Human Target [2x09] Imbroglio.txt

(32 KB) Pobierz
{1447}{1521}Oto zagubiona Ilsa Pucci.
{1521}{1565}Witaj, Connie.
{1565}{1627}Minšł prawie rok...
{1627}{1687}Żadnego telefonu, nic.
{1749}{1784}Nie stój tak.
{1784}{1873}Uciskaj swojš bratowš,|żebymy mogły wejć.
{1961}{2017}/Przepraszam|/za takie spotkanie w alejce.
{2017}{2057}/Wiesz, ochrona.
{2057}{2099}I przepraszam, że tak|zaskoczyłam cię mojš wizytš.
{2099}{2147}Daj spokój,|cieszę się, że jeste.
{2147}{2203}Mam nadzieję, że pozwolisz mi|poznać twój zespół.
{2203}{2275}Oczywicie.|Masz prawo ich poznać.
{2275}{2324}Jeste przewodniczšcš|komisji mojej fundacji.
{2324}{2401}To sš praktycznie|twoi pracownicy.
{2433}{2465}Co?
{2465}{2527}Zachowujesz się jak nastolatka,|która nie chce,
{2527}{2578}żeby jej tata|poznał jej znajomych.
{2578}{2637}Nie bšd mieszna.
{2637}{2712}To sš wyszkoleni ludzie.|Z charakterem.
{2712}{2757}Sš profesjonalistami...
{2757}{2829}Najwyższego kalibru.
{2860}{2913}/Dobra, strzelaj.
{2913}{2951}Mój Boże.
{2998}{3024}Co ty tu robisz?
{3024}{3064}Co ja tu robię?
{3064}{3095}/Co ty robisz?
{3095}{3138}Dostalimy nowš kamizelkę kuloodpornš.|Chcemy jš przetestować.
{3139}{3177}Przetestować? Tutaj?
{3177}{3210}Nie możemy|tego zrobić na dworze.
{3211}{3251}Sš tam dzieci|i takie tam.
{3251}{3297}- Stary, robimy to, czy co?|- Tak, dawaj.
{3297}{3357}Nikt nie dostał|moich wiadomoci?
{3357}{3395}Ten goć nie zadzwoni.
{3463}{3513}Poważnie?
{3513}{3588}Pięć minut.|Zostawić was na pięć minut.
{3600}{3668}Wyglšda na to,|że gorzej być nie mogło.
{3683}{3765}Panowie,|oto moja bratowa, Connie.
{3769}{3825}Siostra Marshalla.
{3825}{3872}Zabiera mnie dzi do opery.
{3873}{3930}/Connie, oto ten zespół.
{3948}{3985}Jak się masz?
{3985}{4027}- Czeć.|- Czeć.
{4067}{4121}Dobrze. Na tym możemy|skończyć moje upokorzenie.
{4122}{4168}Zapraszam do gabinetu.
{4168}{4206}Przy okazji, pani Pucci,
{4206}{4277}będzie pani potrzebowała|tej eskorty, o której rozmawialimy?
{4277}{4310}Prosiła o eskortę?
{4310}{4354}Miałam tylko stracha|kilka dni temu.
{4354}{4392}Mylałam, że kto mnie ledzi.
{4392}{4449}- Widziała kogo?|- Nie.
{4449}{4519}Po zastanowieniu,|panie Winston,
{4519}{4555}to nie będzie konieczne.
{4555}{4596}Chyba tylko mi się przywidziało.
{4596}{4637}- Jeste pewna?|- Tak.
{4637}{4685}/Całkiem pewna.
{4685}{4774}Poza tym, pan Patrick|z ochrony Connie będzie z nami.
{4774}{4834}Więc jestem pewna,|że nie będzie problemów.
{4961}{5021}Bratowa to ostra laska.
{5041}{5081}Co?
{5081}{5148}Szefowa trochę|wykańcza nerwowo, nie sšdzisz?
{5148}{5218}A czego się spodziewałe po tym...
{5220}{5298}Incydencie w jej mieszkaniu|z tym maniakiem, Lopezem.
{5298}{5378}A potem zaprasza|swojš bratowš, żeby nas poznała.
{5378}{5410}/I co zastaje?
{5410}{5478}Was dwóch, strzelajšcych do siebie.
{5478}{5554}Widzę to|po twojej twarzy, Connie.
{5554}{5623}Komisja nie pochwala|tego, co robię.
{5623}{5718}Pocigi i strzelaniny|nie pasujš do celu naszej misji.
{5770}{5817}Martwiš się,|że to cię przerasta.
{5817}{5867}Więc wysłali cię,|żeby mnie sprawdzić?
{5872}{5928}Nikt mnie tu nie wysłał.
{5928}{5994}Pamiętasz, kiedy ostatni raz|się widziałymy?
{5994}{6030}Nie od ręki...
{6030}{6082}Na pogrzebie Marshalla.
{6134}{6274}Mimo tego, że on odszedł,|wcišż uważam cię za rodzinę, Ilsa.
{6274}{6327}Jestem tu tylko po to,|żeby sprawdzić, jak się masz.
{6328}{6364}Dobrze...
{6364}{6404}Naprawdę.
{6434}{6482}Jestem w dobrych rękach.
{6531}{6577}Jak się masz?
{6593}{6687}Jest jaki szczególny powód,|dla którego idziesz dzi z nimi?
{6722}{6776}Mała rozmowa po fachu.
{6776}{6870}Kto przeszedł przez firewalla|systemu bezpieczeństwa teatru.
{6870}{6902}Naprawdę?
{6902}{6942}- Sprawdzilicie to?|- Oczywicie.
{6942}{7009}10-sekundowe włamanie,|pewnie jaki paparazzi
{7009}{7049}próbował zerknšć|na listę goci.
{7049}{7142}Ale po mierci jej brata,|nie chcemy ryzykować.
{7143}{7229}Przepraszam.|Powiedziałe "10-sekundowe włamanie"?
{7229}{7253}Dokładnie.
{7253}{7285}Jeste pewien, że nie 15?
{7285}{7354}Nie wiem. Może tak.|Skończyłe?
{7354}{7436}Tak. Tak|Dzięki.
{7436}{7491}Miłej zabawy.
{7491}{7549}Guerrero, zróbmy to.
{7846}{7895}Co o tym sšdzisz?
{7930}{7973}Ciekawy pomysł.
{7973}{8018}Ilsa, żyrandol.
{8018}{8081}/Jest z kolekcji Marshalla.
{8081}{8167}/Przekazalimy go|/w jego imieniu.
{8167}{8214}/Czyż nie wyglšda wspaniale?
{8252}{8334}Wyglšda, Connie, naprawdę.
{8361}{8401}Na pewno|wszystko w porzšdku?
{8401}{8470}Mylę, że za dużo pracowałam.
{8470}{8554}/W takim razie|/dokładnie tego potrzebujesz.
{8605}{8653}Apropo pracy.
{8653}{8716}- Jeli chodzi o to wczeniej...|- Ilsa, spokojnie.
{8716}{8793}Spodziewałam się tego, że twoi|pracownicy będš niekonwencjonalni.
{8793}{8846}Cieszę się,|że cię nie rozczarowali.
{8846}{8876}Szczególnie pan Chance.
{8876}{8929}Prezentuje się całkiem przyzwoicie.
{8930}{8966}Nie zauważyłam.
{8966}{9042}Zaraz się przekonasz.
{9252}{9284}Dlaczego u licha tu jeste?
{9284}{9334}Z tego samego powodu, co ty.|Zobaczyć przedstawienie.
{9334}{9372}Guerrero mówi,|że jest fantastyczne.
{9372}{9404}/Znasz La Traviata?
{9404}{9444}Dobra,|nie będę kłamał.
{9444}{9533}Jeli mam przeboleć ten barok,|to wolałbym, żeby to był Rossini.
{9568}{9626}Wybaczysz na chwilę?
{9698}{9762}Słyszałem, że kto ma|miejsce w loży w Wenecji.
{9768}{9802}Słodko.
{9802}{9856}Może kiedy się przyłšczę.
{9901}{9969}Dobrze, panie Chance,|dlaczego pan tu jest?
{9969}{10005}Tym razem chcę prawdy.
{10005}{10074}/Mówiłem.|/Chcę zobaczyć La Torellini.
{10074}{10124}To taki makaron.
{10124}{10156}Naprawdę?
{10156}{10245}Teraz zapewne powiesz,|że pan Winston czeka w ciężarówce,
{10245}{10293}a panna Ames|pracuje w sklepiku.
{10293}{10332}Miała rację|co do pierwszego.
{10332}{10379}Ames dzwoniła|i powiedziała, że jest chora.
{10379}{10427}Ale jestem pewien, że w tle|słyszałem automaty do gier.
{10427}{10482}W tej chwili|chcę wiedzieć, co się dzieje.
{10483}{10520}To nic takiego.
{10520}{10552}Nic takiego?
{10552}{10589}Nic, o czym bym wiedział.
{10589}{10633}- Mam tylko złe przeczucie.|- Na jakiej podstawie?
{10633}{10724}Ochroniarz Connie mówił|o 10-sekundowym włamaniu.
{10725}{10748}10-sekundowym?
{10749}{10777}10-sekundowym.
{10777}{10813}Brzmi niegronie.
{10813}{10895}Dziesięć sekund to nieszkodliwy|czas, kiedy firewall jest wyłšczony.
{10895}{10970}Co innego 15 sekund.
{10970}{11038}W czasie tych 5 sekund,|kto kto zna ich system,
{11038}{11081}mógł skopiować|całš strukturę danych.
{11081}{11163}Robisz to, przejmujesz cały system,|wyłšczasz kamery, otwierasz drzwi
{11163}{11240}i przejmujesz kontrolę|nad budynkiem.
{11380}{11421}To wszystko?|Dlatego tu przyszedłe?
{11421}{11477}Wiem, że to|trochę pokręcone, ale...
{11477}{11533}To się nazywa|hojnoć, panie Chance.
{11533}{11660}Możesz być tego niewiadom,|ale jestem teraz sprawdzana.
{11661}{11780}/Mimo, że doceniam twojš troskę|o moje bezpieczeństwo, szczególnie...
{11780}{11815}...po ostatnich wydarzeniach,
{11815}{11940}to nie mogłe wybrać gorszego momentu|na snucie tych bujnych spekulacji.
{11940}{11998}Wszyscy na ziemię!
{12092}{12140}Powiedziałem na ziemię!
{12212}{12252}Na ziemię!
{12252}{12304}Ruszysz się, to zginiesz.
{12571}{12624}Nienawidzę tego,|kiedy mam rację.
{12700}{12883}Tłumaczenie: MakG|http://makg.eu/
{13527}{13585}- Co to takiego?|- Ładunki wybuchowe, zamykajš nas.
{13585}{13627}Patrick, zrób co.
{13627}{13686}Nie robiłbym niczego.|Oni nie żartujš.
{13686}{13713}Ja też nie.
{13784}{13849}To będzie dobre, stary.
{14135}{14191}Mam nadzieję,|że macie opiekę lekarskš.
{14225}{14307}/Panie i panowie,
{14309}{14339}Z przykrociš informuję,
{14339}{14438}że nastšpiła zmiana planów|odnonie dzisiejszego wieczoru.
{14439}{14498}Winston, słyszysz to?
{14499}{14549}Nienawidzę tego,|jak masz rację.
{14549}{14659}/Wród was sš najbogatsze|/i najbardziej wpływowe osoby w kraju.
{14659}{14774}/Ludzie, których rodziny zapłacš|/przyzwoitš sumę za waszš wolnoć.
{14774}{14830}/Jeli zastanawiacie się,|/dlaczego tu jestecie,
{14830}{14870}/oto odpowied.
{14870}{14962}Lubię tworzyć|atmosferę zaufania.
{14962}{15051}/Róbcie, to co każemy,|/a nic wam się nie stanie.
{15051}{15094}/Sprzeciwcie się,
{15094}{15143}a będziemy|zmuszeni zrobić to.
{15350}{15430}Uznajcie to za próbę|przed przedstawieniem.
{15465}{15507}wietnie.
{15507}{15582}Następny raz|będzie na prawdę.
{15635}{15678}Drużyna w piwnicy gotowa?
{15678}{15709}Tak.|Zgodnie z czasem.
{15709}{15747}Rozdziel zakładników.
{15748}{15803}Zejdę na dół.
{15807}{15830}Rusz się.
{15830}{15860}Co o tym sšdzisz?
{15860}{15925}Przetrzymywanie wród tłumu...|Nie jest najgorzej.
{15925}{15986}Nie kupuję tego|motywu z okupem.
{15986}{16046}To miejsce ma wyposażenie|warte jakie kilka milionów, nie?
{16046}{16078}250 milionów, a co?
{16078}{16147}Zastanawiam się, skoro sš na tyle|dobrzy, że włamali się do systemu,
{16147}{16224}dlaczego nie wymylš, jak ukrać|te pienišdze i zaoszczędzić sobie kłopotów.
{16224}{16286}Skoro nie chodzi o pienišdze,|to co oni tu robiš?
{16286}{16343}Dowiemy się.
{16343}{16422}Co ma na myli|przez "dowiemy się"?
{16422}{16477}/Idcie ludzie.|/Trzymajcie się swojej grupy.
{16477}{16522}/Słyszelicie!
{16522}{16594}Po schodach, już!
{16632}{16699}Jeli tu utkniemy, to nie uzyskamy|żadnych odpowiedzi.
{16700}{16742}Co chcesz zrobić?
{16760}{16795}O, stary.
{16795}{16850}Lepiej trzymaj się z daleka.
{16851}{16877}wietnie.
{16877}{16917}Ilsa, co on robi?|Nie podoba mi się to.
{16918}{16982}- Spokojnie, Connie.|- Spokojnie? Widziała, co zrobili Patrickowi.
{16982}{17039}/Zaraz zobaczysz,|/dlaczego go zatrudniłam,
{17039}{17113}dlaczego jest klasš samš w sobie|i dlaczego jest niezastšpiony.
{17114}{17140}/Prawda, Guerrero?
{17140}{17176}Tak.
{17176}{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin