Turysta.CD2.[Solskimedia.pl]HQ.txt

(18 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{5}{73}- Chce mnie pan tu zamknšć?|- Spokojnie.
{221}{336}Niech pan tego nie robi.|Ja nic nie zrobiłem.
{386}{407}Proszę.
{408}{476}To tylko do czasu,|aż sprawdzę pewne fakty.
{598}{642}Siemano.
{929}{1031}Zweryfikowałem pańskie zeznania.|Musimy ić.
{1049}{1107}Nie jest pan tu bezpieczny.
{1113}{1153}Nie rozumiem.
{1168}{1218}Dla zachowania pozorów.
{1292}{1331}Chodmy.
{1391}{1471}Mężczyzna, o którym pan mówił,|nazywa się Alexander Pearce.
{1472}{1542}Ukradł sporš sumę gangsterowi.
{1549}{1619}Przyjechali do Wenecji,|żeby go odnaleć.
{1628}{1681}Mylš, że to pan nim jest.
{1687}{1852}Wyznaczyli...|nagrodę za pańskš głowę.
{1872}{1946}Dlatego nie jest pan bezpieczny.
{2130}{2187}Proszę chwilę zaczekać.
{2776}{2848}Chcecie kupić kluczyk?
{3118}{3209}Nowiutkie.|Doceniam.
{3392}{3497}- Mylisz, że chcemy cię oszukać?|- Ależ skšd. Po prostu lubię liczyć.
{3715}{3831}No cóż, panowie,|Alexander Pearce jest wasz.
{4026}{4074}Nie strzelaj do niego!
{4559}{4619}Chyba ich zgubilimy.
{4638}{4695}Muszę zdjšć te kajdanki.
{4696}{4766}Dopiero jak wypłyniemy|na otwartš wodę.
{4894}{4940}Elise!
{5358}{5388}Nie uciekniesz mi!
{6762}{6795}Elise!
{7769}{7797}A ty gdzie?!
{8811}{8879}- Jeste cały?|- Tak.
{9198}{9297}Pasuje doskonale.
{9302}{9460}- Nie jest odrobinę za luna?|- Ależ skšd.
{9928}{10003}- Wrócili.|- Niech wejdš.
{10008}{10094}- Mogę wrócić jutro.|- Nie, nie. Proszę zostać.
{10317}{10384}Robilimy, co w naszej mocy...
{10393}{10491}- ale uciekł.|- Słyszałem.
{10492}{10634}Chodzi o młodzieńca, który ukradł mi|2,3 miliarda dolarów.
{10683}{10809}Przez lata ciężko pracowałem na to,|żeby nie musieć już odwalać brudnej roboty.
{10814}{10873}Żeby nie musieć|uganiać się za zdrajcami,
{10876}{10906}żeby nie musieć zabijać.
{10962}{11076}Teraz zatrudniam ludzi,|żeby robili to za mnie.
{11082}{11196}A ty się nie wywišzałe.
{12064}{12143}- Dobrze wyglšda?|- Tak.
{12180}{12214}Jak zawsze.
{12231}{12269}Jakie znowu zawsze?
{12298}{12331}Wyglšda wietnie.
{12413}{12460}Uważam, że wyglšda dobrze.
{12811}{12856}To tak się używa wytrychu.
{12869}{12937}Gdzie się tego nauczyła?
{13013}{13109}A gdzie właciciel tej łodzi?|Na dnie kanału?
{13115}{13209}Siedzi sobie w kawiarni|z kupš forsy w kieszeni.
{13251}{13371}Dlaczego to się dzieje?|Dlaczego wszyscy chcš mnie zabić?
{13419}{13494}Bo cię pocałowałam.
{13645}{13733}Jestem do niego podobny?
{13789}{13851}Przepraszam, że cię w to wplštałam.
{13865}{13950}Ale dlaczego ty się w to wplštała?
{13978}{14060}- Bo go kocham.|- Naprawdę?
{14062}{14089}A ja nie.
{14109}{14170}Poważnie, wytłumacz mi, dlaczego?
{14181}{14253}Nie sšdziłam, że na to pozwoli.
{14254}{14310}Nie sšdziłam, że dopuci do tego,|by Shaw się do ciebie dobrał.
{14313}{14432}Shaw.|To jemu Pearce ukradł pienišdze?
{14440}{14563}Reginald Shaw.|Alexander był jego doradcš finansowym.
{14600}{14667}Mylałem, że jest Rosjaninem,|albo co w tym stylu.
{14669}{14718}Otacza się Rosjanami,
{14724}{14791}ale jest Anglikiem, jak Alex i ja.
{14826}{14867}Daj mi rękę.
