršc powiniene|poprosić jej ojca o zgodę. {10371}{10454}A potem zażšdać krowy|i skrzyni pełnej jedwabiu w posagu. {10458}{10551}Mówię poważnie. Zawsze były sposoby|radzenia sobie w tych sprawach. {10555}{10630}Starania, zaloty, pytanie o zgodę. {10634}{10667}Wierz mi. {10695}{10781}Naprawdę ciężko mi brać cię|na poważnie gdy mierdzisz piwem. {10815}{10892}Zanim odsšczyłe południowy Boston... {10896}{10949}- Nikogo nie odsšczyłem.|- Po prostu pozostań zdrowy. {10953}{11078}Zrobiłem więcej badań|i ten facet nie miał grypy. {11082}{11117}To jest jego nazwisko i adres. {11121}{11166}Nie martw się już tym dłużej dobrze? {11170}{11214}Nie chcę stawiać cię w tej sytuacji. {11236}{11423}Aidan, wiem, że ciężko ci się dostosować|od czasu bycia pod ziemiš, ale... {11458}{11513}...nie sšdzisz, że już czas żeby wrócił? {11517}{11558}Do życia, do pracy? {11562}{11622}Szczerze, przydałby się|nam dodatkowy dochód. {11626}{11672}Pomiędzy rachunkiem|za magię krwi Sally {11676}{11873}i jedzeniem i pieniędzmi, które staram się podrzucać|rodzinie Raya, powstaje super duży dług. {11907}{11952}I dlatego masz nowy samochód? {12003}{12034}Tak, mam nowy samochód. {12038}{12144}Wilkołak zniszczył mój stary samochód|a pienišdze z ubezpieczenia... {12148}{12160}Rozumiem. {12164}{12210}Wiesz co?|Tu nie chodzi o mnie. {12216}{12277}Twoja praca czeka.|Zadbałem o to. {12281}{12328}Mylš, że woofowałe w Australii. {12332}{12372}- Mylš, że co robiłem?|- Woofowałe. {12376}{12413}Pracowałe nad organicznymi... {12417}{12504}...słuchaj, najważniejsze, że|przyjmš cię z powrotem. {12508}{12560}Testy certyfikacyjne sš jutro. {12564}{12597}Jeli wyrobisz się na|czas z papierkowš robotš... {12601}{12655}Nie chcę zabierać krwi ze szpitala. {12659}{12705}I tak większoć|z nich jest skażona. {12729}{12770}Daj spokój, stary. {12789}{12828}Nie pracowałe tam|z powodu krwi. {12832}{12884}Zawsze mi powtarzałe,|że chodzi o pokutę, {12888}{12929}o pomaganie ludziom w bólu, {12937}{13020}i o przebywanie w miejscu|gdzie nie ma wampirów. {13092}{13153}Chyba nie muszę się|już o to dłużej martwić. {13157}{13206}Wirus ich wybił. {13593}{13626}Sally? {13631}{13675}Nie możliwe!|Sally Malik? {13679}{13727}Nie, nie. {13731}{13758}Sally, czy to ty? {13762}{13803}- Sally?|- Gdzie się podziewała? {13808}{13852}Sally, gdzie była? {13856}{13905}Nie możecie tu być.|Proszę odejdcie! {13909}{13942}Nie powinnicie tu być! {13946}{13978}Proszę nie! {14533}{14588}Więc czym jeste? {14597}{14683}Jestem ożywionymi zwłokami|przywróconymi za pomocš zaklęcia zza grobu. {14687}{14800}Ale jestem przeklęta, więc każdy kto mnie zobaczy,|kto mnie znał za życia, umiera. {14846}{14945}Ale, znowu jeste człowiekiem? {14949}{14984}Tak, jestem sobš. {15016}{15045}Tak mi się wydaję. {15053}{15108}Masz już nowš tożsamoć? {15120}{15159}Nie możesz nic zrobić bez niej. {15163}{15220}Wierz mi, próbowałam. {15226}{15281}Jak zdobyć nowš tożsamoć? {15302}{15327}Poważnie, kto tak robi? {15334}{15370}Więcej osób niż ci się zdaje. {15374}{15457}Nie możesz być Sally jakš|tam z etnicznym nazwiskiem. {15461}{15485}Ona nie żyje. {15489}{15571}Te słowa majš obecnie wiele znaczeń. {15575}{15696}Więc jeste przeklętš,|nieumarłš laskš bez tożsamoci. {15704}{15824}I nie byłoby w tym nic złego gdybym|nie dorastała w bostonie, chodziła tu do szkoły {15828}{15926}i mieszkała w Bostonie na kociš|łapę z moim psychicznym narzeczonym. {15930}{15958}Więc wyjed stšd. {15981}{16069}Wyjechać?|Nie mogę po prostu... {16096}{16123}...wyjechać. {16129}{16181}Dobrze. Zostań. {16185}{16214}Zabijaj ludzi. {16394}{16419}Czeć. {16453}{16481}Co ty tutaj robisz? {16485}{16511}Mylałam, że dzi nie pracujesz. {16515}{16562}Nie pracuję.|Masz chwilę? {16566}{16587}Gdzie jest Erin? {16591}{16633}Jest z Sally. {16637}{16653}I Aidanem. {16657}{16754}Wiem, że był ostatnio nieobliczalny,|ale nie pożre Erin, dobrze? {16758}{16815}Krew wilkołaka nie|do końca mu odpowiada. {16850}{16900}Chcę dzi z tobš ić. {16904}{16918}Nie, Josh... {16922}{16984}Wiem, że mylisz, że twoja|rodzina mnie nie polubi. {16988}{17023}Nie, nigdy tego nie powiedziałam. {17037}{17082}Więc będziemy udawać ludzi sukcesu. {17089}{17115}Tego nie powiedziałam. {17119}{17174}Włanie tak robiš zakochani ludzie. {17178}{17233}Poznajš wzajemnie swoje rodziny|i sš bezlitonie oceniani. {17237}{17298}Josh, to nie o ciebie się martwię. {17302}{17327}Wierz mi. {17344}{17379}To moja rodzina. {17391}{17469}Sš naprawdę trudni. {17473}{17543}I nie chcę cię obarczać|tš częciš mojego życia. {17547}{17611}Rozumiem.|To tak jak z mojš mantrš. {17616}{17683}Ale twoja rod...
filmy.i.seriale