{550}{640}Planeta Skarbów {740}{783}W najjaniejszš noc {784}{875}kiedy wiatry Etherium |były spokojne i ciche {1110}{1145}wspaniały statek handlowy {1146}{1219}z ładowniami pełnymi |kryształów Arcturian-s {1220}{1320}czuł się bezpieczny {1321}{1409}Szybciej niż się tego spodziewali |zostali przyłapani przez {1446}{1474}piratów {1530}{1596}Najstraszniejszy |z wszytskich piratów {1597}{1697}był osławiony |Kapitan Nathaniel Flint {1698}{1727}Ognia! {1862}{1895}Aah! {2018}{2097}Jak Znikajšce skrzydło |przechwytywał swojš ofiarę-- {2126}{2185}James Pleiades Hawkins {2186}{2254}Mylałam, że już spisz |od godziny. {2255}{2345}Mamo, włanie dochodziłem |do najlepszej częci. {2346}{2400}Proszę? {2401}{2465}Oh, czy te oczy mogš |być jeszcze większe? {2498}{2529}Posuń się. {2557}{2636}jak Znikajšce skrzydło {2637}{2685}przechwytywał swojš ofiarę {2686}{2743}Flint| i jego banda wyrzutków {2744}{2814}spadały z nikšd {2961}{3043}Ha ha ha ha! {3044}{3105}I wtedy. Zagrabiali |łupy {3152}{3220}znikajšc bez ladu {3221}{3262}- Ooh!|- Ooh! {3263}{3342}Sekretne skarby Flinta |nie zostały nigdy odnalezione {3343}{3429}Ale historie dokładnie mówiły, |że były schowane {3430}{3534}gdzie na samym końcu galaktyki {3535}{3632}skrzynie pełne skarbów |wychodzšce poza wyobrażenie-- {3633}{3711}łupy| tysišca wiatów {3712}{3782}Planeta Skarbów {3783}{3832}OK. Wydmuchaj nos. {3910}{3977}Jak mylisz Mamo |Czy Kapitan Flint to zrobił? {3978}{4102}Jak się pojawiał z nikšd i znikał bez ladu? {4103}{4153}Nie mam pojęcia. {4154}{4202}Chod tu, ty, ty mał-- {4203}{4241}Zaraz Cię złapie--oh! {4291}{4404}OK, teraz już czas |by mały kosmonauta szedł spać. {4405}{4470}Mylisz, że kiedy, kto |znajdzie Planetę Skarbów? {4471}{4571}Kochanie, |mylę, że to bardziej jak... {4572}{4621}jak legenda. {4622}{4673}Ja wiem, że to prawda. {4674}{4749}Wygrałe. To prawda. {4782}{4845}- Dobranoc, Mamo.|- Dobranoc, Kochanie. {4892}{4925}Kocham Cię. {4926}{4959}Ja też Cię Kocham. {5095}{5169}Sš noce kiedy |wiatry Etherium {5170}{5274}zapraszajš do swojej obietnicy |o lataniu i wolnoci {5275}{5355}powodujš, że jeden duch się unosi! {5455}{5540}12 lat póniej. {6069}{6138}Yaaaa-hoo! {6385}{6421}Whoo! {6590}{6629}No dalej! {6667}{6717}Whoo! Ha ha ha! {6718}{6765}Whoo-hoo! {6962}{6999}Oh, wspaniale. {7190}{7235}Pani Hawkins! {7236}{7289}Wiem--|dolać soku. {7290}{7322}Już się robi, |Pani Dunwiddie. {7323}{7386}No i mamy. Cztery |posypane asteroidki... {7387}{7454}dwa zaćmienia księżyca |i oto wielka miska... {7455}{7509}Zorellianskich gumowych robaków |dla dużego chłopca! {7510}{7562}- Odlot!|- Smacznego. {7621}{7705}Przepraszam, Delbercie. To istny |dom wariatów każdego ranka. {7706}{7737}Nic nie szkodzi, Saro. {7738}{7825}Ah! Moja Alponianska zupa |z extra słonecznym zarodkiem. {7826}{7869}Mmm! Pycha! {7907}{7948}Witam. {7976}{8011}Co Cię tu sprowadza {8012}{8061}urocze maleństwo? {8212}{8252}Odejd stšd. {8253}{8300}Gdzie sš Twoi rodzice? {8327}{8387}Co się stało? |Kot zabrał Twojš--yaah! {8422}{8485}Oh, one sš takie urocze |w tym wieku. {8486}{8536}Oh, tak... żałosne. {8537}{8583}Uh... urocze! Hmm. {8584}{8644}O wilku mowa, |jak się miewa Jim? {8645}{8718}O wiele lepiej. Wiem, |miał kilka trudnych chwil... {8719}{8773}w tym roku, |ale naprawdę mylę... {8774}{8812}że naprawdę zaczyna |wychodzić na dobre. {8813}{8857}Pani. Hawkins? {8858}{8889}Jim! {8890}{8936}Ooh... złe wyjcie. {8937}{8979}OK. Dzięki za podwiezienie, chłopaki. {8980}{9021}Nie tak szybko. {9022}{9061}Zatrzymalimy |Twojego syna jadšcego... {9062}{9100}na słonecznym pojedzie |w zakazanym obszarze. {9101}{9152}naruszył paragraf 9-0-4... {9153}{9221}sekcja piętnasta, |ustęp, um... {9222}{9249}szeć? {9250}{9285}- Dziękuję.|- Nie ma sprawy. {9286}{9337}- Jim!|- Jak już pani jest wiadoma, proszę pani... {9338}{9386}to jest konstytucyjne naruszenie |jego okresu próbnego. {9387}{9475}Tak, tak. Nie, rozumiem. |Ale, czy możemy po prostu-- {9476}{9511}Um. ahem. przepraszam {9512}{9596}Panowie, czy mogę, |uh, wtršcić się. {9597}{9679}Jestem znanym astrofizykiem |Dr. Delbert Doppler. {9680}{9714}Pewnie o mnie słyszelicie. {9715}{9769}Nie? Uh, mam wycinek. {9770}{9835}- Czy jeste ojcem chłopca?|- Oh! Dobry Boże, nie! {9836}{9909}Eww! On jest tylko starym przyjacielem |rodziny. {9910}{9944}Proszę się odsunšć! {9945}{10002}Dziękuję Ci, Delbercie. |Zajmę się tym. {10003}{10047}Cóż, Saro, jeli nalegasz. {10048}{10107}Ahem. Nigdy więcej nie pozwól mi |tego robić. {10109}{10158}Ze względu na powtórne złamanie |przepisu 15-C... {10159}{10231}skonfiskowalimy jego pojazd. |Jeszcze jedno potknięcie przyniesie... {10232}{10269}bilet w jednš stronę| do Domu dziecka. {10270}{10313}- Kiddie hoosegow.|- Slammo. {10314}{10401}Dziękuję, panowie. |To już się nie powtórzy. {10402}{10440}Widzimy jego typ człowieka |przez cały czas, proszę pani. {10441}{10476}- Złe wybory.|- lepe zaułki. {10477}{10524}Przegrani {10525}{10579}- Proszę na siebie uważać.|- Jedziemy. {10747}{10817}Jim, mam tego doć. {10818}{10873}Czy chcesz pójć |do Domu dziecka? Czy o to chodzi? {10901}{10955}Jim? {10956}{10995}Jim, popatrz na mnie. {10996}{11044}Jest mi wystarczajšco ciężko |utrzymać to miejsce... {11045}{11089}w ładzie |bez ciebie idšcego-- {11090}{11143}Mamo, to nic takiego. |Tam nikogo nie było. {11144}{11208}Ci gliniarze po prostu| nie chcš się ode mnie-- {11267}{11300}Zapomnij o tym. {11301}{11367}Pani Hawkins! Mój sok! {11368}{11425}Tak, już za chwile, |Pani Dunwiddie. {11426}{11469}Jim, nie chce po prostu |zobaczyć ciebie... {11470}{11545}jak niszczysz swojš całš przyszłoć. {11594}{11641}Jasne, jakš przyszłoć? {11908}{11980}naprawdę nie wiem |jak ty sobie radzisz, Saro {11981}{12046}Próbujesz utrzymać interes |kiedy dorastajšcy przestępca jak-- {12047}{12139}przestępca.. człowiek...|człowiek jak Jim. {12140}{12208}Zarzšdzam tym? |Jestem na końcu liny. {12209}{12255}Od czasu, kiedy odszedł jego ojciec {12256}{12340}cóż. Jim po prostu |nigdy się nie pozbierał {12341}{12394}A wiesz jaki on jest bystry {12395}{12492}Zbudował swój pierwszy słoneczny skuter |kiedy miał osiem lat! {12493}{12551}A jednak |ma braki w szkole {12552}{12601}On jest stale w tarapatach {12602}{12669}a kiedy rozmawiam z nim. |On jest jak obca osoba {12670}{12737}już nic nie wiem. Delbercie |próbowałam wszystkiego-- {12955}{12990}Hej, proszę pana? {12991}{13036}Proszę pana, |wszystko w porzšdku, tak? {13037}{13073}Aah! {13147}{13186}On nadchodzi. {13187}{13234}czy go słyszysz? {13235}{13307}Te mechanizmy i sztuczne |klikanie i warkot... {13308}{13348}jak sam diabeł! {13349}{13418}Uh, uderzyłe się tam w głowę, |tak? {13419}{13457}On chce mojej skrzyni... {13458}{13562}ten diabelski cyborg| i jego banda morderców. {13604}{13643}Ale będš musieli wyrwać to... {13644}{13791}od starego Billego Bones'a zimne, |martwe palce dostar--argh! {13831}{13866}O rety-- {13867}{13932}Uh, no dalej, podaj mi swoje ramię. {13964}{13998}Oto chodzi. {14043}{14140}- Dobry chłopiec.|- Mamie to się spodoba. {14333}{14408}Dziękuję, że mnie wysłuchałe, Delbercie. {14409}{14486}To pomaga. {14544}{14620}Wszystko będzie dobrze. {14621}{14664}Zobaczysz. {14665}{14728}Wcišż nie, że jednego dnia |otworzę te drzwi... {14729}{14792}i on tam będzie |taki jaki był kiedy. {14793}{14873}Umiechnięty, szczęliwy mały chłopczyk, |trzymajšcy nowego zwierzaka... {14874}{14938}i błagajšcy mnie |żebym pozwoliła mu je zatrzymać. {14996}{15056}James Pleiades Hawkins! {15057}{15111}Mamo, On jest ranny... ciężko! {15150}{15200}Moja skrzynia, chłopcze. {15299}{15352}On niedługo nadejdzie {15385}{15445}Nie mogę pozwolić mu by to znalazł. {15446}{15478}Kto nadchodzi? {15479}{15553}Cyborg! {15554}{15664}Strzeż się cyborga! {15828}{15856}Ohh! {16159}{16192}Szybko! Musimy ić! {16193}{16247}- Ohh!|- Aah! {16248}{16299}Wierze, że jestem w tym z Jimmem! {16565}{16605}Delilah! Hallelujah! {16634}{16663}Zostań! Nie ruszaj się! {16664}{16708}Gdzie to jest?! {16709}{16748}Znajdcie to! {16749}{16781}Nie martw się Saro {16782}{16836}Jestem ekspertem w prawach |nauk cisłych. {16837}{16886}- Kiedy policzę do trzech--jeden...|- Trzy! {16887}{16947}- Aah!|- Aah! {16948}{16987}Jed, Delilo! Jed! {16988}{17068}Jed! Tak! Tak! Jed! {17217}{17246}Hyah! Hyah! {17580}{17644}włanie rozmawiałem |z policjš {17645}{17718}Ci przeklęci piraci |uciekli bez ladu {17755}{17791}Przykro mi, Saro. {17792}{17890}Martwię się, że stary Benbow lnn |spalił się doszczętnie. {17998}{18062}Amen. Więc, z pewnociš |wszystkie te problemy... {18063}{18138}sprawiła ta dziwna mała kula. {18139}{18204}Te oznaczenia zadziwiajš mnie {18205}{18257}Niepodobne do czegokolwiek| co kiedykolwiek widziałem {18286}{18320}nawet z moim wielkim dowiadczeniem {18321}{18356}i wspaniałym umysłem {18357}{18431}to zajmie lata| żeby to otworzyć--hej! {18507}{18598}Co, to jest mapa! {18629}{18658}Czekaj. Czekaj, czekaj, czekaj! {18659}{18729}To my,| planeta Montressor. {18796}{18845}To Magellanic Cloud! {18846}{18896}woo! Koralowa Galaktyka! {18897}{18923}Oh! {18924}{18975}To Cygnus Cross {18976}{19034}a to Kerian Abyss. {19035}{19118}Czekaj. Co to? Co to jest? |czy, to--to... {19119}{19162}Planeta skarbów. {19163}{19196}Nie! {19197}{19243}To Planeta Skarbów! {19244}{19284}Skarb Flinta? {19285}{19332}Łupy tysišca wiatów? {19333}{19372}Wiesz co to znaczy? {19373}{19456}To oznacza, że wszystkie te skarby |sš tylko przejażdżkę łódkš stšd. {19457}{19542}Ktokolwiek by to przyniósł |mógłby zatrzymać wieczne miejsce... {19543}{19627}na szczycie panteonu odkrywców! |Byłby zdolny do dowiadczeń-- {19628}{19686}Wooo! Co się stało? {19687}{19760}Mamo, to jest to. To jest |odpowied na wszystkie nasze problemy. {19761}{19814}Jim, absolutnie niema mowy-- {19815}{19877}Nie pamiętasz,| wszystkie te opowieci? {19878}{19946}I tylko tym były--opowieci! {19947}{19974}Z tym skarbem... {19975}{20038}moglibymy odbudować Benbow| tysišc...
archiwumfilmow