{14879}{15022}Jest włacicielem większoci|kasyn i burdeli stšd aż po Nowosybirsk.
{15053}{15143}Kiedy pochwalił się Alexandrowi,|że zabił wszystkich facetów,
{15144}{15221}z którymi spała jego żona,|zanim jeszcze go poznała.
{15233}{15348}A kiedy się dowiedział,|jak wielu ich było, jš też zabił.
{15364}{15413}Gotowe.
{15485}{15585}I Pearce mylał,|że może zadzierać z kim takim?
{15596}{15645}On taki już jest.
{15795}{15896}Czy mogłaby czuć to samo|do kogo takiego jak ja?
{15969}{16021}Ja nie żałuję...
{16070}{16107}tego pocałunku.
{16168}{16291}Muszę... co sprawdzić.
{16796}{16836}Dokšd płyniemy?
{17340}{17365}Lotnisko?
{17393}{17450}- Dokšd się wybieramy?|- Zobaczysz.
{17551}{17603}Mógłby przywišzać łód?
{17962}{18040}Chciałabym, żebymy spotkali się|w innym życiu, Frank.
{18131}{18222}Wracaj najbliższym lotem do Ameryki.|Wszystko, co trzeba, znajdziesz w torbie.
{18277}{18309}Uważaj na siebie.
{18875}{18930}Ale ja cię kocham.
{20912}{21069}Agentka Elise Clifton Ward.|Numer identyfikacyjny: MFS 98495.G.
{21295}{21374}/Policja Londyńska|/Wydział Przestępstw Finansowych
{21375}{21470}/Zadanie specjalne:|/ledztwo w sprawie prania brudnych pieniędzy.
{21866}{21894}Elise Ward.
{22309}{22360}No to spaliła swojš przykrywkę.
{22378}{22425}Jestem gotowa dać ci Pearce'a.
{22738}{22821}"Jeste gotowa dać mi Pearce'a".
{22863}{22983}A to ciekawe. Przyszła błagać mnie,|żebym przywrócił cię do służby.
{22996}{23068}Przyszła wreszcie zrobić,|co do ciebie należy.
{23080}{23171}Pozwól, że zapytam:|dlaczego akurat teraz?
{23270}{23417}Żyjesz z nim przez rok,|a my nie mamy nawet jego zdjęcia.
{23444}{23507}I nagle decydujesz się go wydać.
{23596}{23652}To przez tego turystę, prawda?
{23714}{23786}Chcę to zakończyć,|zanim kto zginie.
{24065}{24152}Zupełnie nie rozumiem|twoich wyborów odnonie facetów.
{24180}{24298}Poszukiwany złodziej...|to pewnie podniecajšce.
{24360}{24474}Ale nauczyciel z Wisconsin?
{24493}{24584}Kto by pomylał,|że masz taki prowincjonalny gust.
{24606}{24699}- Chcesz dorwać Pearce'a, czy nie?|- Chcę.
{24749}{24822}Mam się z nim spotkać na balu,|dzi wieczorem.
{24853}{24910}Chyba wiesz,|że musisz założyć podsłuch?
{24980}{25010}Dobrze.
{25917}{25952}Dobry wieczór pani.
{26726}{26780}/Zmierza w kierunku południowo-wschodnim.
{27029}{27059}Gdzie się podziewała?
{27127}{27176}Już mylałem,|że nigdy tu nie dotrzesz.
{27200}{27229}Naprawdę?
{27265}{27290}/Powiedz mi...
{27333}{27358}/Czy to on?
{27395}{27446}Skšd wiedziałe, że przyjdę?
{27479}{27526}Po prostu wiedziałem.
{27556}{27649}Nie bez powodu przeznaczenie|wybrało włanie ten wieczór na nasze spotkanie.
{27653}{27752}Jak tylko się pojawiła,|od razu poznałem ten powód.
{27821}{27888}- Nie?|- Nie.
{28035}{28163}/Hrabia Filippo Gaggia, właciciel ziemski.|/Uznany szermierz.
{28174}{28223}No to dzi sobie nie pofechtuje.
{28973}{29005}Zaczekaj!
{29031}{29058}Alexander!
{29077}{29130}- Przepraszam.|- To Pearce. Jest tutaj.
{29132}{29167}Włanie zostawił jej kopertę.
{29168}{29219}Sprawdcie, czy mamy|jego twarz na nagraniach.
{29297}{29320}Alexander!
{29478}{29499}Alexander!
{29578}{29611}Frank.
{29666}{29761}No, kurwa, nie wierzę.|No dobra, wycofajcie się.
{29791}{29864}Nie powiniene...|Nie mogę, przepraszam.
{30251}{30320}No co ty?|Jeste mi winna taniec.
{30609}{30676}- Nie powiniene tu być.|- Ależ nie, Elise.
{30680}{30773}To jest włanie to miejsce na Ziemi,|w którym powinienem być.
{30923}{30958}Jak się tu dostałe?
{30966}{31049}Powiedziałem, że jeste mojš żonš|i muszę mieć cię na oku.
{31052}{31108}Włosi sš uczuleni na takie rzeczy.
{31167}{31222}- Odejd.|- Nie.
{31374}{31447}Podoba ci się garnitur?|Sama za niego zapłaciła.
{31519}{31576}Mylałem o planie|tego twojego Pearce'a.
{31597}{31687}Jak na razie kiepsko mu idzie.
{31704}{31727}Kiepsko?
{31737}{31765}Owszem.
{31782}{31818}Choćby ten gangster.
{31822}{31864}- Shaw.|- Włanie, Shaw.
{31891}{32009}Nie wydaje mi się, żeby Pearce|przewidział jego obecnoć tutaj.
{32030}{32075}Bšd tak dobry i wyjd.
{32160}{32229}- Martwisz się o mnie, prawda?|- Tak.
{32242}{32292}A ja martwię się o ciebie.
{32320}{32357}Frank.
{32396}{32450}I bez ciebie nie wyjdę.
{32506}{32609}Byłe jedynie częciš planu,|to wszystko.
{32657}{32750}Mylisz, że zobaczyłam cię|w pocišgu i serce mi zamarło?
{32769}{32798}Odejd.
{33157}{33185}Proszę ze mnš.
{33198}{33262}Wydaje mi się,|że popełnia pan błšd...
{33765}{33859}/"Plac San Giacomo 23"
{33924}{33953}Co tam jest napisane?
{34082}{34112}Co tam jest napisane?
{34438}{34476}Łód dla panny Ward.
{34530}{34629}/Chyba wezwali dla niej łód.|/Co robimy?
{34631}{34706}/Niech płynie.|/Czekamy.
{34839}{34893}Poproszę na Plac San Giacomo 23.
{34905}{34957}Dobrze, mamy adres.
{34970}{35008}Będę ledził jej łód.
{35019}{35081}Chcę snajperów na wszystkich|dachach na trasie.
{35082}{35154}Jeli zobaczycie Pearce'a,|natychmiast dajcie znać.
{35734}{35793}Zostańcie tu jeszcze,|na wszelki wypadek.
{36122}{36153}Na pomoc.
{36262}{36310}Zabawmy się z nim trochę.
{36317}{36343}Por favor? [hiszp.]
{36462}{36524}Kim jestecie?|Dokšd mnie wieziecie?
{36552}{36672}No nie wiem, Alexander.|A jak mylisz?
{36703}{36793}Nie jestem Alexander.|Nazywam się Frank Tupelo.
{36809}{36854}Jestem obywatelem amerykańskim|i mam swoje prawa.
{36856}{36923}Nie obchodzi mnie|jak się teraz nazywasz.
{36930}{37011}Jeste Alexander Pearce|i nie masz żadnych praw.
{37017}{37133}Dopóki nie zapłacisz|744 milionów dolarów podatku.
{37139}{37189}744 miliony?
{37191}{37260}Chyba kto jeszcze|ledzi nasz cel.
{37368}{37413}Reginald Shaw.
{37445}{37484}Zapowiada się ciekawie.
{37488}{37595}Trzymaj stosownš odległoć|i niech przylš nam wsparcie.
{37600}{37675}Włanie.|744 miliony.
{37698}{37800}Mylałe, że o tym nie wiemy?|Konto bankowe w Liechtensteinie.
{37824}{37896}- Kompletnie nie wiem, o co chodzi.|- Posłuchaj...
{37913}{37944}dupku jeden.
{37991}{38028}Znam cię na wylot.
{38041}{38103}Wiem, ile kosztowała cię ta gęba.
{38107}{38193}24 miliony przelane z konta w Szwajcarii|dla brazylijskiego chirurga.
{38194}{38247}Nie mogę tego udowodnić.
{38265}{38306}Ale już nie muszę.
{38351}{38494}Bo po prostu zamknę cię w skrzyni,|dopóki nie powiesz mi, gdzie sš pienišdze.
{38746}{38774}No już.
{38786}{38833}Wszystko gra, Frank.
{38861}{38923}Wiem, że nie jeste Alexandrem Pearcem.
{38927}{39014}A wiesz, kim jeste?|Kretynem.
{39022}{39124}Kretynem, który niemal zniszczył|mojš misternš operację wartš 8 milionów.
{39134}{39169}I to dwukrotnie.
{39194}{39251}Zostaniesz więc tutaj,|dopóki nie będzie po wszystkim...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin