THE REAL FOLK BLUES
Words By: Yuho Iwasato
Vocal: Mai Yamane
Romanji
English Translation
Aishiteta to nakeku niwaAmarinimo toki wa sugite shimattaMada kokoro no hokorobi woIyasenu mama kaze ga fuiteru
Hitotsu no mede asu wo miteHitotsu no mede kinou mitsumeteruKimi no ai no yurikagodeMo ichido yasurakani nemuretara
Kawaita hitomi de dareka naite kure
The real folk bluesHonto no kanashimi ga shiritai dakeDoro no kawa ni tsukattaJinsei mo waruku wa naiIchido kiri de owaru nara
Kibouni michita zetsubou toWana ga shikakerareteru kono CHANSUNani ga yokute warui no kaKOIN no omote to kura mitaita
Doredake ikireba iyasareru no darou
The real folk bluesHonto no yorokobiga shiritai dakeHikaru mono no subete ga ougon towakagiranai
Too much time has passed by tolament that we were deeply in loveThe wind keeps blowing, while my heartcannot heal all the tears in it
Watching tomorrow with one eyewhile keeping the other on yesterdayIf only I could peacefully sleepin the cradle of your love, again
Someone, cry for me with parched eyes
The real folk bluesI only want to know what true sadness isSitting in muddy waterisn't such a bad lifeif it ends after the first time
Despair filled with hope and this chance with a trap setWhat's right or wrong?It's like two sides of a coin
How long must I live till I'm healed
The real folk bluesI only want to know true happiness isAll that glitters is not gold
Aar0n