{1}{1}23.976 {1743}{1838}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1839}{1920}RYCERZ MACGYVER Cz. 1 {2246}{2386}Jak mówiłem, nie ma lepszego speca od genealogii, |niż doktor Irwin Malcolm. {2390}{2501}Nazwisko MacGyver znika gdzie w XVII wieku, {2510}{2626}ale klan MaIverów, sięga korzeniami XIV stulecia. {2630}{2746}Czy jest jaki dowód na to, |że ten klan ma co wspólnego z mojš rodzinš? {2750}{2818}Dowód? |Wiele na to wskazuje. {2822}{2890}Zaludnienie było w tym, czasie niewielkie. {2894}{3041}Samo podobieństwo nazwisk MaIver i MacGyver |wiadczy o pokrewieństwie. {3062}{3225}Najważniejsze jednak jest to, że pierwszy znany |przywódca klanu z XIV wieku - Ian MaIver {3229}{3345}nosi to samo imię, |co jego XVII-wieczny odpowiednik Ian MacGyver. {3349}{3465}- To może być zbieg okolicznoci. |- Prawda, ale {3480}{3572}obaj nadali swoim synom imię, |które nosi również i Pan, Panie MacGyver, {3589}{3681}a to co więcej niż zbieg okolicznoci. {3685}{3763}XIV wiek. Niesamowite. {3781}{3891}To nie wszystko. Niech Panowie sami zobaczš. {3997}{4058}VII wiek? {4069}{4208}- Nie ma wiadectw pisemnych z tego okresu |- Wiem. Ma mnie Pan za głšba? {4212}{4376}Ale w swoich poszukiwaniach odkryłem tajemnicze |wzmianki o jeszcze innym Ianie MaIverze {4380}{4496}Wiele poematów celtyckich sięgajšcych |VII stulecia opowiada o człowieku, {4500}{4592}który padł ofiara wielkiej niegodziwoci {4596}{4703}i zmarł przykuty kajdanami do murów lochu {4716}{4821}Uprzedzę Pańskie pytanie i odpowiem: Tak {4836}{4965}Syn Iana MaIvera z VII wieku, również nosił Pańskie imię {5287}{5355}Jestem pod wrażeniem {5359}{5475}Mam przyjaciela, który |wywodzi się ze redniowiecznego rodu {5479}{5602}Twój przyjaciel Malcolm to ciekawy typ, |ale jego metody sš mało naukowe {5603}{5671}Daj spokój, jest najlepszy w swoim fachu {5675}{5767}Odszukał cztery pokolenia moich przodków, |o których nawet nie wiedziałem {5771}{5815}Nie wštpię {5819}{5911}- Szybciej, nie chcę sterczeć tu cały dzień |- Robię, co mogę {5915}{6006}- To nie jest zbyt mšdre |- Co? {6083}{6151}Dobra. Trzymam {6202}{6259}Uwaga! {6754}{6822}Zali rozum postradał? {6826}{6890}Uchod stšd. {6922}{7009}Popatrzcie na jego odzienie. {7066}{7124}Ruszyli. {7377}{7447}To jakie żarty. {7497}{7565}- Galahad padł. |- Duncan go ubije. {7569}{7637}Biedny Galahad. {7665}{7765}Sir Galahad? Ten słynny Sir Galahad?. {7929}{8056}- Co się tu dzieje? Gdzie jest Pete? |- Milcz przybyszu. {8073}{8212}Coż to, Galahad, faworyt króla, |skamle niczym zalękniona służka. {8240}{8308}Walcz, albo gotuj się na mierć. {8312}{8380}Nie mogę poruszyć rękš Duncanie. {8384}{8495}- Biada Ci Galahadzie. |- Oszczęd go Duncanie. {8504}{8572}Nie ma litoci w bitwie. {8576}{8664}- Stój. |- A cóż to za błazen? {8672}{8727}Dobra. {8744}{8836}Co to za kawał? |Kim wy jestecie? {8840}{8908}Jak miesz przeszkadzać Sir Duncanowi |w rycerskim zmaganiu? {8912}{9043}- Rycerskim zmaganiu? Gdzie ja jestem? |- W Camelot głupcze. {9080}{9142}W Camelot {9151}{9219}Nie chcę się wtršcać, |ale nie możesz zabić Galahada. {9223}{9267}Pochrzaniłby historię. {9281}{9397}- Jakšż historię? |- Galahad nie odnajdzie więtego Graala. Nie może zginšć. {9401}{9445}więtego Graala? {9449}{9521}Tak, wierzcie mi {9617}{9733}- znam się na tym. |- Kim jest ten bredzšcy błazen? {9737}{9805}Być może jest to czarnoksiężnik z obcej krainy? {9809}{9877}Spójrzcie na jego dziwne szaty? {9881}{10020}Czarnoksiężnik? Zapomnijcie o tym. |Nie jestem czarnoksiężnikiem. {10192}{10284}Strzeż się Duncanie. Wyczuwam demoniczne czary. {10288}{10380}Duncan nie lęka się czarów. Wybieraj przybyszu: {10384}{10476}Stawaj za padłego druha, albo patrz jak ginie. {10480}{10572}Stawaj? Co dokładnie masz na myli? {10576}{10644}Winiene potykać się ze mnš w szrankach. {10648}{10716}- A nie możemy po prostu pogadać? |- Nie ma gadania. {10720}{10836}- Walcz, albo patrz jak ginie. |- Dobra, wygrałe. {10840}{10908}Stanę za niego. {10912}{11004}- Uczyniłby to dla mnie? |- Nie widzę innego wyjcia. {11008}{11147}- Użyj mojej zbroi przyjacielu |- Wydaje się trochę przyciężka. Dzięki. {11151}{11246}Coż wybierasz? Kopię czy berdysz? {11295}{11444}- Nie potrzebuję ich. |- Głupiec jeno potykałby się bez pancerza i oręża. {11487}{11621}- Mogę użyć tego sznura? |- Przyniecie mu, może się powiesi. {12734}{12819}Niech walka się rozpocznie. {12854}{12915}O rany... {13357}{13424}Walcz tchórzu {13813}{13903}- Duncanie, raniony? |- Precz. {13933}{14015}wietna walka. Wspaniała. {14077}{14144}Nie w smak mi to. {14148}{14216}Nakłoń swych uszu ku mej pieni {14220}{14288}wszak rzecz to niezwykła, nigdy nie słyszana {14292}{14360}przybysz widzšc, że Galahad ranion leży {14364}{14456}przyjšł wyzwanie strasznego Duncana. {14460}{14583}Odrzekł się oręża |i powrozem powalił pancernego męża. {14724}{14842}Jego wysokoć Król Artur władca okršgłego stołu. {15012}{15128}- Hej Pete! |- Nie godzi się zwracać do króla Artura takimi słowy. {15132}{15212}- To nasz król. |- Jasne. {15275}{15391}- Kiedy stracił wzrok? |- Rok temu w zasadzce królowej Morgany. {15395}{15538}Uprowadziła mš lubš Cecylię |i ostawiła Artura za martwego go majšc. {15611}{15703}Przybysz staje przed Tobš Panie. {15707}{15775}Jest ponoć poród nas waleczny przybysz. {15779}{15847}Nie miałem z nim sprawy. {15851}{15943}To tchórzostwo Galahada go tu przywiodło. {15947}{16015}Milcz Duncanie. {16019}{16087}Boleję nad waszymi waniami {16091}{16206}Zanadto mamy zmartwień |by moim rycerze potykali się ze sobš? {16210}{16326}Doszła mnie dzi wieć, |że królowa Morgana stworzyła nowš straszliwš broń. {16330}{16422}Zdolnš umiercać ludzi |z wielkiej odległoci. {16426}{16542}Jeli wartko nie ruszymy |na ratunek miłej Cecylii {16546}{16638}- może być za póno |- Prawiłem o tym od dawna. {16642}{16758}Dziękuję Sir Duncanie, |a teraz zaszczyć mnie swoim milczeniem. {16762}{16823}Tak Panie. {16834}{16902}- Galahadzie? |- Tak Panie? {16906}{16998}- Zali rany Ci opatrzono? |- Z wielkš troskliwociš. {17002}{17094}Dobrze. Co nam rzeczesz o tym przybyszu? {17098}{17165}Skoro ujrzał, żem do walki niezdolny {17169}{17261}życie swoje wystawił, by moje ocalić. {17265}{17357}Gdyby nie on, nie byłoby mnie tutaj. {17361}{17456}Winnimy Ci wdzięcznoć przybyszu. {17481}{17597}- Cieszę się, że mogłem pomóc. |- Zdrad nam kto jest i skšd przybywasz. {17601}{17693}Szczerze mówišc nie mam pewnoci, |co do szczegółów. {17697}{17787}ale nazywam się MacGyver i... {17793}{17861}Zaczekajcie rycerze. {17865}{17957}Godzi się pozwolić, |by człowiek ten zdał sprawę. {17961}{18048}Dziękuję królu. Doceniam to. {18057}{18155}- Co złego powiedziałem? |- Swe imię. {18200}{18285}Dobra! Więcej nie powtórzę. {18296}{18364}Mimo, że odmienne nadajesz |mu brzmienie, {18368}{18484}imienia MaIver nie można wypowiadać |pod karš mierci. {18488}{18628}- Mogę wiedzieć dlaczego? |- Gwoli zdradzieckiego przymierza Iana MaIvera {18632}{18724}i mojej niegodziwej przyrodniej |siostry Morgany. {18728}{18820}Ich niecny zwišzek wielu niewinnych |ludzi o mierć przyprawił {18824}{18892}a mnie wzrok odebrał. {18896}{18988}Teraz zagraża życiu miłej nam Cecycii {18992}{19084}więzionej w brudnym lochu Morgany. {19088}{19172}Z całym szacunkiem Panie, {19183}{19283}sšdzę że zaszła tu tragiczna pomyłka. {19303}{19419}Mylę, że mój przodek został niesłusznie oskarżony. {19423}{19530}Nie wierzę, żeby pokumał się z tš Morganš {19543}{19635}Sšdzę, że on również padł jej ofiarš {19639}{19707}i zginie w jej lochu {19711}{19779}- Skšd to wiesz? |- Mówisz o przyszłoci. {19783}{19838}Cisza. {19855}{19942}Na czymże opierasz te sšdy? {19951}{20065}To trochę trudno wyjanić wasza wysokoć, ale {20071}{20138}Posiadam wiedzę o przyszłoci. {20142}{20186}Diabelska to wiedza Arturze. {20190}{20306}Ian MaIver zostanie fałszywie oskarżony |i umrze w niewoli. {20310}{20402}Tak przynajmniej zapisano w dziejach. {20406}{20522}Panie, bacz na niebezpieczeństwo. |Zło jest poród nas. {20526}{20594}Musimy się z niego oczycić. {20598}{20686}mierć czarownikowi. Ubić go {20694}{20787}Pozwól mi wytoczyć z niego krew. {21102}{21160}Stójcie. {21173}{21265}Nie ma potrzeby postępować pochopnie. {21269}{21372}Przybysz twierdzi, że ma dar proroctwa. {21389}{21505}Merlinie, jeste najpotężniejszym |czarnoksiężnikiem w tym kraju. {21509}{21583}Okaż mu swojš moc, {21605}{21689}a wtedy poddamy go próbie. {21701}{21769}- Pewny tego Arturze? |- Pewnym? {21773}{21865}Czy królewski mag wštpi w słowa króla? {21869}{21996}Nigdy Panie, ale zawsze dotšd |ufał mi w materii czarów. {22037}{22152}Być może ból z Twych ran sprawił, |że zapomniał o mej wiernoci? {22156}{22224}Moje rany nic do tego nie majš. {22228}{22320}- Merlin słusznie prawi. |- Milczeć! {22324}{22392}Rzekę po raz ostatni: {22396}{22512}Nie trza mi oczu żeby królować, |kiedy rozum we mnie bystry. {22516}{22603}Póki zasiadam na tym tronie {22612}{22697}i dzierżę ten więty miecz. {22708}{22790}Jestem Artur - wasz król. {22876}{22968}A jam Merlin, Twój wierny sługa. {22972}{23062}Poddam próbie czary przybysza. {23068}{23135}Czary? Próba? To nie tak. {23139}{23224}Cisza. Przyzywam moc dobra. {23283}{23371}By wypleniła zło sporód nas. {23595}{23679}Jego powróz rzecz martwa {23691}{23783}- Dzierży powróz |- zbudzi się do życia. {23787}{23861}Złożył go na ziemi. {24434}{24516}Merlin dowiódł swej mocy. {24530}{24670}Teraz Ty winiene pokazać swojš, |albo za kłamliwe jej dowodzenie {24674}{24738}oddać życie. {24794}{24862}Nie patyczkujecie się, co? {24866}{24928}W porzšdku. {25082}{25172}Magia Merlina obudziła powróz. {25201}{25279}Ja upię go spowrotem. {25729}{25826}To demoniczna i niszczycie...
matip1985